第37節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:天劍、殘袍、娶個(gè)魔頭好過(guò)年、外圍女,殺死你!、系統(tǒng)之寵妃[寵文]、傍花隨柳(陸小鳳同人)、忘了要愛(ài)你(高干)、農(nóng)門商業(yè)大亨、神鬼再現(xiàn)、神偷保鏢
所以當(dāng)那位名叫亞當(dāng)?康斯坦丁的先生突然以新富豪的身份從天而降時(shí),所有的人都感到驚奇。 認(rèn)識(shí)他的人都說(shuō),那不是弗農(nóng)鎮(zhèn)上的牧師嗎?根本沒(méi)有幾個(gè)錢的,怎么突然有了這么響亮的名聲? 然后知情人會(huì)悄悄告訴他,這位康斯坦丁先生聽(tīng)說(shuō)是一夜暴富的。他當(dāng)年在印度布道時(shí),買下了一座當(dāng)?shù)氐那f園,回到英國(guó)前莊園還沒(méi)有出息,可是現(xiàn)在莊園每年能給他賺到3000英鎊的收入呢。 受過(guò)高等教育,擁有莊園土地,還是受人尊敬的牧師。一夜之間,這位康斯坦丁先生的名氣傳遍了肯特郡,人人都知道他是今年的新貴。作為新出爐的大莊園主,每位紳士都會(huì)舉行幾場(chǎng)盛大的舞會(huì),向所有的人昭示他們的財(cái)富和地位,當(dāng)然這位康斯坦丁先生也不例外。他從自己的新豪宅發(fā)出請(qǐng)柬,邀請(qǐng)附近的紳士攜帶妻女來(lái)參加他籌辦的第一場(chǎng)舞會(huì)。 赫伯?文森特先生也收到了請(qǐng)柬,作為一位富商,文森特先生顯然足夠機(jī)靈,他不但把自家的生意做得很大,還把自己的兩個(gè)大女兒都嫁到了體面人家,如今又到了兩個(gè)小女兒議婚的年紀(jì)了。文森特先生從不做虧本的買賣,他不僅僅追求地位上的改變,更加想通過(guò)女兒的婚事為自己謀取利益。 所以,他把大女兒嫁給了一位即將破產(chǎn)的男爵,把二女兒嫁給了一位野心勃勃的律師。大女婿能帶來(lái)體面,二女婿能咨詢消息,他們都令文森特先生感到滿意。 三女兒凱瑟琳長(zhǎng)得十分美貌,文森特對(duì)她的期望很高,他想把女兒嫁給一位擁有肥美草場(chǎng)的地主,如果運(yùn)作的好,用女婿的土地開(kāi)紡織廠將是一本萬(wàn)利的買賣。但是那些地主們要么看不上商人,要么土地貧乏,無(wú)法放牧。這時(shí)候一位康斯坦丁先生找上了門,他說(shuō)要讓自己的莊園繼承人迎娶自己的女兒,但是要求7000英鎊的嫁妝,其中2000英鎊可以歸女方傍身,剩下的5000英鎊則歸他。 文森特先生想了想就答應(yīng)了,他喜歡年輕的莊園主,比起那些老頭要好糊弄的多,特別是會(huì)被他美麗的女兒迷得神魂顛倒,到時(shí)候說(shuō)什么聽(tīng)什么,最好擺布。 然而他在家里等迪安?康斯坦丁先生消息的時(shí)候,他的兒子亞當(dāng)?康斯坦丁倒是先一步有了消息,而且消息還很轟動(dòng)。上流社會(huì)的新貴?印度大莊園?上帝啊!老康斯坦丁不是說(shuō)他兒子只是個(gè)年輕牧師嗎?什么時(shí)候有了這么大的產(chǎn)業(yè)?他還會(huì)娶自己的女兒?jiǎn)幔?/br> 耳聽(tīng)為虛,眼見(jiàn)為實(shí)。文森特先生吩咐自己的妻女收拾妥當(dāng),然后便動(dòng)身去參加這位亞當(dāng)先生的舞會(huì)了,他要親眼見(jiàn)證一下真?zhèn)巍?