葛朗臺(tái)伯爵閣下_分節(jié)閱讀_130
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、渣渣們跪求我原諒[快穿]、若生、就是喜歡你、星際超級(jí)醫(yī)生 完結(jié)+番外、[圣傳]幕后BOSS奮斗記、快穿之風(fēng)華絕代、[綜]不過是穿越罷了
夏爾在心里算了算時(shí)間。 現(xiàn)在已經(jīng)到了六月;回程集合地點(diǎn)定在波士頓,而他們從阿肯色地區(qū)過去,最快也要七月了。再加上在大西洋上耗費(fèi)的時(shí)間,到法國已經(jīng)八月。對(duì)波爾多葡萄成熟的時(shí)間來說還不算太晚,但軍隊(duì)的葡萄酒購買時(shí)間就有點(diǎn)緊。真在美國留到九十月,那他回去就只能過圣誕了。 只是還沒等夏爾出聲,維克托就先替他否決了?!斑@建議的確不錯(cuò),但我們的時(shí)間一直很寶貴?!?/br> 泰森聽出這是拒絕,并且不以為忤?!拔耶?dāng)然能理解,”他點(diǎn)頭道,“諸位都是做大事的人嘛!”反正只要棉花的銷路定下來,其他的他也不在意。 而夏爾在泰森沒注意到的角度斜了維克托一眼。泰森聽不出,他還聽不出嗎?維克托這絕對(duì)是感覺到,他在美國的工作也并不比在法國少,自然就不想他在美國多待了。 但夏爾并沒有直接這么說。相反地,他指著遠(yuǎn)處的一條丘壑問:“那邊的地也是您的嗎?怎么沒有種棉花呢?” 泰森甚至不用看那個(gè)方向,就笑了出來?!澳皇堑谝粋€(gè)問這問題的人了——那頭雖然也是黑土,但地形太復(fù)雜,高高低低的,想平整起來做莊園有點(diǎn)難度。”他頓了一下又說,“不過您想要看看的話,當(dāng)然沒問題。事實(shí)上,河谷里風(fēng)景不錯(cuò),只是考驗(yàn)?zāi)_力?!?/br> “這樣嗎?”夏爾若有所思,但并沒表現(xiàn)出來,而只是笑道:“那看起來,我又得多打擾您幾天了。” 他之前聽說棉花園的地點(diǎn)時(shí)就覺得有點(diǎn)像,現(xiàn)場(chǎng)看就更像了;但依舊不能肯定,那里到底是不是他想的那個(gè)地方—— 如果他沒記錯(cuò)的話,阿肯色地區(qū)有個(gè)十分著名的礦坑,著名程度到一提起阿肯色美國人就會(huì)聯(lián)想到—— 鉆石礦! 棉花很多地方都有,但鉆石可不是! 這正是夏爾選擇泰森作為棉花合作方的原因之一。反正他無論如何都要看一次現(xiàn)場(chǎng),有更多機(jī)會(huì)自然更好。有鉆石就算他賺到,沒有也不虧,對(duì)不對(duì)? 夏爾這算盤可謂是噼啪響,但泰森完全被蒙在鼓里。因?yàn)槟堑胤饺僳E罕至,他們一看不適合種棉花就早早放棄了。此時(shí)他聽夏爾的語氣,感覺夏爾還真有意向去走一趟,于是滿口保證道:“那不是更好嗎?正好讓我一盡地主之誼!” 這一天賓主盡歡。在接下來的幾天時(shí)間里,一行人在泰森的帶領(lǐng)下把莊園大致轉(zhuǎn)了一遍,一個(gè)個(gè)地敲定細(xì)節(jié)。泰森一方面覺得夏爾一定有完美主義,另一方面卻不得不承認(rèn),這樣的態(tài)度對(duì)雙方都有好處,尤其在夏爾并不吝嗇為他的高要求開出高價(jià)時(shí)。 “我真擔(dān)心,在和您合作之后,我還能不能和其他人做生意!”在確定完所有合約內(nèi)容、僅剩關(guān)稅問題后,泰森這么對(duì)夏爾說?!拔揖蜎]和比您更可靠的對(duì)象談判過!什么地方都能考慮到!”他早前聽說夏爾精明,還以為是個(gè)貶義,接近一毛不拔那種的;如今親自一見,千言萬語只能匯聚成一個(gè)感受—— 夏爾這樣的人,天生就是掙錢的料兒!至少敢投資鼓勵(lì)他多種那些低產(chǎn)棉花的,夏爾還是頭一個(gè)! “這可說不好。