第73章
書迷正在閱讀:瓊花的旋律、別說你愛我、潔癖貴公子、千千萬萬個夜晚、身體里的愛人、水中飛魚、[綜英美] 和面罩男結(jié)婚的錯誤示范、[綜英美] 韋恩少爺拒絕被攻略、蝴蝶肋骨、多情自古(1v1,腹黑內(nèi)侍&咸魚皇后)
他對病毒源頭進(jìn)行追溯和檢測,最終把源頭鎖定在了哥譚的水源上。 韋恩醫(yī)藥也在不眠不休地研發(fā)相關(guān)治療藥物,有得要忙。 那四個環(huán)保專家也死得突然,在市政廳的迪克那邊也沒有一個確切的回復(fù),到現(xiàn)在還在緊急開會。 哥譚的爛攤子就沒有停下變少過,甚至越來越多了。 每時每刻都在為這里費心費力,路燈轉(zhuǎn)綠,布魯斯一邊思索,一邊開車朝導(dǎo)航顯示的位置駛?cè)ァ?/br> 車子開進(jìn)這片區(qū)域的街道,布魯斯原本只是用余光注意著路線,很快就成功地被某些突然的變化吸引。 街邊樹與樹之間拉起了橫幅。 紅底白字,寫著 ——[戴口罩、勤洗手,測體溫、勤消毒,少聚集、勤通風(fēng)]。 一開始布魯斯只是瞥了眼,把意思瞧了個大概,以為是市政終于開始行動宣傳了。 但奇怪的是,總有一種微妙感揮之不去。 又一個橫幅緊跟著出現(xiàn) ——[做好自我防護(hù)就是關(guān)愛他人,遵守文明行為就是奉獻(xiàn)社會。] 這個規(guī)格總有一種莫名其妙的眼熟。 好像跟他之前全世界游歷時去過的某個國家很相似。 布魯斯腦子里突然有光閃過,視線落在了下一條橫幅上,在看清楚后終于知道那種微妙感哪里來的了。 ——[把人民群眾生命安全和身體健康放在第一位。] 意思寫的很好,很明確。 但為什么是中文啊。 這里不是美國的哥譚市嗎,也沒有開車開著開著就出國了啊,這里也不是中華街??! 紅底白字的條幅,街道旁邊支起來了好幾個熱水?dāng)傋印?/br> 排隊領(lǐng)熱水的市民,還有黒幫開著車,車頂上放著個大喇叭,做著相關(guān)的宣傳。 出國了,但又好像沒出。 而且,怎么路上的人都帶著各式各樣的面具和口,口罩? 布魯斯無言地看著路邊的景象,總有種奇怪的穿越感。 倒是坐在后面的茂夫側(cè)身瞧著窗外,眼睛里冒出了驚訝又崇拜的光,感慨:“才這么一會兒,師父那邊就已經(jīng)做出這樣的效果了嗎!” “不愧是靈幻師父!” 宣傳戴面具,煮沸水消毒,注意衛(wèi)生... “好像是師父和市長搞出來的,”被這顯著的效果驚到,茂夫漸漸放松了一些緊繃的神經(jīng),說起了話,贊同地點同,“是嗎,您也覺得做得不錯嗎?!?/br> 布魯斯沒有說話。 “誒,原來您也曾經(jīng)競選過哥譚市長啊?!?/br> 布魯斯疑惑地瞧了他一眼,自己可從來沒有說過這樣的話。 茂夫似乎在和其他的人對話,但是車?yán)锊痪椭挥兴麄儍蓚€人嗎? 大概是終于察覺到了布魯斯的注視,茂夫的話一停,意識到自己剛剛好像不小心把話說了出來,有一瞬間的手忙腳亂。 他咳了咳,有些不好意思:“其實...您身邊沒有那個叫杰森的,但是卻有兩個靈體一直跟著...” 一男一女,一直在布魯斯的身后。 因為是委托之外的變故,而且也沒有惡意,以免引起委托人的恐慌,所以就沒有告訴他。 “不過您可以放心!他們沒有惡意!” 應(yīng)該是認(rèn)識的人吧。 布魯斯的瞳孔微顫,握著方向盤的手不自覺地用力。 他覺得自己有很多想要再問的話,但這些話擠在一起,反倒不知道說什么好了。 直到將車子停下,茂夫打開車門和他告別,布魯斯也沒能再多說些什么。 他目送茂夫下車,卻瞧見對方的動作頓了頓,似乎是在仔細(xì)地聽著誰在說話,點點頭。 臨走前,茂夫把一句話轉(zhuǎn)述給了布魯斯。 [一直以來辛苦你了,你做得很棒。] 沒有立刻就開車離開。 布魯斯攥緊手,心情一時很是復(fù)雜。 他裝作不經(jīng)意間地朝自己左右打量,就好像是在關(guān)注著街道兩旁的變化那樣,總感覺有點別扭在里面。 很快,一輛路過的車、以及車上拿著喇叭宣傳、格外醒目的企鵝人打散了這種感覺。 一個最不該在這時候刷存在感的家伙,此時正積極配合著宣傳工作,在街道上進(jìn)行演講游說,還說什么‘我們幫派將給予支持,提供相應(yīng)的社區(qū)服務(wù)’。 別太荒謬。 沉默片刻,布魯斯拿出了手機(jī),熟練地?fù)艽蛄说峡说碾娫捥柎a。 這到底是怎么回事,為什么市政沒什么反應(yīng),市長反而和企鵝人混在了一起行動,還把城市搞成了這個樣子? “我剛結(jié)束會議,不太清楚外面的事情,不過市長確實是有說她去市里看看情況,應(yīng)該是在想辦法控制吧?!?/br> “市長似乎剛剛回了市政,我去問一問...我這邊會想辦法的。” 放下手機(jī),迪克走到了伯納德的辦公室前,伸手敲了敲門:“伍列先生,你找我?” 迪克記得開會之前,伯納德被神秘的貓頭鷹法庭叫走談話了。 剛剛會議的一些內(nèi)容也很是微妙。 除了制定些應(yīng)對目前病毒的計劃意外,還隱約透漏出了要推替罪羊出去的暗示。 這也是伯納德叫來迪克的原因。 貓頭鷹法庭的意思很明確,他們大概是也摸不準(zhǔn)這次的病毒到底和他們有沒有關(guān)系,準(zhǔn)備甩鍋在市政和市長身上,對市政內(nèi)部進(jìn)行洗牌。