/br> 早在白天的時(shí)候,大大小小的馬車就駛?cè)肓丝邓固苟〉男潞勒?/br> 無(wú)數(shù)見(jiàn)過(guò)或者沒(méi)見(jiàn)過(guò)這位先生的人都在期待著一睹真容,而當(dāng)全新的亞當(dāng)?康斯坦丁先生出現(xiàn)時(shí),所有的人都被他迷住了。 是迷住了沒(méi)錯(cuò),這位先生的長(zhǎng)相實(shí)在是太迷人了,平時(shí)因?yàn)樾惺碌驼{(diào),又總是穿著樸素的牧師袍,所以很容易被人忽視。而今天這位先生身穿華麗考究的禮服,佩戴精致珍貴的飾品,整個(gè)人的氣質(zhì)為之一變,顯得貴氣逼人。 何況他儀表堂堂,面容俊雅,身上的禮服貼身緊致,顯得他身材修長(zhǎng)勻稱,你甚至能感覺(jué)到那衣服下面緊實(shí)流暢的肌理。皮膚雖然蒼白,但眸子碧綠幽深,鼻梁纖細(xì)高挺,五官精致的如同希臘雕像。如絲綢一樣美麗的茶褐色長(zhǎng)發(fā)散落在臉頰旁,形成大波浪卷,好像古代油畫(huà)里那些美麗風(fēng)流的吟游詩(shī)人,只要一個(gè)淡淡的眼神,就能讓無(wú)數(shù)閨中苦悶的女子為他打開(kāi)夜晚的窗戶,聆聽(tīng)他吟唱遙遠(yuǎn)古老的愛(ài)情詩(shī)歌。 而且他舉止優(yōu)雅,風(fēng)度翩翩,與人交際落落大方,話語(yǔ)間更是幽默開(kāi)朗,讓人一下就喜歡上了他。為什么不呢?他年輕英俊,出身貴族世系,還有良好的教養(yǎng),每年3000英鎊的收入,哪怕娶個(gè)伯爵的女兒都足夠了,遑論這些普通的鄉(xiāng)紳小姐們。 于是可以預(yù)見(jiàn),今晚之后亞當(dāng)?康斯坦丁先生會(huì)成為繼卡洛斯先生最受年輕小姐們歡迎的結(jié)婚對(duì)象了。 當(dāng)文森特先生帶著自己的兩個(gè)女兒到達(dá)舞會(huì)現(xiàn)場(chǎng)時(shí),那位康斯坦丁先生立即迎了上來(lái)。 “歡迎閣下光臨,您的出現(xiàn)令敝府蓬蓽生輝?!蔽蚁蛭纳叵壬?jiàn)禮道。 “呵呵,您好?!蔽纳叵壬偸切Σ[瞇的,然后他介紹自己的兩個(gè)女兒說(shuō):“這是凱瑟琳和克勞迪婭?!?/br> 曾經(jīng)的記憶已經(jīng)過(guò)去許多年,我不記得前世時(shí)跟凱瑟琳的第一次會(huì)面是什么樣了,只有一種名為狼狽的感覺(jué)深深刻在心底。那時(shí)候我從一個(gè)底層小人物剛剛踏入上流社會(huì),帶著丑陋的面容和糟糕的社交禮儀,面對(duì)美麗的未婚妻,我自卑的好似一個(gè)含胸駝背的人,也許那時(shí)候人人都在背后恥笑我吧,我也可以理解凱瑟琳厭惡我的原因。 而現(xiàn)在,我們又一次回到了第一次見(jiàn)面的時(shí)刻,除了她依然美麗的容顏,一切都截然不同了。 站在凱瑟琳身后的是她的meimei克勞迪婭,她向我行屈膝禮時(shí)微微有些緊張,臉也漲紅了。比起美貌的凱瑟琳,克勞迪婭顯然長(zhǎng)相有些呆板,混入人群就泯然眾人,平時(shí)在美麗的jiejie身邊,她大概總是淪為背景的吧。 我向二位小姐欠身,然后抬起一只手臂遞到克勞迪婭面前,在文森特先生和凱瑟琳驚訝的目光中向她邀請(qǐng)道:“不知道我是否有榮幸請(qǐng)您跳舞?” 克勞迪婭面紅耳赤的挽住了我的手臂,驚訝的看了凱瑟琳一眼,然后隨我走進(jìn)舞池。 “康斯坦丁先生,您知道我是誰(shuí)嗎?”克勞迪婭小聲說(shuō)。 “當(dāng)然,文森特小姐不是嗎?”我說(shuō)。 “不,我是說(shuō)我的名字,我可不希望您因?yàn)榕e(cuò)了人而錯(cuò)過(guò)了跟自己未婚妻跳舞的機(jī)會(huì)。” “呵呵,我當(dāng)然沒(méi)有弄錯(cuò),您是文森特先生的掌珠克勞迪婭小姐,不是嗎?” 克勞迪婭滿臉通紅的說(shuō):“既然知道,您干嘛還要邀請(qǐng)我跳舞呢?跟您討論過(guò)婚事的可是我jiejie凱瑟琳呢?!?/br> “難道除了您jiejie,我就不能邀請(qǐng)其他美麗的小姐跳舞了嗎?我可從不知道有這樣苛刻的規(guī)定?!?/br> “我很樂(lè)意陪你跳舞,康斯坦丁先生?!笨藙诘蠇I顯然被我的恭維討好了,她得意的望了望舞池外,然后興高采烈的談天說(shuō)地。 一支舞結(jié)束后,我向克勞迪婭欠身,然后走向了我前世的妻子凱瑟琳。 我剛才的行為顯然讓她惱怒,她高抬著下巴接受了我的邀請(qǐng),可惜臉上連個(gè)笑模樣也沒(méi)有,甚至始終一語(yǔ)不發(fā)。 她冷若冰霜的樣子讓我想起了前世,她面對(duì)我的時(shí)候總是這樣的。然后我抬眼看了看站在二樓的愛(ài)德華,他站在圍欄處,手握紅酒,如帝王一樣居高臨下,然后他舉杯對(duì)我做了個(gè)‘敬你’的動(dòng)作。 我笑了,然后低頭看向凱瑟琳。 凱瑟琳卻誤會(huì)了,以為我在笑她,于是咬著牙問(wèn):“請(qǐng)問(wèn),您是在嘲笑我嗎?” “能跟您這樣美麗的小姐跳舞,除了發(fā)出幸福的微笑,我還能怎么笑呢?” 她似乎也不想把關(guān)系鬧僵,于是像個(gè)吃醋的小姑娘一樣輕輕哼了一聲,然后露出甜美的笑容:“這個(gè)解釋還算合適,不過(guò)我會(huì)持保留意見(jiàn),要看您今后的表現(xiàn),或者您只是為了讓我吃醋?” “吃醋?我們似乎只是頭一次見(jiàn)面吧,好像還沒(méi)有到為彼此吃醋的情況。”我瞇著眼睛說(shuō)。 “康斯坦丁先生真是不坦率,不過(guò)我喜歡像您這樣內(nèi)斂的先生。”凱瑟琳給了我一個(gè)勾人的眼神,是那種很明顯的,帶有勾引意味的眼神,她做起來(lái)毫不做作,簡(jiǎn)直像做過(guò)無(wú)數(shù)次一樣,真是難為她這個(gè)十j□j歲的小姑娘了。不過(guò)能被厭惡我的人如此討好,我倒還真有些受寵若驚。也許是我拒絕繼承莊園的緣故,所以她著急了,這才使盡渾身解數(shù)勾引我。 “康斯坦丁先生震驚了不少人呢,大家都在傳您是怎么暴富的,能把您的生意經(jīng)說(shuō)給我聽(tīng)聽(tīng)嗎?”凱瑟琳俏皮的說(shuō)。 “當(dāng)然,我在印度那幾年學(xué)人搞了個(gè)船隊(duì),賺了一些錢。臨離開(kāi)前,我把所有的資產(chǎn)都投在了一座莊園上,到今年總算是回本了?!蔽医忉屩鴮?duì)每個(gè)人都要解釋一遍的事:“我還從朋友愛(ài)德華手中過(guò)戶了這座豪宅,他給了我一個(gè)不錯(cuò)的價(jià)錢?!?/br> “您回來(lái)后為什么從未提起您在印度的產(chǎn)業(yè)呢?” “如您所見(jiàn),我并不是個(gè)喜歡張揚(yáng)的人?!?/br> “多么讓人尊敬的品質(zhì)??!”凱瑟琳夸張的贊揚(yáng)道。 這時(shí),舞曲停了,凱瑟琳將手扇完全打開(kāi)放在嘴邊,向我隱晦的示愛(ài)。然后她壓低聲音說(shuō):“很高興能認(rèn)識(shí)您,康斯坦丁先生,我對(duì)我們今后的交往十分期待?!?