一代文豪[系統(tǒng)] 番外完結(jié)_分節(jié)閱讀_305
書迷正在閱讀:我是天道親閨女的惡毒師姐、我憑本事養(yǎng)的龍、霓虹熄滅、后宮女配她太難、金屋春深、一覺醒來懷了崽 完結(jié)+番外、權(quán)傾天下的太后重生了、我成了愛豆對家的隱婚小嬌妻、很高興認(rèn)識你[快穿]、回頭箭
雖然沒有生活在英語的語言環(huán)境之下,但他完全可以和外國人進(jìn)行流暢的交流,前提是,對方?jīng)]有口音。
比起美式英語隨意的發(fā)音,英式英語的發(fā)音更突顯一個人的氣質(zhì)。但華盛頓聚集了許多外來務(wù)工的人員,口音也很雜,莫長安他們歷史學(xué)的一名老師就是從墨西哥來的。
口音很重,幾乎很難聽懂。如果不是莫長安每次上課前都進(jìn)行預(yù)習(xí)的話,完全沒辦法跟上他的節(jié)奏。
而且這個老師酷愛提問,也不喜歡點舉手的人回答問題。有一次莫長安就被點到了,好巧不巧,他剛好沒聽懂老師的問題,兩人就在那大眼瞪小眼看了一會兒,他旁邊的同學(xué)提醒了一下他,這才緩解了尷尬。
宗教學(xué)是哲學(xué)下屬的二級學(xué)科,所以他們宗教學(xué)的課程是有哲學(xué)的。
教他們西方哲學(xué)的教授是一名和藹的老太太,比起教授來說,她更喜歡大家稱呼她為史密斯女士。
她每次來上課都穿著不同的古典長裙,講課的時候雙手更喜歡交叉放在身前,語速既不快也不慢,非常有氣質(zhì)。
莫長安聽他的同學(xué)們說,史密斯女士是一位真正的貴族,有爵位的那種。在倫敦的富人區(qū)有一棟占地面積不小的別墅,在郊區(qū)還有莊園。
但她從小就喜歡哲學(xué),最后選擇來倫敦大學(xué)成為一名哲學(xué)的老師。
雖然燕大的學(xué)業(yè)比起其他大學(xué)來說已經(jīng)算得上是多的了,但莫長安在這里,才感受到什么叫做課業(yè)繁重。
他幾乎每天都要花百分之六十以上的時間來學(xué)習(xí),不然就會完成不了老師布置的作業(yè),并且跟不上課程。這是他穿越過來之后,在高中階段都沒有感受過的。
作者有話要說:咳,什么嚴(yán)禁談?wù)撨@方面的內(nèi)容啊,都是我編的,大家不要當(dāng)真。
第155章
史密斯女士就是當(dāng)初邀請莫長安來他們宗教學(xué)交換學(xué)習(xí)的負(fù)責(zé)人,所以在觀察了莫長安幾節(jié)課之后,便邀請莫長安去學(xué)校附近的一家咖啡廳喝咖啡了。
“我看了你的《諸神黃昏》,覺得你的想法很有趣,所以想跟你聊聊,下午有時間嗎?我知道學(xué)校附近有一家咖啡廳味道很不錯?!?/br>
“我的榮幸,女士。”
“你的英語口音雖然有點雜,但是比我見過的大多數(shù)從小在華國長大的學(xué)生要好多了。他們剛來倫敦的時候,在課堂上幾乎不會參與互動,雖然他們的雅思和托福的成績很高,但是要順暢交流還是有些困難?!?/br>
“可能是因為在這里讀書的學(xué)生來自世界各地,口音有些重吧。就像安吉教授,如果我不預(yù)習(xí)的話,就很難跟得上他的課?!?/br>
“安吉其實是一位好老師,如果他能夠糾正他蹩腳的發(fā)音的話?!笔访芩古堪櫫税櫭?作為一名從小就接受貴族精英教育的她,遇到這種問題的時候還是很難受的。
“簡直連隔壁學(xué)院皮特老頭的煙斗都不如?!笔访芩古垦a(bǔ)充道。
“確實,他的知識很淵博,如果他能夠把口音改進(jìn)一些的話,大家肯定都會喜歡他的。”
“肯定的。不說這個了,我們來聊聊你的書吧。華國人的作品很少在國際上銷售,但很少有把各地的宗教信仰寫進(jìn)去的,我看了兩遍,你文中涉及到宗教有關(guān)的內(nèi)容完全沒有問題,聽說你在華國的專業(yè)是文學(xué)?”
