葛朗臺伯爵閣下_分節(jié)閱讀_91
他一手攬著夏爾的腰,一手按在夏爾后腦勺上,幾乎兇狠地吻了上去。 ☆、第66章 半個小時后,一輛掛著厚厚車簾的馬車駛過兩邊都是雪堆的街道,朝著葛朗臺家的方向篤篤而去。 里頭坐的正是夏爾。他身體微微前傾,一手拄在膝蓋上,一手支在頰側(cè)。從他幾乎一動不動的姿勢以及落在虛空某點的目光中都可以看出,他已經(jīng)陷入了某種沉思。 王室沙龍,與其說是某種聚會,不如說是角逐更準確。 世襲貴族,從親王到伯爵,血緣關(guān)系復雜到讓人不想弄懂;高官政客,從部長會議主席到戰(zhàn)爭大臣,沒有哪一個職位不是走馬燈一般地換人的;而新興資本家,從維克托到米歇爾,就算沒有政治訴求、或者此類愿望淡薄也必須給自己加一個——不然分分鐘被對家恁死! 不夸張地形容,貴圈真亂! 更糟糕的是,國內(nèi)已經(jīng)亂成了一鍋粥,國外還有人來攪合——在滑鐵盧戰(zhàn)役大敗之后,不論是國王還是內(nèi)閣,在制定方針政策的時候都必須考慮到某些外國人的想法,比如說奧地利的梅特涅。 這位梅特涅先生是奧地利帝國的外交大臣,已經(jīng)獲得了親王頭銜。最令他聞名的事跡不是在戰(zhàn)爭局勢緊張時和拿破侖吵架也不是曾經(jīng)做過外交人質(zhì),而是成功主持召開了維也納會議;后者成為他外交手腕成功的鐵證。 法國在這次會議里是戰(zhàn)敗國,發(fā)言權(quán)顯然有限。而其他四國,奧地利、俄國、普魯士、英國的地位相對有利。而除了英國之外,其他三國都持保守主義傾向。因為他們認為,革命正是歐洲動亂的源頭;只要把國際秩序恢復到法國大革命以前,世界就和平了。 梅特涅正是這種觀點的堅定支持者之一。他特別不希望看到的就是,法國會再次出現(xiàn)之前的事情,所以對自由思潮絕對抵制。 “你可以想想,梅特涅知道國王身邊都是怎么樣的人時會有什么想法。根本不需要都是我們的人;只要不支持保王黨,那就是他必須拔除的對象?!本S克托這么告訴夏爾?!安豢蜌獾卣f,我想我已經(jīng)上了他的黑名單了?!?/br> 夏爾對此只有兩個感想:第一,活該你高調(diào);第二,有人管太多! 都不用有什么詳盡的歷史知識,只要了解現(xiàn)在的形勢,就知道奧地利正在走下坡路,是個外強中干的典型。換句話來說,梅特涅看著挺厲害,但那是他成功在別國面前營造了一個強國印象的原因,真要動手是絕對沒希望的。 只可惜路易十八不那么想。國王陛下只想安安穩(wěn)穩(wěn)地坐自己的寶座,什么沖突都不想看到。所以,如果梅特涅提出抗議,哪怕只是口頭的,路易十八很有可能就屈服了。 “從簽訂巴黎條約開始,他們有書信往來好些年了,”維克托對此表示,“我們不能阻止?!?/br> 得,這意思就是他們只能眼睜睜地看著梅特涅給他們添麻煩、卻又什么都不能做嗎? 不管如何,這就是現(xiàn)在的大前提。在這個前提之下,再給參加會議的人們分類就容易得多了—— 一心一意保王的,相比于國王更關(guān)心自身利益的(偏資產(chǎn)共和),以及中立派和墻頭草派,還有就是兩個極端——宗教狂熱者和自由主義者。 