/br> “我也一樣,美麗的小姐?!蔽椅兆∷氖?,輕輕吻了一下說(shuō)。 她期待的看著我,我卻沒(méi)有邀請(qǐng)她跳第二支舞,而是走向了她的父親文森特,這一舉動(dòng)似乎令她興奮,她用一種含羞帶怯的眼神注視著我,其中滿滿都是柔情。如果是個(gè)沒(méi)有談過(guò)戀愛(ài)的愣小子被她這樣凝視,說(shuō)不得馬上就得淪陷。我心中暗暗嘲諷她,并對(duì)她如此具有風(fēng)情的表現(xiàn)感到驚訝,我還以為她是個(gè)冰山美人呢,沒(méi)想到她浪蕩的像個(gè)蕩|婦。雖然是商人的女兒,可不管怎么說(shuō)都是有身份的人,也不知道從哪里學(xué)來(lái)了這些勾引男人的手段,也許女人和女孩終究是不同的,何況現(xiàn)在,她說(shuō)不定都已經(jīng)懷有身孕了。 文森特先生看見(jiàn)我后,急忙跟我攀談。 “康斯坦丁先生真是年輕有為,之前我跟您父親商討兒女婚事,當(dāng)時(shí)您年紀(jì)輕輕就成為牧師已經(jīng)讓我感到吃驚了,沒(méi)想到現(xiàn)在更上一層樓了?!蔽纳卦囂叫缘恼f(shuō)。 “哦,別提我父親,我對(duì)他沒(méi)什么好感。”我擺擺手,一點(diǎn)也不隱瞞我對(duì)奎因特那些人的厭惡之情。 文森特先生感到驚訝,可還沒(méi)等他說(shuō)什么,我又道:“聽(tīng)聞文森特先生準(zhǔn)備建紡織廠?” “怎么?您感興趣嗎?”一說(shuō)到經(jīng)商的事,文森特先生立即來(lái)了興趣,他想到眼前這位新貴在印度的大莊園,于是迫不及待的介紹說(shuō):“是最新的水利機(jī)器,可以大大減少人力和時(shí)間,不知道康斯坦丁先生的莊園里都種了些什么,也許我們有合作的余地?!?/br> “當(dāng)然,我正要說(shuō)這件事,我的莊園有大片的黃麻和棉花,不知道文森特先生有沒(méi)有興趣跟我合作?” “哦!太好了,真是湊巧極了?!蔽纳伢@喜的說(shuō):“我也正有此意。” “我看中長(zhǎng)遠(yuǎn)的合作,有親緣聯(lián)系,才能使我們的合作更加緊密,我有意迎娶您的一位女兒為妻,不知道文森特先生意下如何?” 文森特愣了愣,繼而哈哈大笑道:“我們本來(lái)不就商討過(guò)這件事嗎?老康斯坦丁先生提議讓您繼承莊園,然后跟我的女兒凱瑟琳結(jié)婚?!?/br> 我微笑著搖了搖頭:“您在開(kāi)什么玩笑,繼承奎因特莊園?不,我才不會(huì)繼承奎因特莊園,我有自己的大莊園,要那個(gè)破玩意干什么?徒惹我不快的回憶,跟您結(jié)成親家只是我單方面的事,跟奎因特沒(méi)有一點(diǎn)關(guān)系?!?/br> 54、第54章... 從這天起,我開(kāi)始頻繁拜訪文森特家。 在所有人看來(lái),我即將向文森特的女兒凱瑟琳求婚,而我也確實(shí)準(zhǔn)備向她求婚。只不過(guò)我在拖延,在等待迪安?康斯坦丁的病情越來(lái)越嚴(yán)重,直到他們拖不起為止。 可是某一天文森特先生忽然來(lái)找我,他一臉尷尬的說(shuō):“我知道這樣的事情難以啟齒,可是您能考慮一下我的小女兒克勞迪婭呢?” 我皺起眉頭說(shuō):“請(qǐng)恕我失禮,您讓我有些迷惑了,我們討論好的人選不是凱瑟琳小姐嗎?為什么您又忽然改變主意了?” 文森特其實(shí)也倍感糾結(jié),他想起了昨晚小女兒到書(shū)房里跟他說(shuō)的那番話。 “為什么jiejie能嫁給有錢有勢(shì)的紳士?