說不定在某些人眼里,我只是花錢大手大腳而已?!毕臓枌?duì)此這么表示,暗示意味濃厚。 泰森被逗樂了?!扒颇f的是什么話呀!”他一邊說一邊擺手,“的確,論起花錢的能力,您是我見過的人中數(shù)一數(shù)二的。但是,第一您有那么多錢,第二您還能用這些錢掙到更多的錢——那有什么問題呢?至少從我的角度來說,我恨不能像您一樣能花錢;像您一樣能掙錢就不指望了!” 在一邊聽著的維克托覺得自己的膝蓋分分鐘被射成篩子。上帝知道,他只是輕微表達(dá)了一下夏爾無論在哪里都忙得腳不沾地的不滿好嗎!實(shí)業(yè)家也太忙了吧,就算他一直在處理國內(nèi)送過來的金融文件也沒這么多事情??! 不過也正因?yàn)榫S克托的抱怨,夏爾決定再在阿肯色州待兩天。泰森已經(jīng)帶他們?nèi)ミ^丘壑地區(qū)一次,但一無所獲。維克托既然有意見,那他們正好能兩個(gè)人再去一趟。沒有鉆石,至少也沒有人吧? 這正中維克托下懷。在別人莊園里太不方便了;而且他吃一塹長一智,這次出門時(shí)特意帶了換洗衣物。所以再一次全身濕透——這次是個(gè)小瀑布play——之后,他心滿意足地抱著夏爾,水紋從他們身邊一圈圈蕩漾開來。 夏爾倚在湖邊,對(duì)維克托這種仿佛大型犬護(hù)食的樣子已經(jīng)不想說什么了。乍一看好像是藏獒,其實(shí)本質(zhì)上是只哈士奇嗎?“時(shí)間差不多了,起來回去吧?!彼F(xiàn)在真心想回巴黎了——雖說大概都是偷情,但有張床總比野外方便得多吧? 維克托雖然不太情愿,但也知道這是實(shí)話。其實(shí)他和夏爾一樣在想念床,因?yàn)橐巴怆m然刺激,但總不能盡興。結(jié)果他放開夏爾,剛往岸上邁了一步,就低呼了一聲:“哎喲!” “怎么了?”夏爾在維克托后面站起來,聞言問了一句。 “被什么東西硌到了,”維克托一邊回答一邊挪開腳,“大概是石頭……呃?”水清而淺,所以水面底下的情形一覽無余?!拔覄偛藕孟癖皇裁垂饣瘟艘幌隆彼止局鴱澭岩话咽^都撈了起來。 夏爾聽他沒聲了,不由得伸頭去看。不看不知道,一看嚇一跳—— 那一小顆混雜在黑乎乎的石頭里、還強(qiáng)烈反射陽光的玩意兒是啥? ……鉆石?鉆石! 作者有話要說:夏爾:出門踩鉆石,什么狗屎運(yùn)! 維克托:親愛的,我的鉆石都是送給你的! 紀(jì)堯姆:等等,送鉆石是不是哪里不太對(duì)? 斐迪南:不太對(duì) 1 阿爾豐斯:不太對(duì) 2 葛朗臺(tái)老爹:不太對(duì) 3 …… 弗朗索瓦:什么話,哪里都很對(duì)啊親家公! 紀(jì)堯姆:……親家公又是什么?連你的稱呼都不對(duì)吧! ☆、第95章 這么一來,想把這塊地弄到手的就不止夏爾了,還得加上維克托。 ——開玩笑!明擺著的好機(jī)會(huì),還不趕緊抓??? 于是泰森就知道了,維克托很喜歡河谷里的風(fēng)景,想要把那邊的地塊買下來,然后建一座莊園。這樣一來,以后有空閑時(shí),他就能過來住一兩個(gè)月。 泰森幾乎沒怎么考慮就同意了。 法國人嘛,天性就是喜歡享受,他理解!本來那一塊地也不太適合種棉花,賣給維克托建莊園就不是個(gè)問題。 “這樣的話,我得提醒您,那地方地勢(shì)崎嶇,建造莊園的工作量恐怕不小?!痹谡酱_定之前,泰森這么告訴維克托——他倒不擔(dān)心維克托反悔,但他擔(dān)心莊園一個(gè)建不好,對(duì)方會(huì)怪他之前沒說;因此影響他和夏爾的合作關(guān)系就不好了?!爱?dāng)然地方確實(shí)很漂亮!”他又找補(bǔ)道。 “我完全明白?!本S克托點(diǎn)頭。他一點(diǎn)也不擔(dān)心這問題,因?yàn)樗嬲哪繕?biāo)就不是莊園!無論怎么說,他只需要一個(gè)動(dòng)土的理由而已—— 鉆石這種東西,不可能無緣無故地出現(xiàn)在那種人跡罕至的地方。