第4頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:臻璇、過(guò)分偏愛(ài)、攝政王的1/2婚姻、八零女配不夠撩[玄學(xué)]、和霍少聯(lián)姻的日子、佞妝、潛邸、當(dāng)我能和貓說(shuō)話、帶著城堡穿古代、我喜歡你男朋友很久了
“帥哥!在哪在哪!” “真有那么帥?要知道霸道總裁可是每個(gè)女孩子的夢(mèng)想!” “真的好帥,我覺(jué)得應(yīng)該在他前前后后安排幾個(gè)黑西裝保鏢,那就完美了,特別有氣場(chǎng)有木有?” 赫連芷聽(tīng)說(shuō)有個(gè)超級(jí)無(wú)敵大帥哥,見(jiàn)大家都把頭鉆出窗戶(hù)去圍觀,頓時(shí)把持不住了,站起來(lái)就把幾個(gè)好友往旁邊撥拉:“這是公共場(chǎng)合,你們看帥哥好歹也要有個(gè)度,別叫那么大聲,別把窗戶(hù)都占滿(mǎn)啊,給我留個(gè)位置呀?!我們不是好朋友嗎?不是應(yīng)該見(jiàn)者有份嗎?!” “赫連,你矜持點(diǎn)兒,別擠了,頭快被你擠爆了,你矜持點(diǎn)兒!果真一點(diǎn)兒都沒(méi)變,我們幾個(gè)中最花癡的還是你!” 難得大家審美有這么一致的時(shí)候,這個(gè)帥哥必定是有什么不凡之處,肯定是帥得驚為天人,帥得慘絕人寰! 赫連芷,素來(lái)是花癡之王,怎么可能放過(guò)這么一個(gè)機(jī)會(huì)? 于是她更死命地?cái)D,終于從縫隙中擠出一條生路,不過(guò),當(dāng)她看清楚那個(gè)帥得驚為天人的“霸道總裁”的面目時(shí),她石化在當(dāng)場(chǎng),大腦失去了運(yùn)轉(zhuǎn)。 這tm不是自己的老公嗎? 他是怎么知道自己在這兒的? 話說(shuō)爸媽根本不知道自己在哪呀! 他的電話又被自己拉入了黑名單! 所以他到底是怎么知道自己在這兒的?! “赫連,你怎么不看了?你蹲那干嘛呀,你不知道自己像條狗嗎?” 她沒(méi)有心思計(jì)較侮辱自己的話語(yǔ),只是后背緊貼著墻,食指放在嘴唇上,讓她們噤聲。 “你噓個(gè)啥勁???不看帥哥了?你今天這反常的樣子,一點(diǎn)兒都不像我們認(rèn)識(shí)的你好伐?!你是不是真被狗子附身了?” 另外一個(gè)好友若有所思道:“她是不是想尿尿了?” “你們誰(shuí)陪她去廁所?反正我不去,我要留下來(lái)看帥哥,哇!” 無(wú)數(shù)聲尖叫霎時(shí)在耳邊響起。 “怎么啦?怎么啦?” “帥哥進(jìn)來(lái)了,進(jìn)到我們餐廳了,他現(xiàn)在就在門(mén)口?。?!” 赫連芷如臨大敵:“什么?” “哎呦我去!有個(gè)不要臉的女人上去搭訕了,瞧她穿的那個(gè)小sao樣,短裙還沒(méi)把屁股包完呢,這就出來(lái)見(jiàn)人了!知不知道‘有辱風(fēng)化’那四個(gè)字怎么寫(xiě)呀?” “你明明就是嫉妒人家年輕貌美身材好,而你自己今年還不到三十就跟個(gè)膀大腰圓的大媽樣!” “岳子鹿,我是你朋友還是她是你朋友,你幫誰(shuí)說(shuō)話呢?” “你是我朋友沒(méi)錯(cuò),但我該說(shuō)的還是得說(shuō),不存在偏袒誰(shuí)?!?/br> “哎呦我去,林然然,你來(lái)評(píng)評(píng)理!” 