為什么不是我!”克勞迪婭哭哭啼啼的說(shuō)。 “別傻了,是康斯坦丁先生屬意凱瑟琳。” “別以為我不知道,亞當(dāng)?康斯坦丁先生只說(shuō)要迎娶您的一位女兒為妻,并沒(méi)有指名是凱瑟琳,為什么您就決定是jiejie了?這樣太偏心了!”她哭道:“她有什么比我強(qiáng)?除了長(zhǎng)得漂亮,她還有什么好!” “你也知道她漂亮,就算是讓亞當(dāng)?康斯坦丁先生自己選,他也會(huì)選擇凱瑟琳的?!?/br> “您沒(méi)有讓他選過(guò),怎么知道他一定會(huì)要?jiǎng)P瑟琳!何況康斯坦丁先生是為了做生意跟您聯(lián)姻的,是jiejie或者是我根本沒(méi)有分別。jiejie長(zhǎng)得那么漂亮,就算是失去了這次的機(jī)會(huì),也一定能找到下一位迷戀她美色的紳士??墒俏夷兀课疫€會(huì)遇到這樣好的機(jī)會(huì)嗎?求您了父親,讓康斯坦丁先生娶我吧?!笨藙诘蠇I哀求道。 “不要這樣,克勞迪婭,你怎么能搶你jiejie的婚事呢?” “從小到大她有什么得不到,仗著比我漂亮總是欺負(fù)我,有什么好事也總落在她身上,這不公平!”克勞迪婭眼睛轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)說(shuō):“只要您答應(yīng)讓我嫁給康斯坦丁先生,等婚后我會(huì)想盡辦法給您帶來(lái)利益的,我們兩家會(huì)做生意的不是嗎?凱瑟琳連賬本都不會(huì)看,不過(guò)是個(gè)中看不中用的花瓶,她能幫您干什么?” 文森特猶豫了一下說(shuō):“可是……如果康斯坦丁先生喜歡凱瑟琳的話,我也無(wú)法改變他的決定?!?/br> 克勞迪婭冷著臉說(shuō):“如果您不把我嫁給康斯坦丁先生,我就告訴他凱瑟琳在婚前跟那位約瑟夫先生交往密切。誰(shuí)都知道他們是仇人,若是他知道未來(lái)的妻子跟自己的仇人有曖昧關(guān)系,看他還會(huì)不會(huì)娶凱瑟琳,到時(shí)候他或許會(huì)直接取消聯(lián)姻,您自己看著辦吧!” 聽(tīng)到這里,文森特冒出了一頭冷汗,千萬(wàn)別婚沒(méi)結(jié)成,弄成仇人就麻煩了。他只是個(gè)生意人,可是一點(diǎn)也不想扯進(jìn)這些家族恩怨里,還是小女兒更保險(xiǎn)些,而且她也保證了婚后會(huì)給家族帶來(lái)利益。 “好吧,我會(huì)跟康斯坦丁先生談一談……” 于是才有了今天的談話,文森特小心翼翼的看著眼前這個(gè)年輕男人,擔(dān)心他只喜歡美貌的女子,所以執(zhí)意要娶凱瑟琳,那么小女兒可能真的會(huì)做出威脅他的事情來(lái)。 我沒(méi)想到文森特會(huì)忽然改變主意讓我娶他的小女兒,不過(guò)答應(yīng)娶誰(shuí)都一樣,計(jì)劃不會(huì)有任何改變。但是凱瑟琳恐怕要遭殃了,她都已經(jīng)懷孕了,不知道奎因特那些人會(huì)怎么處置一個(gè)已經(jīng)失去了利用價(jià)值的女人。 我笑了笑說(shuō):“只是為了生意而聯(lián)姻,娶哪位小姐對(duì)我而言都是一樣的。” 文森特松了口氣,他微笑道:“感謝您的善解人意。” “您客氣了。”我向他欠身說(shuō)。 于是當(dāng)晚,我在文森特府的宴會(huì)上當(dāng)眾向克勞迪婭小姐求婚了。 克勞迪婭表現(xiàn)的又驚又喜,她似乎一點(diǎn)也不知道我會(huì)向她求婚,還膽怯的看了她jiejie凱瑟琳一眼,然后羞窘的說(shuō):“怎么會(huì)是我?