古董在逃亡_分節(jié)閱讀_93
書迷正在閱讀:我有特殊捉鬼技巧、聽說野區(qū)分配對象[電競]、人生贏家培訓(xùn)指南、和尚,放開那個小僵尸、攻下全宇宙[快穿]、當(dāng)男主后宮叛變后、還我威武、誰是傻子(1v1 H)、韓娛之女主她就是海王np、犯罪側(cè)寫 完結(jié)+番外
他早就該想到了,自己無論說什么話,塞威這家伙都有撩的本事。 塞威眨眨眼,輕佻的吹了聲口哨:“我會做經(jīng)典的法式料理,尤其是法式甜點,我做的絕對比外面買的還要好吃,等回去之后我做給你吃?!?/br> 齊逍不解道:“你不是貴族嗎,還要自己做飯?” 塞威聳聳肩,道:“雖然是貴族,不過我很喜歡研究廚藝,所以跟著我們家做甜點的師傅學(xué)習(xí)過一陣子。”他露出一抹微笑,“我在這方面還挺有天賦的,如果哪天不干古董追緝了,去當(dāng)個專職的甜點師傅倒也不錯?!?/br> 齊逍斜他一眼,潑冷水道:“你確定自己在驗過娜塔莎那樣的尸體后還能做的下去?” 塞威:“……” 哪壺不開提哪壺,他是真的一點都不想回憶那天的驗尸過程了…… “對了,我剛剛看華生的記錄本時發(fā)現(xiàn),他給今天畫了個紅圈,下面寫著:‘哈德森太太的生日’,你知道這事嗎?”齊逍說道。 “哈德森太太的生日?”塞威滿頭霧水,“抱歉齊逍,我不知道,福爾摩斯的日歷上沒有任何標(biāo)注?!蚁敫柲λ箯膩聿粫P(guān)心這種事,他關(guān)心的恐怕就只有那些有趣的案件。” 至于哈德森太太的生日,抱歉,福爾摩斯恐怕連他自己的生日是哪天都記不得。 齊逍看著塞威,眼珠轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),說:“對了,你剛剛說你會做法式甜點?” 塞威不明所以,點點頭道:“嗯,是啊?!?/br> “很好吃?” “那當(dāng)然!”對于齊逍的懷疑塞威非常不滿,正色道:“連我家的甜點師傅都說我的手藝很棒,如果我愿意他就要失業(yè)了,齊逍,我保證,你不會吃到比我做的更好吃的法式甜點了!” 齊逍耐心的聽他天花亂墜的吹噓著自己的手藝,等他說完了,也不吭聲,一把拉起塞威就往樓下走。 “哈德森太太,”齊逍推開廚房的門,高聲道:“夏洛克說今天是你的生日,他要露一手給你做個生日蛋糕?!?/br> 塞威:“?。?!” 哈德森太太:“?。?!” “我什么時候說要做了?” “夏洛克居然會做生日蛋糕?” 兩個人同時對著齊逍開口,齊逍一個都沒聽清楚。 哈德森太太捂著嘴,將塞威從頭打量到腳,又從腳打量到頭,驚疑的道:“約翰你一定是在說笑吧,夏洛克會做蛋糕?那可真是太不可思議了?!?/br> 她估計是真的以為齊逍在開玩笑,雙手交握在心口,輕嘆道:“哦,親愛的約翰,我很感激你能記得我的生日,你真是太善良了。不過你別為難夏洛克了,他這么個連廚房都不下的人,又怎么可能會做蛋糕呢,我看啊,還是我做些三明治給你們當(dāng)晚飯,你們一人跟我說一句生日快樂就夠啦。” 老太太說完輕快的轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備接著做她的三明治,卻被塞威攔住了。 