第251章
書迷正在閱讀:聽說我是你老婆、家有霸總嬌夫(女尊)、乖,叫夫君、世叔他財(cái)大氣粗(重生)、美人出棺、與財(cái)團(tuán)大佬隱婚后、警Sir,你身后有鬼、修道,唯逍遙、穿成女主的嬌氣包閨蜜[穿書]、當(dāng)哈利波特遇見英雄聯(lián)盟
你惋惜地嘆了口氣,隨即心安理得地把兩個掛件揣進(jìn)了自己的口袋里,琢磨著可以把它們一起放在家里的柜子上,以后艾爾海森就天天可以看到它們。多好呀。 艾爾海森不需要猜也能清楚你肚子里那點(diǎn)壞水,不過好在他不怎么介意,這東西的殺傷力還沒有你的芝士包大。他在雜亂的攤販聚集處不緊不慢地行走著,看上去目標(biāo)很明確似的,你左右看著,眼里有對新鮮事物的好奇,好幾次差點(diǎn)沒跟上他。 他發(fā)現(xiàn)了這件事,重新拉過你的手。 你連忙上去兩步跟好他,嘀嘀咕咕道:“你到底要找什么東西?” 艾爾海森沒說話。你們幾乎走到了批發(fā)超市街道的最末尾位置,他才進(jìn)了一家店。 你沒注意那店到底叫什么名字,但是走進(jìn)去之后,立即就被里面各種毛茸茸的東西吸引了全部的注意力。 這里似乎是一家服裝店,說是服裝店其實(shí)也不能完全概括它賣的東西。這里有各種毛茸茸的衣服,有和你的小兔子睡衣一樣的衣服,也有分段式的,甚至還有爪子手套。除此之外,還有配套的耳朵和尾巴,會動的那種,以及一些奇奇怪怪的飾品,包括但不限于毛絨發(fā)卡、胡蘿卜中性筆、毛氈玩偶、大型玩偶等等。 可謂是……一家含括了所有動物相關(guān)元素的雜貨店。 你很想知道艾爾海森是怎么知道這個地方的。 于是你問:“你怎么找到這個地方的?” 艾爾海森放開你的手,拿起一個貓咪發(fā)箍,看了看,轉(zhuǎn)手放在你的腦袋上,隨口回答:“傳單?!?/br> 你:“你是沒東西看了嗎?我沒有虧待你吧?!?/br> 這家伙怎么總在奇奇怪怪的地方攝取知識啊。草神知道嗎! 你摸到自己腦袋上的發(fā)箍,取下來瞅了兩眼,興致勃勃地在一排貓耳朵里面挑選起來,沒注意邊上的艾爾海森已經(jīng)將視線放到了貓尾巴上。 他若有所思地看了一眼你。 然后研究了一下那條尾巴的佩戴方法。 你花了點(diǎn)時(shí)間看完了所有的貓耳朵,最終從里面挑出了一個顏色和艾爾海森的頭發(fā)相當(dāng)接近的灰色發(fā)箍,它的耳朵尖尖的,并不是堅(jiān)硬地固定著,而是有些柔軟的材質(zhì),就像是真正的貓耳朵一樣,搖一搖它還會晃。 你覺得它就像是艾爾海森的呆毛,很搭,值得一試。 你握著這個發(fā)箍想讓艾爾海森給你看一下,但一轉(zhuǎn)頭就發(fā)現(xiàn)他人又不知道去哪兒了,找了一下才發(fā)現(xiàn)他正站在掛翅膀的墻前看著一對翅膀。 你走過去道:“你喜歡這個?” 小鳥會喜歡翅膀,挺正常的。你尋思著要不要給他買一對回家,順便給弗朗茨也買一對吧,他肯定也會喜歡。 ……那艾爾海森需要一個巢嗎? 你捏著貓耳朵發(fā)箍,陷入了沉思。 艾爾海森轉(zhuǎn)過身來,道:“只是看看而已。” 你愣神,慢慢點(diǎn)了點(diǎn)頭,而后突然往他的方向跨了一步,踮腳抬手,把貓耳朵發(fā)箍干脆利落地戴到了他頭上。 向來反應(yīng)速度很快的艾爾海森這回并沒有第一時(shí)間躲開。他似乎是被你嚇了一跳,因?yàn)槟阍诳拷臅r(shí)候并沒有靠近太多,導(dǎo)致你們之間還隔了一段距離,偏偏這點(diǎn)距離并沒有被你放在心上,你踮腳的時(shí)候身體傾斜,還是單腿支撐,眼見著你的重心要倒下去,他下意識地彎腰伸手扶了你一把。 你因此尤為順利地完成了給他戴貓耳的這一舉動,松手之后還滿意地點(diǎn)頭微笑,反手從口袋里拿出手機(jī),打開相機(jī),湊上去道:“誒,看我看我?!?/br> 艾爾海森面無表情。 你不太滿意:“笑一笑嘛。老是不笑會面癱的?!?/br> 艾爾海森道:“建議你少笑,小心臉抽筋?!?/br> 你:“嘁?!?/br> 你懟著他的臉給他拍了兩張好看的照片,他情緒冷淡地看著鏡頭,眼神和游戲里的眼神差不多。假如作為壁紙,玩手機(jī)的時(shí)候要是一個不小心回到了主界面,那恐怕會被他的眼神嚇得不輕。然后默默地放下手機(jī)去寫作業(yè),或者直接換掉壁紙、眼不見為凈。 不過有一點(diǎn)不好,發(fā)箍壓倒了他的呆毛,艾爾海森的靈魂沒有了。 你朝他伸手,想把發(fā)箍要回來,他確實(shí)如你所愿地伸手把發(fā)箍取下來了,只不過轉(zhuǎn)而又按在了你的頭頂上,還順手揉了兩下你的腦袋。 你呆呆地看著他,仿佛被占了便宜。這么想也沒錯,確實(shí)是被占了便宜。 艾爾海森掠過你往剛才的發(fā)箍方向走,你摸了摸自己的腦袋,有點(diǎn)驚恐地發(fā)現(xiàn),他這會兒心情還不錯。 灰色發(fā)箍最后被你買了下來,你覺得這個發(fā)箍很有紀(jì)念意義。而艾爾海森也買了一個小一些的黑色發(fā)箍,他看起來還想買一條尾巴,被你用難以言喻的眼神看了大半天,最后很遺憾地放棄了。 但你總覺得他還不死心。這個人是有什么強(qiáng)迫癥么,買了耳朵還要尾巴,怎么不買一套衣服? 從店里出去之后,黑色發(fā)箍就戴在了你頭上。你對此接受良好,晃了晃腦袋,感受了一下貓耳朵搖搖晃晃的q彈感覺,并不排斥,干脆就這么戴著了。 于是回去的路上,你明顯地察覺到艾爾海森的視線落在你腦袋上的次數(shù)多了起來,你表示能夠理解,他腦袋上要是多了一雙耳朵,你也會好奇地看個不停,然后上手摸一摸。