“是的,但是在寫這篇之前,我選修了一堂宗教學(xué)的課程,所以當(dāng)時寫作的想法就在我的腦子里產(chǎn)生了,后來又遇到了一些事,最后故事就成了現(xiàn)在這樣?!?/br>
下午莫長安他們并沒有課,所以莫長安跟史密斯女士在這個咖啡廳聊了一下午。除了他的書,兩人還涉及到了各民族的宗教問題。
莫長安從來都不喜歡喝咖啡,他不喜歡咖啡堿的味道。但是在史密斯女士的推薦下,莫長安嘗試著點了一杯她推薦的咖啡,味道確實不錯,就連他這個不喜歡喝咖啡的人都喝了好幾口。
史密斯女士提到的好幾個問題,都是莫長安在之前查資料的時候在書上看到過的,直接就把涉及到的原文說了出來。
他的智力點現(xiàn)在已經(jīng)到二十了,幾乎是普通人的兩倍,所以即使過去了這么久,他還對書中的文字歷歷在目。
看樣子,史密斯女士對他非常滿意。兩人又聊了一會兒,才相互告別離開。
從史密斯女士那里,莫長安了解到在國外想要把自己的作品發(fā)出去的渠道,而雜志還是最簡單方便的。在他看了好些雜志之后,最后選擇了一本名叫《故事》的雜志。
英國的文學(xué)雜志是有很多的,但大多都是內(nèi)容比較單一的雜志,比如《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》、《娛樂周刊》、《懸疑》、《科幻》。一本雜志的內(nèi)容涉及的只是單一的方面。
而《故事》就不一樣,里邊分了好些板塊,只要是通過雜志社的審核,就能夠在上面發(fā)表,不限題材。等排版的時候,雜志社會按照這一期收到的投稿來進(jìn)行排版。
雖然莫長安現(xiàn)在沒有什么新的想法,不過不妨礙他先把這些問題摸清楚。等他有靈感的時候,就不用再當(dāng)無頭蒼蠅四處亂竄了。
倫敦大學(xué)的學(xué)生宿舍是公寓式的,三個學(xué)生共用一個客廳,每個人都有自己私人的空間,不過浴室和廁所是公用的。如果他們樂意的話,還有一間特別小的房間,可以充當(dāng)廚房在里邊烹飪,不過所有的工具都得他們自己去買。
莫長安的兩個室友,有著一頭淺金色半場卷發(fā)的大男孩來自加拿大,名字叫杰力弗。據(jù)他自己介紹,他是一名憂郁的浪漫主義詩人。雖然他寫的詩莫長安并沒有聽出什么優(yōu)點來,但是莫長安還是昧著良心夸了他幾句。
“我知道我寫的不怎么樣,我的朋友從來都不愿意聽我吟詩,你是第一個夸我的人,我宣布,你就是我的朋友了!”金發(fā)灰眼的大男孩笑得眼睛都瞇成了一條縫。
而另外一名室友,來自美國,生得高高大大的,身上全是肌rou,幾乎只要有時間,都會去健身房鍛煉,名字叫馬克。
比起美式英語隨意的發(fā)音,英式英語的發(fā)音更突顯一個人的氣質(zhì)。但華盛頓聚集了許多外來務(wù)工的人員,口音也很雜,莫長安他們歷史學(xué)的一名老師就是從墨西哥來的。
口音很重,幾乎很難聽懂。如果不是莫長安每次上課前都進(jìn)行預(yù)習(xí)的話,完全沒辦法跟上他的節(jié)奏。
而且這個老師酷愛提問,也不喜歡點舉手的人回答問題。有一次莫長安就被點到了,好巧不巧,他剛好沒聽懂老師的問題,兩人就在那大眼瞪小眼看了一會兒,他旁邊的同學(xué)提醒了一下他,這才緩解了尷尬。
宗教學(xué)是哲學(xué)下屬的二級學(xué)科,所以他們宗教學(xué)的課程是有哲學(xué)的。
教他們西方哲學(xué)的教授是一名和藹的老太太,比起教授來說,她更喜歡大家稱呼她為史密斯女士。
她每次來上課都穿著不同的古典長裙,講課的時候雙手更喜歡交叉放在身前,語速既不快也不慢,非常有氣質(zhì)。
莫長安聽他的同學(xué)們說,史密斯女士是一位真正的貴族,有爵位的那種。在倫敦的富人區(qū)有一棟占地面積不小的別墅,在郊區(qū)還有莊園。
但她從小就喜歡哲學(xué),最后選擇來倫敦大學(xué)成為一名哲學(xué)的老師。
雖然燕大的學(xué)業(yè)比起其他大學(xué)來說已經(jīng)算得上是多的了,但莫長安在這里,才感受到什么叫做課業(yè)繁重。
他幾乎每天都要花百分之六十以上的時間來學(xué)習(xí),不然就會完成不了老師布置的作業(yè),并且跟不上課程。這是他穿越過來之后,在高中階段都沒有感受過的。