說(shuō)著說(shuō)著就要去拉人,誰(shuí)知被暴躁少女林然然一把掀開(kāi),炸毛吼道:“莫挨老子!” 對(duì)于幾個(gè)朋友之間陡變的氣氛,赫連芷無(wú)心理會(huì),只是透過(guò)幾人大腿的縫隙往外瞅,看門(mén)口正在上演的“好戲”。 “這位小哥哥,我可以站在你的aj上親你嗎?” 他穿的是皮鞋,不是什么aj。 吳女婿看也不看她,只是環(huán)顧四周,找著那個(gè)熟悉的身影。 據(jù)下屬發(fā)來(lái)的遠(yuǎn)程,她沒(méi)有離開(kāi),還在這個(gè)餐廳里面。 “小哥哥,小哥哥!” 那個(gè)紅色小短裙跟塊狗屁膏藥黏上去,不斷地叫著吳女婿,吳女婿忙著找人,哪有空管這個(gè)不相干的大白菜,被纏得煩了,只好說(shuō)了幾句在場(chǎng)人很少聽(tīng)得懂的語(yǔ)言。 紅色小短裙作陶醉狀:“原來(lái)是外國(guó)人,難怪聽(tīng)不懂我說(shuō)的,不過(guò)聲音好好聽(tīng)啊,能把鳥(niǎo)語(yǔ)都說(shuō)得這么好聽(tīng).......” 吳女婿不耐煩地掃了她一眼,繼續(xù)找人。 餐廳里其他人都在低聲議論,這個(gè)帥哥說(shuō)的是哪國(guó)的語(yǔ)言,他是哪國(guó)人,剛剛說(shuō)的那句話到底是什么意思。 有的人說(shuō),他的長(zhǎng)相一看就是歐洲那邊的,說(shuō)的話應(yīng)該是德語(yǔ)、法語(yǔ)一類(lèi)的,那句話的意思應(yīng)該是“對(duì)不起,我聽(tīng)不懂中文”,一桌的同伴聽(tīng)了這有模有樣的分析,不禁深以為然。 還有的人猜是俄羅斯,覺(jué)得這樣的氣質(zhì)比較符合俄羅斯的帥哥...... 赫連芷聽(tīng)了周?chē)藨{空的猜測(cè),尤其是對(duì)他說(shuō)的那句話的猜測(cè),不由得笑到胃疼。 要是他們知道吳女婿那句話是什么意思?估計(jì)就不會(huì)笑得像現(xiàn)在這么滿(mǎn)面春風(fēng)了。 宋仁茜摸摸下巴,故作高深,也發(fā)表自己的評(píng)論:“咦,憑我的直覺(jué),這不是英語(yǔ)?!?/br> “你好歹也是高等學(xué)府出來(lái)的人才,就只能判斷出這個(gè)?” “說(shuō)得你好像很了不起一樣,那你說(shuō),他說(shuō)的是什么語(yǔ)?” 她當(dāng)然知道他說(shuō)的是哪國(guó)語(yǔ)言,說(shuō)的那句話是什么意思,因?yàn)樗?dāng)初教過(guò)她那一句。 赫連芷胸有成竹地回答:“他說(shuō)的是意大利語(yǔ),意思是‘滾犢子’?!?/br> “怎么可能,你亂猜也講究一下實(shí)際吧,誰(shuí)能用那么溫柔的表情和語(yǔ)氣說(shuō)這樣罵人的話,赫連芷,你簡(jiǎn)直是異想天開(kāi)!” “你們不信?” 赫連芷字正腔圓地把那句“鳥(niǎo)語(yǔ)”重復(fù)了一遍,頓時(shí),幾個(gè)人對(duì)她刮目相看。 “你怎么知道的呀?” 幾個(gè)好朋友也一起蹲下,把赫連芷圍了一圈:“沒(méi)看出來(lái),你都這么厲害了,還精通意大利語(yǔ)?!?/br> “這算什么?我還會(huì)德語(yǔ)、法語(yǔ)、英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)呢?!?/br>