古董在逃亡_分節(jié)閱讀_98
書迷正在閱讀:我有特殊捉鬼技巧、聽說野區(qū)分配對(duì)象[電競(jìng)]、人生贏家培訓(xùn)指南、和尚,放開那個(gè)小僵尸、攻下全宇宙[快穿]、當(dāng)男主后宮叛變后、還我威武、誰是傻子(1v1 H)、韓娛之女主她就是海王np、犯罪側(cè)寫 完結(jié)+番外
然而這次,夏洛克卻一反常態(tài)的道:“不,不需要了,相比之下我倒是覺得那封遺書里包含的信息可能會(huì)更加重要一些?!?/br> 真不怪塞威,他們現(xiàn)在所經(jīng)歷的事是殘卷中完全沒提到過的,所以他根本沒辦法套用原文敘述,做點(diǎn)分析還行,驗(yàn)尸就真不行了。 他裝模作樣的戴上手套,取過剛剛被雷斯垂德放在一邊的、伊麥哲的遺書讀起來。 這么一讀,還真被他發(fā)現(xiàn)了一些問題。 “這里的敘述,嗯,似乎有一些奇怪的地方?!彼钢z書中間的段落讀道:“‘作為他的朋友,我很難過,因?yàn)槲掖_實(shí)不配當(dāng)他的朋友?!@一句話,約翰,聽起來有沒有一種奇怪的感覺?就像是有什么人跟他說了你不配當(dāng)米克的朋友,然后他自己也這么覺得一樣。” 雖然沒有了殘卷這個(gè)金手指,但是畢竟是福爾摩斯的粉絲,又當(dāng)了這么多天的福爾摩斯,塞威的腦子還是夠用的,分析起來有條不紊。 “還有,他說這是他能為米克做的最后一件事,這一點(diǎn)非常奇怪。米克是一個(gè)小兒癡呆患者,對(duì)于他來說,他最需要的應(yīng)當(dāng)是伊麥哲這個(gè)好朋友的陪伴,他一定不可能對(duì)伊麥哲說,我需要娜塔莎去死,請(qǐng)你幫我殺了她,不是嗎?” 以米克的思維能力,是不可能產(chǎn)生這種念頭的。 “所以這個(gè)念頭是別人灌輸給伊麥哲的,夏洛克,你是這個(gè)意思嗎?”齊逍道。 雷斯垂德露出疑惑的神情,“可是夏洛克,我的朋友,如果你說的是真的,誰會(huì)讓伊麥哲替米克殺了娜塔莎?而伊麥哲竟然真的聽信了,也去這么做了!” 塞威看了齊逍一眼,道:“我覺得我們有必要去拜訪一個(gè)人?!?/br> 雷斯垂德道:“什么人?” 塞威搖搖頭:“不,你不用去,只有我和約翰?!?/br> 警探的身份有時(shí)很有用,但是有時(shí)卻會(huì)適得其反,人們礙于警探的存在往往會(huì)變得拘謹(jǐn),或是拒絕說真話。 …… 萊恩家族的宅子依然如之前來時(shí)那樣華貴,不過齊逍與塞威在大門口等了好久才見到守門的管家匆匆趕過來。 “夫人在會(huì)客廳里等您,福爾摩斯先生。”管家鞠了一躬,謙恭有禮的說道。 他將塞威和齊逍引進(jìn)會(huì)客廳,自己站在門口,里面米歇爾夫人已經(jīng)坐在沙發(fā)上品著紅茶與茶點(diǎn)了。 她今天穿了一條鵝黃色的裙子,頭發(fā)被隨意的散在肩膀上,看上去成熟又優(yōu)雅。 “哦,福爾摩斯先生,是您來了?!笨匆娙妄R逍進(jìn)來,米歇爾夫人放下手中的茶杯,微笑道:“請(qǐng)坐吧。” 塞威和齊逍坐在米歇爾夫人的對(duì)面,拒絕了管家送上來的紅茶,塞威開門見山的道:“夫人,我想我們這一次的來意您應(yīng)當(dāng)非常清楚。” 米歇爾夫人揚(yáng)揚(yáng)眉梢,道:“很抱歉,福爾摩斯先生,我想我并不知道您的來意?!?/br> 看她這態(tài)度是打算裝傻了。 塞威也不惱,道:“我希望能見見米克。” 米歇爾夫人聳聳肩,“很遺憾,福爾摩斯先生,米克他并不在家,我給他找了一個(gè)同齡的玩伴,送他去伯明翰了?!?/br> 一聽就是借口,除了伊麥哲,米克哪里來的什么玩伴。 米歇爾夫人這樣毫不配合的態(tài)度讓談話很難進(jìn)行下去,塞威深吸口氣,閉了閉眼,等再睜開眼時(shí)目光犀利嚴(yán)酷到齊逍都意外。 