第26章
書迷正在閱讀:奇跡的召喚師、抄家流放,搬空庫房去逃荒、[原神同人] 胡桃今天也在為往生堂建設(shè)而努力、一級(jí)BOSS:你結(jié)婚,我劫婚、千層寶塔修煉系統(tǒng)秒升999級(jí)、隨身帶個(gè)狩獵空間、都市之仙帝歸來、提前登陸:玄奇世界、盜墓派、無盡次元交流群
“我們會(huì)一直在一起,直到死亡將我們分開?!?/br> 是啊,直到死亡將我們分開。 也只有死亡才能將我們分開。 第15章 謝皎花了八天的時(shí)間,在寫完了《雙生姐妹》的同時(shí),也寫完了《那些年的青梅竹馬》,同時(shí)還是中英兩版的。 敲完了最后的字母,謝皎在椅子上葛優(yōu)癱。 當(dāng)然,時(shí)間這么短,完成量這么多,這部《那些年的青梅竹馬》小說只不過才7w字,字?jǐn)?shù)不算特別多,但是單獨(dú)成冊(cè)出一本書可以足夠的。如果她沒有記錯(cuò),日本作家太宰治的《人間失格》才5w字。 7w字,不算少了。 發(fā)散思維的謝皎:說起來,太宰是不是和這個(gè)世界沒有出現(xiàn)的作家太宰治是遠(yuǎn)方親戚?聽聽,“da zai”和“太宰”發(fā)音多像啊。不過,人家作家太宰治本姓也不姓太宰而姓津島,就跟“魯迅”和“魯班”,看起來好像都姓魯,但是事實(shí)上人家文豪魯迅是姓“周”不姓“魯”。 癱了兩分鐘,謝皎爬了起來。 之前她留了二分之一的包子已經(jīng)在今天早上啃完了,冰箱里之前買的西紅柿也讓她當(dāng)水果啃了(謝皎:沒有辦法日本水果簡(jiǎn)直就是明著搶錢),辣椒前幾天也讓她想換個(gè)伙食炒了雞蛋扣了米飯吃完了。 更不要說冰箱里面的熟食和香蕉,那是最早就被消滅了的。 先交稿,交完稿子吃飯去。 人生三大難題之一,中午吃什么(另外兩個(gè)難題分別是“早上吃什么”和“晚上吃什么”)。這個(gè)問題頓時(shí)就讓謝某人感到頭疼。 rou是肯定要吃的,她的人生不可以沒有rou。但是這幾天除了牛rou就是豬rou,所以換換吧。 換成雞rou還是魚rou呢? 日本這邊好像不吃淡水魚,超市里面都是海魚,海魚她喜歡清蒸炭烤或者油炸,燉湯她喜歡燉鯽魚湯,至于生魚片,她生魚片只吃三文魚。 這兩天她有點(diǎn)上火干燥,要不,她去買點(diǎn)蝦,煮個(gè)海鮮粥得了。 再買兩個(gè)雪梨和冰糖,做點(diǎn)冰糖雪梨好了。 在謝皎拿著裝有小說文稿的u盤去了出版社,得到了藤井先生的熱烈的歡迎以及其他編輯羨慕的眼神。 這段時(shí)間,整個(gè)出版社幾乎所有會(huì)中文的翻譯都加班加點(diǎn)的翻譯《穿越之崩塌童話》,結(jié)果一經(jīng)上市大受好評(píng),內(nèi)容里搞笑與幽默共存,同時(shí)里面的基建和治理國家的劇情,有些甚至都對(duì)政府管理都有一定啟發(fā)。 結(jié)果,賣的更好了。 “《雙生姐妹》我寫完了,然后我又寫了一部小說,《那些年的青梅竹馬》?!敝x皎把u盤遞給藤井先生:“字?jǐn)?shù)不太多,剛剛7w字?!?/br> 聽到這番話,聽到這番話的其他編輯表情扭曲起來。 聽聽這番話!聽聽! 這是人話嗎? “《那些年的青梅竹馬》我還寫了一個(gè)英文版的,如果藤井先生看完之后覺得沒有問題,我還可以翻譯成法語、德語和俄語版?!敝x皎微微一笑:“我覺得,作者本人更可以翻譯出作者想寫的風(fēng)格?!?/br> 聽聽這番話!聽聽! 你這是要把翻譯員的飯碗全給搶光了嗎?! “狂徒老師您真的是太勤奮了!”才八天耶!一部小說(還是中英兩版)外加另一部小說的剩余內(nèi)容就ok了! 他先是快速的看了《那些年的青梅竹馬》,全程合不攏嘴的姨媽笑,迅速看了之后,只覺得滿嘴都是糖,齁甜齁甜的那種。 再一看英文版的,天啊,這么正宗的英倫風(fēng),絲毫感覺不到翻譯的生硬,而且,她在翻譯出非常流暢地道的英國風(fēng)的同時(shí)還巧妙地融合了其他文化的元素,不僅不讓人感到別扭,相反是新奇與有趣。 ——他不知道的是,謝皎上高中開始,看的世界名著都是原文版的,后來和喜歡看原文書的男友在一起之后,更是看書幾乎只看原文版。所以對(duì)各國寫作的風(fēng)格,都是非常清楚的。 他看向謝皎,她穿的并不算時(shí)尚,卻也是干凈整潔,白襯衣外面套著寬松的卡其色毛衣,下面穿著一條普普通通的深藍(lán)色牛仔褲和深色帆布鞋,保守又厚實(shí)。完全不像同齡的其他日本女孩,在這樣的季節(jié)穿著超短裙和長(zhǎng)筒襪,上半身也不會(huì)穿這么厚。 他看向她,少女秀發(fā)如云,漂亮的臉沒有像自己的女兒那樣畫著可愛的妝容或者自己妻子畫的溫婉賢淑的妝容(雖然在他眼里,妻子和女兒的化妝前后并沒有太大的區(qū)別),畫過的眉長(zhǎng)而上揚(yáng)(就因?yàn)槊夹巫兞怂抛⒁獾剑?,明亮的眼眸清澈如水,整個(gè)人頓時(shí)看起來就沒有之前楚楚可憐的嬌柔脆弱,而是看起來如牡丹一樣明艷大氣,明明年齡不大,卻有一種獨(dú)立自我的氣場(chǎng)。 (謝皎:我除了水乳,就只是畫了畫眉,涂個(gè)唇膏而已,要不是你們?nèi)毡救苏f的“不化妝就不能出門嗎?”,我連眉毛都不畫?。?/br> 一看就知道不是用妝容掩蓋個(gè)性的日本女性。 (謝皎:大多數(shù)華國女性喜歡的妝容,都是“別惹老娘”的畫風(fēng),畢竟,哪個(gè)成年女性能拒絕得了烈焰紅唇的霸道總攻妝??!哪個(gè)女性沒有一顆自己成為霸道女總裁,包養(yǎng)自己家貌美如花的小嬌妻的心?。。?/br> 而比她驚人美貌更吸引他注意力的,是她的才華。 兩個(gè)人聊了一下出版成書的收入,是按照版稅率15%計(jì)算,至于翻譯的工作,同樣是按照翻譯多少字對(duì)應(yīng)多少錢了計(jì)算。