[希臘神話]阿波羅的反攻計(jì)劃_分節(jié)閱讀_39
書迷正在閱讀:情敵還是命中注定、佛系高手[快穿]、學(xué)會(huì)溺愛、全世界都在寵我怎么破[快穿]、[七五]神醫(yī)不濟(jì)世、禁煙戀愛(師生1v1)、美妻亂情、馭君、民間怪談之蒲牢[GL]、小矮子與白雪王子
阿波羅一直在抬頭望天,看得出神,渾然沒有留意發(fā)生了什么事情。一聽柏拉圖的叫喚,他才反應(yīng)過來,大驚之下,迅速朝著他飛去,便要用手去扯斷那些章魚觸手。 可是那些柔軟的東西就像是有自己的生命一樣的,極為狡猾,一見到阿波羅來了,也不和他硬碰,只是左躲右閃,同時(shí)護(hù)著吸血的那顆大珍珠。 與此同時(shí),墻上那些臉孔發(fā)出凄厲的笑聲,就像是在嘲諷著光明神的無能為力。 柏拉圖一見連神祇都無可奈何,就顧不得自己的安危,趕緊沖阿波羅喊道:“不用管我啦,這個(gè)地方有古怪,你趕快出去,門就在那邊。” 阿波羅暼了一眼,一扇大門確實(shí)開在一側(cè)墻角之上,虛虛掩著,并未關(guān)實(shí),好像用手一堆就能打開一樣。 但是他管不了那么多,柏拉圖危在旦夕,他說什么也不能扔下他先走。 不過那些章魚觸手也確實(shí)很靈活,阿波羅一時(shí)之間奈何不了他們。 而墻上的那些怪臉,雖然不能造成實(shí)際性的損失,但是笑聲加在一起,讓人心神動(dòng)蕩,頭腦都開始發(fā)暈起來。 阿波羅退后一步,凝神一想,隨即撕下衣服上的兩個(gè)角,把布揉成一團(tuán),再將自己的兩個(gè)耳朵堵上。 他也不去追逐那些章魚觸手了,反正追也追不及,而是掏出自己的銀弓和金箭,朝著那些動(dòng)個(gè)不停的玩意兒,不斷拉動(dòng)弓弦。 剎那間,房間里如同閃過了若干道金光,小部分被觸手們靈活地躲了過去,但是大部分卻是插入了柔軟的rou中。 那些章魚觸手抖了一下,并沒有退縮,與此同時(shí),柏拉圖身上的血流得更猛了,本來是一根微小的細(xì)線,現(xiàn)在成了一股泉水,不斷地汩汩冒出。 隨著血水越涌越多,珍珠也變得越來越紅,而每根觸手受到的傷口都在迅速修復(fù)著,金箭被他們抖了下來,落了一地。 阿波羅哼了一聲,再上弦的時(shí)候,便對(duì)準(zhǔn)了那顆珍珠。很明顯,那些觸手只是次要的,這顆長得像珍珠的東西,才是罪魁禍?zhǔn)住?/br> 他換了一種射箭手法,前面一根剛射出去,后面一支就接著那一根的箭尾處,沿著同樣的弧線,躲向同樣的角度。 珍珠的正中心不斷受到金箭的撞擊。 第一支箭觸到了它的表面,只是弄破了一點(diǎn)表皮,就掉了下來。 第二支箭隨之而至,在它上面戳出了一個(gè)小洞,才掉了下來 而第三支箭延著那只小洞,又往里進(jìn)去了一些。 那些章魚觸手們仿佛發(fā)現(xiàn)了阿波羅的企圖,紛紛前來阻攔,然而它們又懼怕他的神力,走到一半就抖索著不敢向前。 就這樣,在金箭連續(xù)不斷的攻擊之下,突然啪地一聲,那只珍珠的表面裂開了無數(shù)條口子。 章魚觸手一松,柏拉圖掉了下來,手腕上的傷口也自動(dòng)止住了,不再涌出鮮血。 兩人雙雙松了一口氣。 這個(gè)時(shí)候,卻見珍珠和章魚觸手紛紛裂成了無數(shù)塊碎片,從半空之中掉了下來。 而那些墻上的面孔也一個(gè)接一個(gè)地停止了大笑和尖叫,爭(zhēng)先恐后地往墻里面縮。 阿波羅環(huán)顧著大廳周圍的墻壁,臉上的表情越發(fā)驚訝。 他認(rèn)出來了,每一個(gè)人臉都代表一個(gè)死魂靈。這些人有可能都是被這顆大珍珠一樣的東西吸干了血rou而死。 從他們臉上的表情可以看出,他們的怨氣已經(jīng)極其濃厚了,他們對(duì)于任何一個(gè)可能遭受到同樣厄運(yùn)的人類,都抱有一種嘲弄的態(tài)度。 可是問題是,他們死了之后,為什么沒有去往冥界,反而被禁錮在墻上,成為了裝飾品一樣的東西呢? 據(jù)阿波羅所知,哈迪斯并不是一個(gè)大方的家伙,恰好相反,他小氣得要死,凡是屬于他的管轄范圍內(nèi)的事情和魂靈,他都不愿意放過。 所以,他為什么會(huì)任由如此多的死魂靈逗留在人間呢?是因?yàn)樗材J(rèn)亞特蘭蒂斯是海神的獨(dú)立王國么? 阿波羅第一次對(duì)于海神和冥王之間的關(guān)系,產(chǎn)生了想法。 就在這時(shí),所有的臉孔都消失殆盡了,整個(gè)房間突然陷入了一片寂靜之中。 然而這種寂靜只是維持了極短的一瞬間,突然,房間狠狠地晃了一下。 阿波羅和柏拉圖雙雙伸出手去,扶住了對(duì)方。 “怎么回事?”阿波羅驚訝地問道,“是地震了嗎?還是火山爆發(fā)啦?” “那些是什么?”柏拉圖一臉迷茫,不等阿波羅回答,他又說,“我也不知道剛才是怎么一回事兒。我在亞特蘭蒂斯住了這么長的時(shí)間,還從來沒有經(jīng)歷過這種情況呢?!?/br> “算了,不管了,”阿波羅道,“我們出去吧?!?/br> 離自由只有一尺之遙,他迫不及待地想要離開亞特蘭蒂斯。 柏拉圖點(diǎn)點(diǎn)頭。 第26章 失落之地 與此同時(shí), 深深的海底,亞特蘭蒂斯的最下面,黃銅柱子扎根的地方。 一直用神力修復(fù)著亞特蘭蒂斯之柱的海神突然渾身顫抖一下,驚訝之極地睜開了眼睛。 他的兒子,特里同,已經(jīng)在第一時(shí)間來到了他的身邊。 “你感覺到了嗎?”波塞冬問。 “感覺到了,父親, ”特里同深深吸了一口氣,道,“亞特蘭蒂斯, 要沉沒了。” “不錯(cuò),”波塞冬的臉色難得的一片凝重,“是誰干的?” 特里同苦笑:“恐怕只能是阿波羅了?!?/br> 波塞冬重重地嘆了一口氣,也不知是該后悔將他困在這里, 還是后悔沒有好好看住他。