第161頁
書迷正在閱讀:重生后和前任白月光閃婚了、初戀重生后,我翻車了[娛樂圈]、送你一朵黑蓮花gl[快穿]、離離江邊草、非典型同情(純百)、戰(zhàn)魂永生、今天也在快穿養(yǎng)家喵、人間情事錄、弄青梅(校園)、擼貓成妻[星際]
對于日本而言,這是一個非常重要的城市。不僅僅是因?yàn)樯衲未軇?chuàng)造巨大的經(jīng)濟(jì)利益,也不僅僅是因?yàn)檫@里有著眾多的教育資源,還不僅僅是因?yàn)樯衲未ㄌ厥獾淖诮涛幕?,悠久歷史更為重要的是神奈川就是日本不可分割的一份子。 在神奈川這不算大的土地上,生活了近一千萬人口,平均人口密度可達(dá)3000人平方公里,相比美利堅(jiān)的人口密度36人平方公里,堪稱恐怖。 日本本來就很小,在海難如今頻發(fā)的時候,他們只能選擇性的關(guān)閉有關(guān)航海的業(yè)務(wù),盡量將沿海人口都向內(nèi)部收縮。 這也就給了阿萊克西亞他們的直升飛機(jī)機(jī)會,在沒有人看守的港口,他們就算是違法降落了,也不會有誰能及時來處理他們。 就算是有人知道他們來了,他們也會有一個較長的反應(yīng)時間。及時只是這樣的一個短暫空檔,對于阿萊克西亞和卡普蘭也都足夠了。 艾麗斯完全無法成為他們行動的負(fù)擔(dān)。 阿萊克西亞撿起了艾麗斯扔到一邊的通訊器,將通訊器里的資料都研究了一遍后,也了解到了神奈川的港口情況如何,到那里,他們就有免費(fèi)的車換,路上還能繼續(xù)隨意換。 日本政府在向內(nèi)收縮公民的時候,由于很多人走得匆忙,遺落了很多東西。神奈川的沿海房屋、工廠、倉庫太多的東西,都被空置在那兒。 而且最奇妙的是在日本政府官方要這么做之前,其實(shí)已經(jīng)有不少沿海的日本人就已經(jīng)這么做了。但有自己準(zhǔn)備的這些人,是將能帶走的東西都帶走了,所以他們無法留下什么有價(jià)值的東西。 日本的文化對阿萊克西亞來說是一種新鮮東西,她其實(shí)不太能理解日本人的思維。不夠日本人在堅(jiān)守國土這方面其實(shí)并沒有那么堅(jiān)持呢,對他們而言,保存自己似乎才是最重中之重的東西。 這樣精致的利己主義者,在任何國家都不少見。但能像日本這樣,沿海城市直接被放棄的,確實(shí)太少見了。尤其是像東京這樣的城市,陷落得太迅速。 簡直就像是這些人直接向那些怪物投降,東京一點(diǎn)也不重要一樣。 不過這種事,其實(shí)在歷史上也屢見不鮮。日本為例子不夠,還有在第二次世界大戰(zhàn)時,直接向法西斯投降的法國如此例子,雖然說不上特別多,但還是能舉出一些典型的。 在危難之間,有為了保存自己,毫不猶豫放棄祖國的人,自然也有為了堅(jiān)守故土,而甘愿流盡最后一滴血的人。 阿萊克西亞沒有這樣的記憶,無法從歷史中看見什么,自然也做不出更多評價(jià)。她僅僅是覺得有趣。 “卡普蘭,外面情況怎么樣”阿萊克西亞一邊翻閱通訊器里的信息,一邊詢問卡普蘭。 經(jīng)過長時間的飛行,他們應(yīng)該很快就要到日本了才對。 阿萊克西亞還是相當(dāng)贊賞卡普蘭的體力的,如果不是經(jīng)過再次改造,卡普蘭想要支撐時間如此長的飛行駕駛工作,那也不是一件容易的事。 往常的長距離飛行,至少也是有兩個駕駛員輪番執(zhí)行。 阿萊克西亞自己并沒有駕駛直升機(jī)的記憶,也不會cao作,在艾麗斯昏迷以后,她也不會魯莽的毛遂自薦,好讓他們?nèi)怂赖酶煨?/br> 卡普蘭看了一眼自己的控制面板,他們已經(jīng)進(jìn)入日本的領(lǐng)域,神奈川也非常近了“安全帶綁好,我們要降落了。” “除非到陸地之上了,否則不要將飛行高度降低?!卑⑷R克西亞小心地幫艾麗斯先綁好安全帶,自己再坐到了艾麗斯的對面,給自己綁好。 她側(cè)首,從窗口望出去,日本的海洋從表面上看還挺干凈的。但誰又能想到這個國家曾經(jīng)遭遇過可怕的核打擊呢甚至他們自己修建的核電站都發(fā)生了泄露,至今沒有被解決。 會和這個有關(guān)么 阿萊克西亞根本不知道日本到底是遭遇了什么樣的打擊,才會毫不猶豫地舍棄了自己的招牌城市東京。 難道是感染了t病毒 日本的人口密度太大,所以這個病毒感染速度太恐怖,政府是控制不住了形勢,所以才直接放棄東京的 可如果真是這樣的話,請求bsaa北美分部的支援也沒有用啊。美利堅(jiān)政府現(xiàn)在掌握的有關(guān)于t病毒的解劑,對于已經(jīng)徹底感染t病毒的人也是無效的,根本不能起到什么作用。 至于其他的病毒,貌似還無法造成這么大的殺傷力。 bsaa日本分部的人,并沒有將自己求援的情況說得很詳細(xì)。 阿萊克西亞也不能從一個沒有特別多資料的bsaa通訊器里得到更多,那些機(jī)密資料,顯然艾麗斯也沒有機(jī)會拿到。 艾麗斯從bsaa北美分部的營地出來的時候,就提到過,她獲得了一點(diǎn)幫助,然后帶他們?nèi)チ艘粋€古怪的倉庫,這個通訊器就是在那兒拿的。是屬于bsaa的通訊器不錯,但設(shè)置并沒有與正式隊(duì)員的一模一樣。 卡普蘭也明白阿萊克西亞為什么要說不能輕易降低飛行高度,日本的海域現(xiàn)在絕對不是什么干凈的地方。日本政府都不得不撤走海邊城市的公民,只能說明,他們遭到海洋里的變異生物攻擊了。 如果直升機(jī)在海面上飛得太低,很可能會引起海底變異生物的注意,很有可能對方一個虎撲,直接就把他們的直升機(jī)給帶到水里。 卡普蘭的駕駛技術(shù)非常好,阿萊克西亞對他很放心。她的目光躍出窗戶,看到了神奈川的港口。