[綜]世界不打馬賽克_分節(jié)閱讀_200
書迷正在閱讀:寵婚、就醬、鎖妖、二世祖總在崩人設(shè)、禍水 完結(jié)+番外、小香豬的豪門日常 完結(jié)+番外、[綜]窮困生、[洪荒]上清的劍、天道求你走上人生巔峰、渣攻到死都以為我是白蓮花[快穿]
他有感覺,自己有機(jī)會(huì)在前方。 ☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆ 失去意識(shí)比自己想的容易,踏入了那倒塌的神殿那一刻,所有人的身影都消失了。 每一個(gè)人都只能看到自己,而后便是無窮無盡的跌落。 西弗勒斯認(rèn)為這感覺分外的熟悉,就好像很久以前他就遭遇過的事情。 是的,他沒有忘記,在他還有湯姆兩個(gè)人在那守望森林的時(shí)候,他們從那女神像之前的黑色大洞跳下去的時(shí)候,就是一樣的感覺。 跌落的速度非???,但他又好似一點(diǎn)都沒有動(dòng)。這奇異的懸空感讓西弗勒斯只能更加冷靜,不敢慌亂手腳。 但西弗勒斯沒有胡亂動(dòng),他試過照明咒語,不出所料的失敗了。不過西弗勒斯沒有嘗試攻擊類咒語,他并不確定自己的身邊是不是真的沒有其他的人存在。 有時(shí)候眼睛看不到,身體感覺到的真實(shí),也不一定是真的存在著的。 西弗勒斯不確定自己是在幻術(shù)之中還是真的在踏入神殿的時(shí)候就進(jìn)入了異次元,但他不會(huì)拿自己的小命去賭一個(gè)可能性。 不知道過去了多久,也許是一瞬間那樣短暫,也許是一輩子那么長(zhǎng),西弗勒斯在盡可能的保護(hù)了自己的情況下,滾落到了草叢里。 他敏銳的聽力告訴他,落下來的不只是他一個(gè)人。 西弗勒斯貓?jiān)谏畈輩怖?,仔?xì)地聽著動(dòng)靜。此時(shí)是深夜般的黑暗,眼前只有些許微光。這讓他能判斷出自己是在一個(gè)樹林里,而他落下來的地方是一個(gè)草叢,長(zhǎng)得非常茂盛的草叢。 西弗勒斯感覺到了自己衣服口袋里的吱吱在顫動(dòng),這讓他安心不少。至少靈魂的波動(dòng)上,吱吱告訴他,它就是屬于他的寵物和試驗(yàn)品。 “沙沙” 耳朵一動(dòng),西弗勒斯舉起魔杖迅速轉(zhuǎn)身對(duì)準(zhǔn)了自己原本的身后位置。 “湯姆……?”西弗勒斯皺眉看著眼前的人。 湯姆咧嘴一笑,西弗勒斯手臂微動(dòng),似是放松警惕。 湯姆頓時(shí)撲了上來,西弗勒斯就地一滾,逃脫了那“湯姆”的攻擊范圍。 “障礙重重?!?/br> 西弗勒斯施下阻隔咒語,但“湯姆”似乎背生雙翼,從魔咒范圍之外的空中飛躍了過來,那夸張的弧度,讓西弗勒斯驚嘆。 “該死!”西弗勒斯皺眉,但咒語還是絲毫不亂的按照原本的打算一個(gè)一個(gè)的攻向了“湯姆”。 直到一個(gè)神鋒無影將“湯姆”狠狠地劈成兩半之后,西弗勒斯的眼神變得空洞起來。 ——幻境?還是…… 西弗勒斯給自己加了一個(gè)幻身咒,讓自己隱匿在這野外的環(huán)境中,并且為自己的身上加了一個(gè)無聲無息,他不希望再驚動(dòng)什么東西。 直到走出了這一片野草地,西弗勒斯才知道自己為什么會(huì)覺得這里很眼熟了。 在他的眼前迪恩的小木屋看著就和他記憶里的一模一樣。 ☆、第144章 第074章死去之后 ——僅僅是看上去沒什么變化。 站在迪恩的小木屋外,西弗勒斯還是看出了些許的不同。 這里的草地被人好好地打理過的痕跡。 從前這里的雜草可以長(zhǎng)到漫過人的頭頂那么高, 現(xiàn)在可都還好好地長(zhǎng)在剛及腳踝的地步, 如果不是什么人仔細(xì)地打理過這草地,那這些草未免也變得太聽話了些。 然而迪恩家這幾個(gè)矮人可都沒有什么整理草地花園的習(xí)慣。 而且, 這里并沒有人居住的味道。生活的氣息絲毫沒有,西弗勒斯只能聞到淡淡的死亡的味道。 他幾乎已經(jīng)可以肯定自己一腳踏入了幻境之中, 而與他同行的人, 他還沒有辦法知道他們?nèi)绾瘟恕?/br> 湯姆或許和他一樣的面對(duì)著這樣的幻境,而昂瑟斯還有芮德, 或許是最不容易跌入這種小把戲之中的人。 西弗勒斯只能祈禱自己更快從中走出去,或者不能走出去也要知道自己到底處在一個(gè)什么樣的詭異環(huán)境里面。 昂瑟斯與芮德脫困的話, 后者不敢保證,但前者應(yīng)該是會(huì)將他們都從這種情況下解救出來的。只不過, 西弗勒斯更希望自己能走出去, 他可不喜歡把自己的生死自由都放到別人手里任人掌控。 可要想起剛才自己的神鋒無影讓“湯姆”死去的那一瞬,西弗勒斯又忍不住的心悸。 神鋒無影的效果絕對(duì)沒有那么強(qiáng)大,即使他自己愿意用這個(gè)魔咒下死手, 神鋒無影的效果最多也不過是在人的身上留下深可見骨的傷痕, 而不是硬生生地把人劈成兩半。 所以那個(gè)有著“湯姆”外形的家伙, 必定是什么其他的物質(zhì)。 西弗勒斯傾向于認(rèn)為這是由怨氣凝結(jié)起來的幻象,可他沒有確切的證據(jù)來證明自己的猜想。 吱吱乖巧地躲在西弗勒斯的口袋里, 它自己實(shí)力低微,確實(shí)沒有什么地方幫得到西弗勒斯,但現(xiàn)在西弗勒斯也不需要吱吱幫他什么。只要吱吱不冒頭出來當(dāng)靶子給他拖后腿, 那就是最好的了。 ——還能有什么可說的呢? 西弗勒斯深吸一口氣,在小心地接近了迪恩的小木屋后,自己小心的透過了門縫觀察著木屋里面的狀況。 和他記憶里的情況差不多,唯一不同的就是這里面沒有人。 但就在這時(shí),西弗勒斯就感到自己脖子上的汗毛倒豎,感覺到了危險(xiǎn)的西弗勒斯冒險(xiǎn)使用了一個(gè)瞬閃。而在他剛剛消失的地方,一柄大錘就那么砸在了地上,地面瞬間塌陷。 小木屋仿佛遭受了極為可怕的摧殘,變得搖搖欲墜起來。 索林·銅錘——還有一個(gè),理查德·銅錘。