這其中,前面兩種人數(shù)最多,誰也看不順眼誰;中間兩種相對少些,不過基本不影響局勢;最后兩種最少,但能帶來的麻煩最大。 作為一個貨真價實的工科出身,夏爾對歷史細節(jié)的了解相當有限,所以沒法在這方面提出什么具體的可行性建議。但這并不意味著他認為這件事沒有辦法解決;相反地,他覺得他的確能做出點實際的努力。 對平頭老百姓來說,是國王寶座上坐的是誰重要,還是自家飯桌上能端出什么菜色更重要?只要他們能讓更多的人生活水平提高,那民意支持不就妥妥兒上去了?再準備好資金、裝備、軍隊,什么輿論媒體都要靠邊站好嗎? 這時候就該借用一句名言——槍桿子里頭出政權(quán)! 維克托對夏爾的這種論點沉默了兩秒鐘。“你還真是直接。”然后他這么評價。 夏爾猜維克托大概想說他實在太過簡單粗暴。但問題在于,這樣才有效??!“不然你拿出個更可行有效的辦法?”他反問。 “你知不知道,一大群人吵吵囔囔沒個結(jié)果的事情,到你這里就變成一刀切了?”維克托失笑。而且還是口氣不小的一刀切!“這讓我感覺之前的斡旋都是些廢話,全都沒用?!?/br> “那是因為他們只會說,而我只會做?!毕臓柌豢蜌獾胤瘩g道?!暗有蝗珶o用——至少可以拖時間,讓我們準備好我剛才說的那些東西。” “只是拖時間而已嗎?原來我在你心里的評價還是那么保守??!”維克托似有所感?!安贿^,我不能說我沒預料到你的這種回答;事實上,我得再強調(diào)一遍——我就是喜歡這樣的你。” 夏爾連白眼維克托的力氣都沒有了。是他的錯覺嗎,在第一次錯誤表白之后,維克托就抓緊一切可能時機、想把這第一印象刷回去?“再過半年就好,”他肯定道,選擇性地接話茬,“拖過半年,他們就會知道,他們已經(jīng)輸了?!?/br> “工廠都會盈利,資金就有了;而煉出來的鐵可以制造機車,可以制造織機,也可以制造武器?!本S克托說,語氣意味深長。 “我可沒打算用掙到的第一筆錢做政治投資,”夏爾強調(diào),“但總有其他人會跟著做的?!?/br> 自己不上,讓別人上?但競爭就激烈了……“你確定你能比他們賺到更多的錢?”維克托幾乎是一瞬間察覺到了這種言外之意。 “回巴黎以前不確定?!毕臓柛纱嗟鼗卮稹?/br> 也就是因為這原因才回巴黎的?維克托的眉毛高高地揚了起來。如果他沒料錯的話,肯定和科學院的那幫子人有關(guān)系啊!怎么辦,一開始還是他提出找安培的,現(xiàn)在…… 夏爾敏銳地察覺了維克托的這種不爽情緒。“別想太多了,”他抱起兩只手,“相信我——等你知道他們能做什么之后,你也會愛上他們的?!?/br> “也?”維克托只聽到了這個關(guān)鍵詞?!昂冒桑也幌胩?,但是,”他試圖討價還價,“你甚至還沒對我說過那個詞呢!” “我說過了,我只做,不說?!毕臓柲醚劢瞧衬硞€只要對著他就隨時隨地有可能異常變身的男人。 維克托知道夏爾只是在說剛才的吻,但還是忍不住往帶顏色的方向拓展了一下思維:“床上也包括在內(nèi)嗎?” 談話進行到這種程度已經(jīng)完全歪掉了,夏爾果斷告辭離開。等上了自家馬車,他才用手背碰了碰下嘴唇——算維克托機靈!敢在臉這么明顯的地方留下痕跡的話,就別想什么以后了! 在徹底了解兩邊的實力對比以及自身的角色定位之后,夏爾就不特別擔心了。