這家伙像是……生氣了? “您一定要我直說嗎,夫人?欺騙一個(gè)偵探是一件很不明智的事情,因?yàn)樗谎劬涂梢钥吹贸瞿谠噲D隱瞞什么?!比谅暤?。 “我在剛剛進(jìn)門的時(shí)候發(fā)現(xiàn),您的管家身后衣擺處存在褶皺,應(yīng)該是被揪或是拽過。同時(shí)他的袖口有一塊風(fēng)干的淺褐色液體痕跡,很可能是咖啡或是朱古力留下的,液體形狀不像是不小心蹭上去,倒更像是故意蹭上去的?!?/br> 塞威看了眼管家,果然看見管家下意識(shí)的抬起手腕自己看了看,然后趕緊拉長(zhǎng)外衣的袖子試圖遮住那塊褐斑。 他大概自己都沒發(fā)現(xiàn)袖口沾著這樣的東西。 塞威又指了指自己的手表,“另外,我和約翰來的時(shí)候在門口等了將近二十分鐘,上次我們只等了五分鐘。我大概估算了一下,上次我們來拜訪的時(shí)候,您的管家是走路出來的,而這次他是小跑出來的,可這次使用的時(shí)間幾乎是上次的四倍,這說明他并不在客廳或是餐廳,而在離門口很遠(yuǎn)的某個(gè)地方。而我仔細(xì)觀察了您的宅子,也算過從宅子最遠(yuǎn)的地方走過來大概需要多久,我想十五分鐘綽綽有余,所以您的管家在來給我們應(yīng)門之前一定還做了什么其他的事情耽誤了時(shí)間?!?/br> 他嘆了口氣,“夫人,您覺得還需要我繼續(xù)說下去嗎?” 米歇爾夫人端坐在沙發(fā)上,什么話也不說,垂著眼簾保持沉默。 于是塞威繼續(xù)道:“管家先生西裝的腹部有細(xì)長(zhǎng)的褶皺,這說明他經(jīng)常彎下腰來,他的膝蓋處有淺淺的汗?jié)n,這大約是他用手掌撐住膝蓋的結(jié)果。他的右耳朵后方有兩道抓痕,不嚴(yán)重,已經(jīng)快要痊愈了,……夫人,請(qǐng)不要告訴我,您或是您的管家養(yǎng)了貓。” 他忽然坐直身體,直直的盯著米歇爾夫人的眼睛,“這些現(xiàn)象唯一的解釋就是,米克還在家,并且被您的管家看著。” 齊逍……齊逍都想給塞威鼓掌了。 在沒有殘卷引導(dǎo)的前提下,還能看出這么多細(xì)節(jié)和問題,不愧是柯南道爾的忠實(shí)粉絲。 第73章 柯南道爾殘卷over 米歇爾夫人沉默了很久, 齊逍以為她還是不愿意說實(shí)話,可誰知她忽然輕聲笑了出來。 她輕輕將頭發(fā)撩至肩后, 對(duì)塞威說:“福爾摩斯先生, 我的確知道您為什么會(huì)來找我, 我想您應(yīng)該已經(jīng)去見過伊麥哲了,是不是?怎么樣, 那孩子跟您說什么了?說是我教唆他的?我要挾他的?還是其他什么?” 塞威皺了皺眉,似乎米歇爾夫人還不知道伊麥哲已經(jīng)自殺身亡這件事。 “他……并沒有這樣說, 夫人?!比q豫了下,沒有將伊麥哲已經(jīng)自殺的消息告訴米歇爾夫人,而是道:“但是這應(yīng)當(dāng)不難猜,不是嗎?您讓那位名叫安娜的女孩去給我們傳遞消息實(shí)在不是什么明智的舉動(dòng)?!?/br> 米歇爾夫人掩住嘴呵呵笑出聲, “是啊, 福爾摩斯先生,在那樣做之后我也意識(shí)到我大概要露陷了,以您的聰明才智我當(dāng)然欺瞞不過您, 不過……不得不承認(rèn),我為您省了不少事,不是嗎?” 如果沒有安娜透露消息,塞威他們確實(shí)可能還要過很久才會(huì)將注意力轉(zhuǎn)移到伊麥哲身上。 “我知道您大概會(huì)懷疑安娜的來歷, 但是沒想到您竟然這么快就找到了我的頭上,福爾摩斯先生, 您能不能給我說說,為什么會(huì)認(rèn)定是我讓安娜去找您的嗎?” 塞威沒說話, 而是給齊逍使了個(gè)眼色,示意齊逍來回答。 畢竟最先察覺到安娜古怪的人不是塞威,而是齊逍。 齊逍抿抿嘴,道:“夫人,這件事不妨就由我來替夏洛克說吧,可以嗎,夏洛克?”