第42章
書迷正在閱讀:直播喂狗糧、星際之發(fā)家致富、每次重生都看到我老攻在變喪尸、與君歸來時(shí)[娛樂圈]、每天都被蠢貓覬覦、朕略萌、異世大陸任逍遙、上鋪每天都被下鋪氣吐血、卦象顯示,你我有命定姻緣[古穿今]、蟲族之再撩我咬你了
她跟他是天生犯沖嗎!怎么她做什么事對方都橫在她前面。 萊斯卡恩覷了一眼她沉下來的臉色,小心翼翼地問:“你這兩天見到萊歐了嗎?你們是不是吵架了……” 看到茜茜轉(zhuǎn)過來的目光,他磕巴了一下,語速不自覺加快:“萊歐給我發(fā)了好幾條消息說你不值得信任等等……” 在茜茜漸漸泛出殺氣的眼神中,萊斯卡恩的聲音弱了下去。 其實(shí)他很好奇,茜茜究竟做了什么,才讓向來討厭發(fā)消息的萊歐一連發(fā)了數(shù)條。 不過看著茜茜瞪得圓圓的眼睛,他明智地沒有追問。 茜茜簡直要?dú)庹恕?/br> 好哇!她這個(gè)被冤枉的人還沒有說什么呢,萊歐納德居然惡人先告狀! 世上怎么會有如此討厭的人! 茜茜氣沖沖地跟學(xué)長告別,飛快前往萊芙谷地。 可惡!她要把藥草全摘完,讓他買也買不到! * 茜茜勤奮地采滿了一整筐庫拉蘇草。 她直起腰,背上藥筐,抬著頭活動了一下肩膀。 天氣晴朗,午后的森林暖洋洋的,收獲滿滿的茜茜望著上方翠綠的葉梢與陽光相撞,光線倏爾細(xì)細(xì)炸開,開出金綠色的“花朵”。 真美啊。 鳥兒藏在濃密的樹冠里開著悅耳的合唱會。 茜茜愜意地閉上眼睛,感受斑駁的光影在粉色的眼皮上跳舞。 “嘩——”一陣清涼的初春的風(fēng)撥動著枝葉,從她身邊溜過,為她帶來了森林深處的清新氣息。 “真是位美麗的小姐啊。”一個(gè)腔調(diào)華麗的嗓音打斷了這份安恬的午后時(shí)光。 茜茜愕然睜開眼睛,發(fā)現(xiàn)不遠(yuǎn)處正烏泱泱趕來一大群人。 人群為首的年輕男性穿著華麗的禮服,正望著茜茜微笑。 他身后跟著的大批年輕小姐則恨恨地盯住茜茜。 “你跑得倒挺快!”最靠前的一位小姐神色傲慢地走上前來,用下巴示意茜茜把藥筐放在地上,“獻(xiàn)完殷勤,你可以離開了?!?/br> “不要這樣苛責(zé),麗塔。”納塔斯隨之走過來,看到了茜茜映著陽光的紅眼睛。 像剔透的寶石一般耀眼。 他又回想起剛才看到的那一幕。 靜謐的森林深處,皮膚白皙的少女微微仰臉微笑。陽光透過濃綠的樹冠,長長的光柱仿佛神明的恩賜,追隨照耀著她。 那一頭燦然的金發(fā)散發(fā)著淡淡的光輝,有風(fēng)拂動時(shí),閃閃散發(fā)光芒的她仿佛是偶然來到人間的天使。 當(dāng)時(shí),原本喧鬧著的人群都好像怕驚擾了什么一樣,不由自主地為這安恬的美麗靜默下來。 納塔斯原本只是因?yàn)槟请p異于常人的眼睛起了點(diǎn)收集的趣味??山裉煸僖豢矗蝗挥X得把這樣的美麗裝點(diǎn)在自己身邊,確實(shí)是一個(gè)不錯(cuò)的決定。 “可愛的藥劑師小姐,請不要生氣,麗塔她只是有些心直口快。” “您說什么呢!”剛剛沖上來的麗塔不滿地撒嬌道。 納塔斯沖她笑了笑,趁著她害羞低頭時(shí),又轉(zhuǎn)向茜茜。 他動作優(yōu)雅地摘下自己胸前的藍(lán)寶石領(lǐng)扣:“我用這枚寶石交換你的藥草可以嗎?” “天啊,王子居然把領(lǐng)扣送給了她?!薄八烧嬗行臋C(jī),這樣吸引王子的注意?!薄扒扑┑氖鞘裁雌迫棺?,故意裝可憐”…… 納塔斯聽到背后人群的竊竊私語,心中確信這女孩一定會受寵若驚地接受這份青睞。 而茜茜看著一臉自信走過來的他,莫名其妙:“你們誰?。俊?/br> 納塔斯臉上笑容一僵,喧鬧的人群陷入了死一般的寂靜。 第22章 互相嫌棄 納塔斯表情僵硬了一瞬。但他很快又換上了那種溫柔的笑容:“這位小姐真喜歡開玩笑, 不過也是我唐突了……” 他似乎有些失落地放下了握著寶石紐扣的手。 旁邊原本就十分妒忌的麗塔看到這樣的場景,立刻沖上來嚷嚷道:“不知好歹的窮鬼,裝相也要有個(gè)程度!你以為殿下會吃你這一套嗎?” 茜茜一把揮開對方發(fā)射過來的魔法火球。 見那火球接觸到她的手, 卻沒有在她白皙的手指上留下任何痕跡,納塔斯眼中浮現(xiàn)一絲詫異。 他溫和地制止了麗塔的進(jìn)一步攻擊:“好了麗塔,我相信這位小姐是真的無意, 我們不能這么無禮?!?/br> “殿下您就是太寬容了,才會有這種人在您面前裝模作樣!”麗塔憤憤不平地吼著, “我才不信她沒有在校報(bào)上見過王子殿下您出眾的風(fēng)姿?!?/br> 茜茜無語地反應(yīng)過來。什么啊, 原來是納塔斯王子嗎?她天天忙于賺錢連自己名號的事都不知道,哪有那個(gè)閑工夫看不相干的人。 不過她也確實(shí)從海緹娜和萊斯卡恩那里了解過他。 對方在學(xué)院內(nèi)名聲很好, 但茜茜聽說過關(guān)于他和萊斯卡恩沖突的傳聞。 真誠到近乎笨拙的萊斯卡恩除了嘟囔幾句他欺負(fù)萊歐納德外, 再沒說過關(guān)于納塔斯的任何壞話。 可傳聞中把萊斯卡恩講得那樣蠻橫和丑惡,茜茜不認(rèn)為納塔斯會不知情。 如果他真的像大家稱頌得那么溫柔寬和, 作為魔法系學(xué)生工會的會長,制止流言似乎并不是一件難事。 但對方并放任了流言的傳播。 西幻小說