[HP]貴族_分節(jié)閱讀_31
書迷正在閱讀:重生之不要任務(wù)、當(dāng)虐文主角穿進(jìn)甜文、人生若只如初戀(快穿H)、你哭的模樣很美、穿越之攻下冰山美人、總裁的專屬煉丹師 完結(jié)+番外、黃粱、[綜]男主饒命、有本事你電死我、傻瓜老攻是狼神 完結(jié)+番外
想到這,斯科皮終于覺得自己坐不住了,他面色蒼白,刷地一下站了起來。 “不,想都別想。坐下,格雷特?!钡吕啤ゑR爾福似乎早就料到斯科皮想要干什么,將目光從正在喋喋不休的潘西那兒挪到他身上,面容陰沉地命令。 斯科皮的嗓子干啞得簡直要冒火,他雙眼晶亮,帶著些許請求望著冷漠的鉑金貴族:“我得去看看我的狗?!?/br> 可是他的“引導(dǎo)者”毫不動容地?fù)u搖頭:“布萊克不會對一只愚蠢的大狗感興趣的,現(xiàn)在,坐下?!?/br> “如果它擋了他的路——” “那我就弄一條全英國血統(tǒng)最純正的燕尾狗崽子給你?!钡吕茟醒笱蟮卮驍嗨脑?,“只要你現(xiàn)在忘記那條臟兮兮,總愛往更臟的地方亂跑的野狗?!?/br> “哦別!不許你這么說它!”斯科皮臉色又刷白變得漲紅,他拽緊了拳頭,看上去隨時準(zhǔn)備把手邊裝滿了咖喱的盤子扣到德拉科的頭上去。潘西為這一幕發(fā)出一聲短暫的驚叫,還沒來得及說上半個單詞兒她就被扎比尼從后死死地捂住了嘴。 認(rèn)為自己被嚴(yán)重冒犯的斯萊特林王子不可置信地從頭到腳掃了面前這個不知天高地厚的一年級一眼,最后緩緩地點點頭,嘴角扯出一抹讓所有人背脊發(fā)緊的假笑。他伸手拿過一個餐桌上的蘋果上下拋著玩,事實上,熟悉德拉科的人都知道此刻他其實惱火得要命。 “為了一條狗,你竟然反駁我?!?/br> 銀灰色的眼眸微微瞇起,他危險地看著斯科皮,后者立刻從大無畏變得不知所措,小斯萊特林開始不安地晃動,仿佛不知道該把自己的手腳放到哪個位置才合適似的。 “哦哦哦,小格雷特,這一次就是你的不對了?!痹饶嵩噲D挽回這個僵硬的局面,“要知道,燕尾狗是很貴很難得的魔法動物……不,這不是重點。三年了,我從來沒意識到德拉科也是可以體貼人的——” “——雖然這個方式見鬼的有些強硬……該死的布雷斯!你想捂死我嗎?!”潘西拍開扎比尼捂在自己嘴上的手。 “哦,抱歉,公主殿下?!痹饶峒傩Φ恼f。 德拉科掃了嬉皮笑臉的朋友們一眼,最后將余光送給斯科皮,他面無表情,就像在跟空氣說話一樣:“現(xiàn)在,我宣布我們的保護(hù)關(guān)系解除,只需要得到級長的統(tǒng)一,你就可以去找你的狗了?!?/br> “你……”斯科皮驚訝地瞪大了雙眼,隨后沮喪地垂下嘴角,他緊緊地抿著唇,如果說擔(dān)心黑子讓事情顯得很糟糕的話,那么此刻他的胃已經(jīng)掉到了屁股那,“我……對不起,馬爾福先生,是我并沒有考慮到那么多。” “晚了。”德拉科露出一抹假笑,“現(xiàn)在,從我的面前走開?!?/br> 這時候,斯萊特林的級長在長桌另一頭呼喚大家集合立刻回斯萊特林地窖,而德拉科也冷漠地轉(zhuǎn)過頭看著隊伍的前方,看上去再也不打算看斯科皮哪怕一眼,斯科皮小心翼翼地想去拽一拽他的袖子,可是也不知道是不是年長者故意的,他并沒有成功,那質(zhì)地精良的長袍就在他眼前如同有了生命一般恰巧滑開。 將這個小動作看在眼里的扎比尼拍了拍沮喪得幾乎要暈過去的斯科皮,用幾小步追上了昂首高傲地走在隊伍前列的德拉科,好笑地對好友說:“嘿,他看起來就要哭了?!?/br> 吊在德拉科手臂上的潘西聞言立刻猛地扭臉企圖在人群中找到一張濕漉漉的小臉,不過她沒有成功,她只看見了站在人群里顯得特別迷茫的一年級,說實在的,那也足夠可憐的了??上磉叺你K金貴族只是發(fā)出一聲嗤笑,毫不在意地眼睛直視前方,溫和地提醒:“你會把你的脖子給擰斷的,潘西。” “……德拉科,”潘西冷靜地扭回臉,“雖然這一次不是你的錯,但是我依然覺得你還是表現(xiàn)得像個混蛋?!?/br> “哦,就好像誰他媽在乎似的,我一向如此?!彼谷R特林王子不痛不癢地笑道。 “真有自知之明……說真的,德拉科,你真的要跟他結(jié)束引導(dǎo)者的關(guān)系?”扎比尼瞇起眼,英俊的面容上露出一絲算計,他若有所思地說,“我想斯內(nèi)普教授應(yīng)該不會拒絕我同時引導(dǎo)兩個一年級?!?/br> “你做夢,布雷斯?!钡吕票梢牡匦α诵?,“他只是需要一個教訓(xùn),去搞清楚誰才是不可違抗的?,F(xiàn)在,麻煩你和諾特一起,去找那只蠢兮兮的、總喜歡到處亂跑的傻狗?!?/br> “嘿,布萊克可是還在城堡里!那個殺人犯!” “所以是你和諾特,而不是你一個人?!?/br> “馬爾福,你這個小混蛋,我憑什么聽你的?” “因為這是第三個年頭了,我總是習(xí)慣發(fā)號施令,然后你來執(zhí)行,你打算打破這條規(guī)矩嗎?” “呃,暫時不。” “那就去找狗?!?/br> “它認(rèn)得路,”想到那條永遠(yuǎn)毛發(fā)亂糟糟的黑色大狗,扎比尼微微蹙眉強調(diào),“我?guī)状慰匆娝约毫镞_(dá)回斯萊特林的地窖,這一次它也能——你說的沒錯,布萊克不可能對它有興趣?!?/br> “你以為我在關(guān)心那條狗的安危?”德拉科不可置信地瞥了他朋友一眼,嘲諷地說,“看在梅林的份兒上,布雷斯,我還以為你能比高爾聰明一點兒——” “他只是為了讓小斯科皮更加內(nèi)疚——德拉科·馬爾福,你這個總愛玩弄人心的小壞蛋。”潘西輕快地說,聲音里充滿了崇拜與愛意。 “謝謝夸獎,潘西。”德拉科回之一個完美的假笑。