塞威不明白,這些人為什么一個個的就是不相信他是個西點高手! “我來做蛋糕,哈德森太太,麻煩你讓開些?!比蒯斀罔F的說:“我這就讓你們看看,什么叫做正宗的法式……” “咳咳!”齊逍用力咳了兩聲。 “哦,那個,給你們看看,什么叫做正宗的生日蛋糕。”塞威氣短了半截,小聲將后半句補完。 剛剛他差點說法式甜點,要知道福爾摩斯一個土生土長的英國男人,連英國自己的甜點都不會做,又怎么可能知道法式甜點要怎么做呢。 “哈德森太太,你這兒有做蛋糕的工具嗎?最重要的面粉雞蛋奶油什么的?!?/br> 哈德森太太想了想,道:“有的有的,我給你拿來!我才買了一箱面粉,都是新鮮的呢!” 老太太從角落里拖出一個巨大的木箱子,打開蓋子從里面搬出來一袋面粉,然后又在狹小的廚房里竄來竄去,為塞威找出制作蛋糕需要的工具,還嫌齊逍站在門口礙事,把他推出了廚房,弄得齊逍哭笑不得。 不過畢竟是英國人的廚房,平時烘焙面包比制作蛋糕的頻率要高得多,所以就算哈德森太太努力想要幫忙,可找出來的東西還是很有限。 不過好在,塞威認(rèn)為這些東西已經(jīng)足以讓他好好施展一番身手了。 “老實說,在條件這么簡陋的情況我還能做出這么美味蛋糕,我自己都覺得不可思議!” 當(dāng)?shù)案獗欢松献赖臅r候,塞威隨手揪了點奶油送到嘴里,插著腰唏噓感嘆:“真的,這簡直就是奇跡!” 齊逍將哈德森太太為大家做的三明治一一擺好,道:“奶油好吃只能說明哈德森太太買的奶油質(zhì)量不錯,跟你的手藝有什么關(guān)系?” 他看了眼那個被用奶油裱出了一個一個可愛尖角的蛋糕,疑惑道:“而且我怎么感覺你把蛋糕烤糊了?” “怎么可能!”塞威生氣的道:“那不是糊!那是健康的蛋糕色,齊逍,蛋糕可不是越白越好吃!顏色深一些的話會有酥感。可惜這里沒有做酥皮的材料,不然我倒是可以給你們做個派或是撻吃?!?/br> 那才是地道的法式甜點呢。 “真是沒想到,夏洛克你居然這么厲害!”不同于齊逍的質(zhì)疑,哈德森太太被塞威露出的這一手深深震撼到了,驚喜的說:“能吃到夏洛克親手做的蛋糕,哦,這真是我想都不敢想的事,畢竟你可是個連土豆皮都不會削的人呢!” 哈德森太太坐在桌邊,吃著夏洛克親手為她做的生日蛋糕,感覺無比幸福。 她離開了丈夫之后一個人孤孤單單的這么多年,沒想到有一天居然還能有人給她過生日。 她現(xiàn)在由衷的覺得,把房子租給夏洛克和約翰,果然是一個再明智不過的選擇。 “真沒想到,我就做了一個蛋糕,哈德森太太居然這么高興?!钡扔淇斓纳胀硌缃Y(jié)束后,齊逍和塞威回到閣樓上準(zhǔn)備休息,塞威說道:“不過果然還是因為我做的很好吃,所以她才這么激動的,對不對,齊逍?” 這就又開始吹噓起來了。 齊逍斜斜他,也不回答,而是說:“對了,塞威,剛剛哈德森太太有件事倒是提醒了我?!?/br> “什么事?” “她那個用來裝面粉的木箱子。” “木箱……子?”塞威重復(fù)著他的話,瞬間臉又變成了苦瓜,“哦,齊逍,你一定是想說兇手用來裝娜塔莎尸體的那個木箱子,是不是?” 他哀怨的望著齊逍,無聲的譴責(zé)齊逍勾起了他那段不好的記憶,不過齊逍卻沒搭理他,而是眉頭微皺,沉思著什么。 “塞威,你記不記得,我們?nèi)ヌ┪钍亢拥臅r候看見的,兇手用來裝娜塔莎尸體的那個木箱長什么樣?”