作者有話要說:咳,什么嚴(yán)禁談?wù)撨@方面的內(nèi)容啊,都是我編的,大家不要當(dāng)真。
第155章
史密斯女士就是當(dāng)初邀請莫長安來他們宗教學(xué)交換學(xué)習(xí)的負(fù)責(zé)人,所以在觀察了莫長安幾節(jié)課之后,便邀請莫長安去學(xué)校附近的一家咖啡廳喝咖啡了。
“我看了你的《諸神黃昏》,覺得你的想法很有趣,所以想跟你聊聊,下午有時間嗎?我知道學(xué)校附近有一家咖啡廳味道很不錯?!?/br>
“我的榮幸,女士。”
“你的英語口音雖然有點雜,但是比我見過的大多數(shù)從小在華國長大的學(xué)生要好多了。他們剛來倫敦的時候,在課堂上幾乎不會參與互動,雖然他們的雅思和托福的成績很高,但是要順暢交流還是有些困難?!?/br>
“可能是因為在這里讀書的學(xué)生來自世界各地,口音有些重吧。就像安吉教授,如果我不預(yù)習(xí)的話,就很難跟得上他的課?!?/br>
“安吉其實是一位好老師,如果他能夠糾正他蹩腳的發(fā)音的話?!笔访芩古堪櫫税櫭?作為一名從小就接受貴族精英教育的她,遇到這種問題的時候還是很難受的。
“簡直連隔壁學(xué)院皮特老頭的煙斗都不如?!笔访芩古垦a(bǔ)充道。
“確實,他的知識很淵博,如果他能夠把口音改進(jìn)一些的話,大家肯定都會喜歡他的。”
“肯定的。不說這個了,我們來聊聊你的書吧。華國人的作品很少在國際上銷售,但很少有把各地的宗教信仰寫進(jìn)去的,我看了兩遍,你文中涉及到宗教有關(guān)的內(nèi)容完全沒有問題,聽說你在華國的專業(yè)是文學(xué)?”
“是的,但是在寫這篇之前,我選修了一堂宗教學(xué)的課程,所以當(dāng)時寫作的想法就在我的腦子里產(chǎn)生了,后來又遇到了一些事,最后故事就成了現(xiàn)在這樣?!?/br>
下午莫長安他們并沒有課,所以莫長安跟史密斯女士在這個咖啡廳聊了一下午。除了他的書,兩人還涉及到了各民族的宗教問題。
莫長安從來都不喜歡喝咖啡,他不喜歡咖啡堿的味道。但是在史密斯女士的推薦下,莫長安嘗試著點了一杯她推薦的咖啡,味道確實不錯,就連他這個不喜歡喝咖啡的人都喝了好幾口。
史密斯女士提到的好幾個問題,都是莫長安在之前查資料的時候在書上看到過的,直接就把涉及到的原文說了出來。
他的智力點現(xiàn)在已經(jīng)到二十了,幾乎是普通人的兩倍,所以即使過去了這么久,他還對書中的文字歷歷在目。
看樣子,史密斯女士對他非常滿意。兩人又聊了一會兒,才相互告別離開。
從史密斯女士那里,莫長安了解到在國外想要把自己的作品發(fā)出去的渠道,而雜志還是最簡單方便的。在他看了好些雜志之后,最后選擇了一本名叫《故事》的雜志。
英國的文學(xué)雜志是有很多的,但大多都是內(nèi)容比較單一的雜志,比如《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》、《娛樂周刊》、《懸疑》、《科幻》。一本雜志的內(nèi)容涉及的只是單一的方面。
而《故事》就不一樣,里邊分了好些板塊,只要是通過雜志社的審核,就能夠在上面發(fā)表,不限題材。等排版的時候,雜志社會按照這一期收到的投稿來進(jìn)行排版。
雖然莫長安現(xiàn)在沒有什么新的想法,不過不妨礙他先把這些問題摸清楚。等他有靈感的時候,就不用再當(dāng)無頭蒼蠅四處亂竄了。
倫敦大學(xué)的學(xué)生宿舍是公寓式的,三個學(xué)生共用一個客廳,每個人都有自己私人的空間,不過浴室和廁所是公用的。如果他們樂意的話,還有一間特別小的房間,可以充當(dāng)廚房在里邊烹飪,不過所有的工具都得他們自己去買。
莫長安的兩個室友,有著一頭淺金色半場卷發(fā)的大男孩來自加拿大,名字叫杰力弗。據(jù)他自己介紹,他是一名憂郁的浪漫主義詩人。雖然他寫的詩莫長安并沒有聽出什么優(yōu)點來,但是莫長安還是昧著良心夸了他幾句。
“我知道我寫的不怎么樣,我的朋友從來都不愿意聽我吟詩,你是第一個夸我的人,我宣布,你就是我的朋友了!”金發(fā)灰眼的大男孩笑得眼睛都瞇成了一條縫。
而另外一名室友,來自美國,生得高高大大的,身上全是肌rou,幾乎只要有時間,都會去健身房鍛煉,名字叫馬克。