不管怎么說,他對政治不在行,但對怎么利用老本行賺錢還是在行的。只要站位對,隊友給力點,沒道理他們會輸——用金子砸也要贏?。?/br> 就在夏爾的這種美好期待中,安培從丹麥回來了。 “這真令人震驚——就是通電一瞬間的事情!”安培這么對夏爾說,“磁針動了——不絕緣物體隔在中間也沒有影響!” 當然了,磁場是個全空間的概念,夏爾心想。但他并不打算這么說,而只是點頭道:“的確很驚人——我的意思是,奧斯特真的想出辦法證明了這點?!?/br> “沒錯,他的成果很棒?!卑才喑姓J,“但您的想法也讓人受益匪淺,這毫無疑問?!?/br> 夏爾生怕安培也想把他拉到實驗室里,急忙把自己的功勞往外推:“沒有證據(jù),它就是個妄想而已;更何況,現(xiàn)在它們絕大部分還都是妄想?!?/br> 這話擱以前,安培一定非常同意。但在親眼見過奧斯特的實驗后,他產(chǎn)生了一點動搖:假使是真的呢?假使他們的思想被現(xiàn)時的研究所局限了呢?這時候,重要的就不是證據(jù)了,而是知道該在哪個方向?qū)ふ易C據(jù)。從這個方面來說,奧斯特之前的說法完全正確—— 夏爾的想法是一種難得的寶貴財富,接近無價! “您不用擔心,我當然記得您說過的話,您志不在此?!卑才嘟M織了一下語言才開口,“我們的意思是,想邀請你參加明年在日內(nèi)瓦召開的國際會議;大家都在這會議上報告自己最新的研究成果。我們想,您也許有時間、也愿意聽一個世界范圍的講座?” “那可再好不過了,非常感謝?!毕臓栺R上就答應了。開玩笑,還有比這種時機更合適的、扇海燕翅膀的機會嗎? 在葛朗臺家客廳的簡短交談后,安培急匆匆地趕回了科學院。為了國內(nèi)科學發(fā)展,他有必要把他看到的東西全數(shù)告訴其他同儕,好發(fā)動大家一起集思廣益;同時,他自己也要開始著手研究電磁關(guān)系了—— 這是一個全新的世界,手快有手慢無??!奧斯特已經(jīng)在他之前抓住了第一次機會,他還會錯過第二次嗎? 這個冬天對安培這樣的科學家來說注定忙碌,因為有一大堆新定律在等待被發(fā)現(xiàn);而對夏爾這樣的商人來說,則是清點對賬、為來年制定計劃的時間。 天上的雪花越來越大的時候,圣誕節(jié)的腳步近了。 ☆、第67章 當夏爾乘車到達里沃利街時,天色還不算晚,但圍墻外已經(jīng)有幾輛馬車停著了。 這地方是盧浮宮和杜樂麗宮的外圍。經(jīng)過衛(wèi)兵把守的入口,里頭就是兩座宮殿之間的廣場。 前二三十年,因為大革命以及拿破侖的緣故,盧浮宮從王宮變成了一座對外開放的博物館,里頭陳列著歐洲各國的藝術(shù)珍品。國王和王后則居住在偏西的杜樂麗宮,中間的廣場上最重要的建筑是拿破侖留下的騎兵凱旋門以及在斷頭臺遺址上樹起來的木質(zhì)金字塔。 斷頭臺聽起來有點晦氣,是不是?但路易十八沒有更好的選擇——波旁王室之前居住的凡爾賽宮已經(jīng)被公認為是王室窮奢極欲的象征,如果他再繼續(xù)入住,王位就不大穩(wěn)當。 我們得說,國王陛下最不想看到的事情就是這個了。 想到那兩句流傳甚廣、風傳是瑪麗皇后說的話——“人們沒面包吃?那為什么不吃蛋糕?”——夏爾就很能理解這件事。