這太突然了……” 另一個(gè)被驚到的人自然是凱瑟琳,看來(lái)文森特先生還沒(méi)來(lái)及跟這個(gè)女兒說(shuō)明情況。她目瞪口呆的看著我和克勞迪婭,臉先是發(fā)紅,繼而變的慘白,似乎馬上要跳起來(lái)質(zhì)問(wèn)我們一樣,但終究在理智的壓制下生生忍了下來(lái)。她端起酒杯,像晚宴上的其他客人一樣祝福我們。她當(dāng)然不能質(zhì)問(wèn),甚至連不滿的神情都不能顯露分毫,否則只能會(huì)淪為笑柄。然而用過(guò)晚餐后,她就以身體不適為由,提前離開(kāi)了眾人的視線。 “抱歉,亞當(dāng)先生,我jiejie凱瑟琳真是太失禮了,她一直以為您會(huì)向她求婚的,現(xiàn)在她一定很難過(guò),可憐的jiejie。”克勞迪婭裝模作樣的說(shuō)。 我一點(diǎn)也不打算陪她演戲,于是說(shuō):“最初我的確打算向凱瑟琳小姐求婚的,可是您父親臨時(shí)改變了主意?!?/br> 克勞迪婭臉皮一紅,生硬的轉(zhuǎn)變了話題說(shuō):“不知道婚事方面您有什么打算?” “我打算在一個(gè)月之后舉行婚禮,我有幾個(gè)重要的朋友,他們無(wú)論如何都要來(lái)參加,所以時(shí)間方面要配合一下?!蔽艺f(shuō)。 與此同時(shí),凱瑟琳正在跟自己的父親爭(zhēng)吵。 “不是讓我嫁給康斯坦丁先生嗎?為什么突然成了克勞迪婭!”她憤怒的說(shuō)。 文森特頭疼的安撫女兒道:“這場(chǎng)婚姻只是為了商業(yè)利益,他娶誰(shuí)還不都一樣?!?/br> “不一樣!迪安?康斯坦丁先生和珍妮夫人看中了我,他們指名讓我嫁給他的!” “千萬(wàn)別提他們,亞當(dāng)先生看來(lái)跟奎因特的人恩怨很深,他根本就不想繼承莊園。親愛(ài)的凱瑟琳,你長(zhǎng)得這樣美麗,我遲早會(huì)給你找一位有錢有身份的好夫婿,這位亞當(dāng)先生就先讓給克勞迪婭吧?!蔽纳匕参康馈?/br> “不行!我必須嫁給他,我必須嫁給他!”凱瑟琳歇斯底里的喊道。 “為什么?為什么你非要嫁給他不可?”文森特感到驚奇,就算這位亞當(dāng)先生真的是位非常好的結(jié)婚對(duì)象,可她也不至于這么不顧體面,這實(shí)在是太難看了。 “因?yàn)椤驗(yàn)椤眲P瑟琳說(shuō)不出口,難道要說(shuō)她已經(jīng)懷孕了,如果不趕快嫁出去,事情就會(huì)露餡?難道要說(shuō)珍妮夫人和約瑟夫在等她的好消息? “因?yàn)椤皇且呀?jīng)跟迪安?康斯坦丁先生約定好了嗎?亞當(dāng)先生跟我結(jié)婚后,他就能繼承奎因特莊園。這可是世襲繼承的英國(guó)莊園啊,印度那種荒蠻的海外之地根本不能相提并論?!眲P瑟琳牽強(qiáng)的解釋道。 “先不說(shuō)亞當(dāng)先生根本不想繼承奎因特,就算他答應(yīng)繼承了,把克勞迪婭嫁給他也是一樣的?!蔽纳夭荒蜔┑恼f(shuō):“婚事已經(jīng)定下了,沒(méi)有任何更改的余地,你不要再說(shuō)了。” 說(shuō)完,他把臉色蒼白的女兒獨(dú)自丟在了空曠的書(shū)房里。 我沒(méi)有留在文森特府上過(guò)夜,而是乘馬車返回了‘新家’。所謂‘新家’,其實(shí)只是我借用了愛(ài)德華的豪宅。為了讓人們信以為真,我們甚至召集所有的仆人宣布宅子易主,讓所有的人都以為這是我買下的新家。