不是人為的,就是天然的。而是天然形成的東西,往往不可能只產(chǎn)生一個(gè)。 那也就意味著,河谷以及周邊的地區(qū)很可能都是鉆石礦! 必須要說,鉆石礦和煤礦不太一樣。煤礦通常都是連成片的地層,找到一個(gè)斷面就能挖很久。而鉆石則是零星分布的,具有很大的隨機(jī)性,想在上一次發(fā)現(xiàn)的地方再找到一顆幾乎不可能;如果運(yùn)氣不好,幾個(gè)月才挖出一小顆的概率也有。買下一整塊地,只是把這種隨機(jī)性提高了一點(diǎn)而已。 想到這里,維克托又問:“您剛才說,您手里只有河谷的一小部分?” “沒錯(cuò)?!碧┥隙ǖ溃鞍⒖仙貐^(qū)向來只種棉花。既然那地方不適合種棉花,莊園主們都沒什么興趣?!?/br> 維克托瞅了夏爾一眼,從對(duì)方眼睛里看到了和自己想法一樣的東西——無人問津更好,暗示著價(jià)格絕對(duì)低廉!這樣一來,也就降低了他們?cè)谶@里挖不到其他礦石的部分風(fēng)險(xiǎn)。不過他們不能在美國長期停留,看來得回去以后委派可靠的專員來督工了。 這種腦電波和泰森的完全不在一個(gè)頻段上。因?yàn)樘┥氲氖?,?dāng)年他從別人手里接收了河谷的那一部分時(shí)完全白送,現(xiàn)在轉(zhuǎn)手賣給法國人真是太好了;無本萬利,還能順?biāo)浦圩鋈饲?!所以他殷勤道:“您這么問,就是想要一整個(gè)谷地了?假使您放心我的話,我愿意為您先預(yù)定下一整片區(qū)域?!?/br> “那可真是太好了!”一直在邊上聽著的夏爾笑道?!澳蔷驼?qǐng)您幫我們先做一下前期準(zhǔn)備了。如果沒有意外的話,兩個(gè)月以后,我們就會(huì)派人來接管。到時(shí)候也不會(huì)忘記給您酬勞的!”就算他們現(xiàn)在送信回法國,等到人來,兩個(gè)月已經(jīng)是最快的了。 “酬勞就不必了,也就動(dòng)動(dòng)手指的事情!”泰森急忙推拒,但眼珠轉(zhuǎn)動(dòng)了下,“但您要是愿意拿出兩瓶好酒的話,我也不會(huì)拒絕!”法國的上等葡萄酒在美國內(nèi)地幾乎是有價(jià)無市,如果他能從夏爾那里買到,不賣出去掙錢、光用來招待賓客也臉上增光??! “您都這么說了,我哪里還能拒絕呢?”夏爾自然答應(yīng)了。不要說兩瓶酒,兩桶酒他也照送不誤—— 因?yàn)檫@個(gè)鉆石礦在后世時(shí)是州立公園,對(duì)外開放到讓游人自己在里頭找鉆石的那種。從歷史發(fā)現(xiàn)數(shù)量來說,這片地區(qū)的鉆石產(chǎn)量實(shí)在不算低。他之前差點(diǎn)就錯(cuò)過了這巨大的商機(jī),要不是維克托運(yùn)氣好…… 想到這里夏爾就悻悻然。為什么他到美國,除了計(jì)劃就招了一朵爛桃花;而維克托呢,卻是踩到了一大堆鉆石上! ——這不公平! 當(dāng)然,夏爾一般不這么酸溜溜。他這時(shí)這么想,完全是因?yàn)榫S克托的反應(yīng)—— 維克托在看到鉆石之后眼睛放光,就在夏爾以為他要說“我們把這條山谷全買下來吧”的時(shí)候,維克托也確實(shí)這么說了。然而他接下來的一句話卻是:“親愛的,我正愁怎么和你求婚!如果我把這里的鉆石都挖出來送給你,你會(huì)答應(yīng)我嗎?” 換成是任何一個(gè)人,估計(jì)當(dāng)時(shí)就點(diǎn)了頭。但夏爾只想給維克托一個(gè)爆栗:要求婚也是他向維克托求婚,OK?還所有鉆石都送他——賣掉不是更好嗎?有更多資金就能掙更多的錢了! 由此我們可以看出,工作狂的關(guān)注重點(diǎn)通常也不和正常人在一個(gè)地方。至少維克托在得知夏爾的想法之后,只能深深地跪了:“親愛的夏爾,你不能剝奪我求婚的權(quán)利!”然后他堅(jiān)決地表示賣鉆石的事情容后再議,反正地先買到手再說。