全知全能的神_第75章
書迷正在閱讀:正宮不讓位、蒼云穿書攻略、零號(hào)游戲、無(wú)限游戲、撩彎反派大魔王、【快穿】中份rourou#1、霸王斗朱笑、古代奮斗日常[種田]、一朝為奴(武俠H,1v1)、在古代養(yǎng)喪尸皇
“我知道最后一件信物在哪里?!?/br> “在哪?”何樂(lè)忙問(wèn)。 “那枚紅月的徽章在雷歐身上?!笔f(shuō),“只要我殺死他,你就可以拿到徽章?!?/br> “為什么一定要?dú)⑺浪???/br> “現(xiàn)在你已經(jīng)知道幕后黑手是他,那么給予教皇應(yīng)有的裁決是我的職責(zé)?!?/br> 何樂(lè)沉默片刻,問(wèn)道:“你也是裁決者嗎?” 十三又笑了笑:“是啊,你驚訝嗎?” 何樂(lè)搖頭。 經(jīng)過(guò)哈德菲爾城事件后,十三雖然沒(méi)有明說(shuō),但何樂(lè)對(duì)此有過(guò)猜測(cè),如今得到肯定的答案,他顯得很平靜。 裁決者啊……女神的仆人,親眼目睹過(guò)神跡,將生命獻(xiàn)給女神,不死之身。 對(duì)信徒來(lái)說(shuō)多么至高無(wú)上的榮譽(yù),這個(gè)世界恐怕人人都想成為女神的裁決者吧。 何樂(lè)想著,卻問(wèn)出另一個(gè)問(wèn)題。 “你叫什么名字?” 十三愣了愣,笑道:“你在說(shuō)什么……我的名字就是十三啊?!?/br> 見(jiàn)何樂(lè)對(duì)他的答案不太滿意,他補(bǔ)充道:“十三就是十三,還會(huì)有什么其他名字?!?/br> 何樂(lè)再次搖頭:“‘十三’只是一個(gè)代號(hào),就像‘紅月’‘教皇’。他們?cè)诔蔀椴脹Q者后都拋棄了本來(lái)的名諱,被世人傳唱的名字最終都是這些代號(hào)?!?/br> “你也不例外,一定還有屬于你的本名?!焙螛?lè)注視著十三,“我問(wèn)的是那個(gè)本名。” “……” 十三覺(jué)得自己墜入了他黑褐色的雙眸中,十三溫柔地回望他,伸手想要撫摸他的臉頰。何樂(lè)等待著那雙修長(zhǎng)的手,然而到近在咫尺的距離時(shí),十三停下了動(dòng)作。 “你聽(tīng)過(guò)伊卡洛斯的故事嗎?” “好像聽(tīng)過(guò)。”何樂(lè)皺起眉頭,“怎么突然提這個(gè)?” 十三自顧自地講述著:“從前有個(gè)人叫伊卡洛斯,他一心向往光明,他使用蠟和羽毛造的羽翼飛翔天際,但他因飛得太高,雙翼上的蠟遭太陽(yáng)融化跌落于水中喪生?!?/br> 他放下手,身旁的篝火燒得正旺,噼啪幾聲,串連著話間停頓。 “你嘗試過(guò)因?yàn)樘瞿揭粋€(gè)人,所以改變自己?jiǎn)??”十三輕聲說(shuō),“如果能變成你喜歡的樣子,讓我做什么都可以……” 十三講述的故事似乎源于希臘神話,何樂(lè)心中越發(fā)奇怪。 白天在海岸邊,十三也曾提起小美人魚的故事,這不都是何樂(lè)原本世界的文明嗎? “你為什么會(huì)知道希臘神話?”何樂(lè)疑惑不解。 “我到過(guò)你原來(lái)的世界啊。”十三瞇起眼睛,嘴角上翹。 何樂(lè)大吃一驚,連話都說(shuō)不出來(lái)了:“這……這……我靠……我們以前見(jiàn)過(guò)面嗎?!” “可能吧?!笔@鈨煽傻卣f(shuō)。 “喂!你倒是告訴我?。 焙螛?lè)扳住他的腦袋,強(qiáng)迫他與自己對(duì)視,“還有!你的名字到底叫什么,也沒(méi)有告訴我!” 十三感受著他溫暖的手掌,安心閉上眼,雙手合十,默默禱告。 “望神垂憐,神赦我等,望神垂憐,神允我等,于諸兇惡,神救我等?!?/br> 火光灑滿他恬靜的臉龐,十三表情誠(chéng)懇,傾吐著對(duì)神的敬仰。 上一次聽(tīng)他吟誦這句祈禱詞,還是在魔族化裝舞會(huì)時(shí)。 何樂(lè)沒(méi)有打斷他,靜待禱告完畢,又想繼續(xù)追問(wèn)。 十三先一步說(shuō):“我深刻地愛(ài)慕著光明,又害怕太接近光明,而永遠(yuǎn)失去他?!?/br> 何樂(lè)沒(méi)有明白他想表達(dá)什么。 十三溫柔一笑:“你會(huì)知道我的名字,但不是現(xiàn)在。” 柴火燃盡,一夜結(jié)束。 第二天清晨——本該是清晨。 何樂(lè)掐算時(shí)間,覺(jué)得怎么著也到天亮的時(shí)候了,可外面依舊鬼氣森森,陽(yáng)光好似無(wú)法完全照進(jìn)這片領(lǐng)地,灰暗的天空跟昨夜沒(méi)有太多差別,天明僅為森林提供了勉強(qiáng)可視道路的條件,其余仍隱藏在黑暗的巨口中。 “這里是死亡森林,亡靈族的領(lǐng)地?!笔f(shuō),“你看到不遠(yuǎn)處凹凸不平的土地了嗎?” “那塊寸草不生的地方?”