第204頁
書迷正在閱讀:觀滄海、逃到荒星后,我發(fā)現(xiàn)自己懷孕了、超品小農(nóng)民、竊國、和死對頭靈修后、快把身體還給我、全星際大人物都在找我、鄉(xiāng)村神級奶爸、造神請遵守基本法、代嫁夫郎有空間
他坐在墻頭,看著墻外的地面,心底有些害怕,往地上扔了一個泡沫光甲,閉著眼睛跳下去。 好在沒有受傷。 這五年之間,希德大部分時間都在切爾特莊園度過,不太熟悉帝都的道路與人情。 他從洋館里逃出來,沒多久就迷了路。 其實希德也不知道自己能去哪里。 他不清楚切爾特府邸的位置,黑暗神在他的后頸里種植了標(biāo)記。只要那維亞回到洋館,自然會發(fā)現(xiàn)他跑到了哪里。 天上下著雪,希德裹緊圍巾,走在街上。 路邊馬車揚起的雪塵撲了他一臉,許多行人的目光落在他周身。 帝都離落單的小孩八成都是離家出走。 希德忽然看到兩個熟悉的人影。凱蓮娜和切爾特夫人正在逛街。 希德沖過去,抱住切爾特夫人的腿,喊:“母親?!?/br> 凱蓮娜嚇了一跳,將他一把推開。希德腳下一個趔趄,差點摔倒。 “你喊誰母親?”凱蓮娜皺眉,“你早就被父親除名了!” “凱蓮娜?!鼻袪柼胤蛉溯p聲呵斥了女兒。 她不知道神使對于希德的態(tài)度如何。 如果光明之種能討那位深不可測的先生開心,也許她的前養(yǎng)子還可以再風(fēng)光十幾年。 切爾特夫人思索片刻,向希德露出疏遠(yuǎn)而不失慈愛的笑容:“正如凱蓮娜所說,請叫我夫人,希德?!?/br> 神使指名讓希德離開切爾特家,他們得先于希德劃清界限。 希德自覺往后退,和切爾特夫人與凱蓮娜保持距離。 這句話比公爵告知他的真相更令他失落。 原來他被那維亞拐走,切爾特一家是知道的。 “你偷溜出來了?”夫人優(yōu)雅地蹙眉,“那位大人會不高興的。” 凱蓮娜甩著夫人的胳膊,軟聲撒嬌:“母親,我們快些回去吧,布朗先生要等急了?!?/br> 布朗是凱蓮娜的鋼琴老師。據(jù)說學(xué)習(xí)樂器能夠陶冶淑女的情cao。 希德站在原地,默默望著她們離開。 他一回頭,看見那維亞站在不遠(yuǎn)處的街角。 那維亞從希德遇到切爾特夫人時就在這里,安靜看著。 希德低頭瞧了瞧地面,從旁邊的草叢拾起一團(tuán)雪,往那維亞扔過去。 他力氣太小,雪團(tuán)在接觸到那維亞的衣角前就重新落回地上,散成一團(tuán)。 那維亞來到他跟前,要將他拉回去。 希德躲開他的手,默不作聲地跟在他身后。 回到洋館,那維亞掏出鑰匙轉(zhuǎn)開門鎖,看見希德還站在柵欄邊上,往院子外面望。 他說:“過來?!?/br> 希德站在原地不動。 那維亞蹙眉,走上前去。 阿諾德剛從屋里探出頭,看到這幅可怕的景象,趕忙跳到樹后面躲起來。 它的主人看上去像是要吃人。 希德余光瞥見那條龍顫巍巍的影子,心里更害怕了。 他惹火了他的父主。 他要被吃掉了。 希德閉緊雙眼,倒吸一口氣。 希德聽到腳步越發(fā)靠近自己,接著,一團(tuán)冰涼的東西貼到臉上。 他迷惑地睜開眼。 黑暗共主冷著臉,用雪團(tuán)粗魯?shù)厝啻晁哪橆a。 希德懵懵地望著那維亞,臉被凍得紅通通的,學(xué)團(tuán)凝結(jié)成的冰晶從他兩頰掉下來。 那維亞輕輕拍了拍小孩的腦袋。 “下次別去那么遠(yuǎn)的地方?!彼f,“想學(xué)什么?” 希德小心抬頭,打量他的眼色,過了好一會兒,方才怯生生地開口。 “我想學(xué)畫畫?!?/br> 那維亞登時黑了臉。 …… 不知那維亞又與切爾特公爵說了什么,從那以后,希德就沒有看到過他們一家。 從那一天起,他的父主便開始教授他一些大陸上的常識,以及暗魔法與通用咒語的公式。 除此以外,希德也被獲準(zhǔn)出入圖書館,但僅限于那維亞在場的情況下。 那維亞發(fā)現(xiàn)人類崽子看上去軟軟的,很好欺負(fù),捏起來也舒服,不過腦子里有很多鬼主意,總是想著怎么逃跑。 他自己治得了這只鬼機靈的幼崽??墒前⒅Z德比較傻,容易著道。 就算是在恐怖的黑暗共主在場的情況下,希德也不會安分。 他不想被吃掉。 那維亞在洋館設(shè)置了結(jié)界,單靠希德自己根本逃不出去,希德只能在洋館以外的地方想辦法。 而那維亞只會帶他去圖書館一個地方。 希德在帝都圖書館轉(zhuǎn)了幾圈,很快摸清楚館內(nèi)的陳設(shè)布置。 一天傍晚,兩人準(zhǔn)備離開圖書館時,希德謊稱忘記想借的另一本書,一個人溜回了書架堆里。 那維亞等了半個小時,沒看到希德走出來。 他正想去找希德,忽然感覺到皮靴被毛茸茸的東西蹭了一下。 他低下頭,看到一只小熊貓托著掃帚般的長尾巴,悠哉游哉地從他腳邊路過。 那維亞:“……” 他捏住熊崽的后頸,將它從地上提起來。 那維亞:“變回來?!?/br> 熊扭頭抗議。 圖書館的館員見到這只熊,急匆匆地走過來。 “這位先生,您好?!彼煌蒲坨R,威嚴(yán)十足地說,“圖書館內(nèi)不準(zhǔn)帶寵物?!?/br>