第96頁
“抱歉,我想他無心冒犯,只是年輕人有些害羞而已。容我先和他談一會(huì)。” 廖戈突然插.入他們的談話,拽著俄狄浦斯到了一邊,不滿地問:“你到底是怎么回事?” 一點(diǎn)都不讓人省心! “我不想娶她。” “你真是愚蠢的可以,娶王后只是個(gè)幌子,為了彼此的面子、還有老王的遺孀問題。如果你愛上了哪個(gè)姑娘,直接追求就可以了,為什么還要為這些事情而苦惱?” 再說,俄狄浦斯只是個(gè)毛頭小伙子。廖戈有自信,等到他穩(wěn)定了對方的情緒之后,和溫柔動(dòng)人又不失風(fēng)情的王后相處一段時(shí)間,感情就慢慢培養(yǎng)出來了。 廖戈竭盡全力令自己忽視他們二人是母子的問題,因?yàn)檫@會(huì)讓他產(chǎn)生一種極大的不適感和隱瞞事實(shí)的巨大心虛。 俄狄浦斯沉默一會(huì),像是要說什么,在經(jīng)過復(fù)雜的心理斗爭后,他突然露出一抹苦笑。 “我聽你的?!?/br> 作者有話要說: 小伙要大婚啦23333 但愿明天能多碼一點(diǎn)字,這樣就能將兩章合并結(jié)束這個(gè)世界了(遠(yuǎn)目) ps你們這些口嫌體正直的人,早就期待廖戈黑化了吧~ ☆、目標(biāo)八:難逃預(yù)言的悲劇之子 新王的繼承儀式很快就開始了,廖戈一個(gè)人站在角落,高大的柱子投落下的陰影遮住他的身影,在歡樂喧鬧的人群中一點(diǎn)都不顯眼。 他遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著一身華貴打扮的俄狄浦斯,唇角噙著一絲笑意。 鋪墊結(jié)束,那么現(xiàn)在最主要的就是讓事情自然發(fā)展,等到俄狄浦斯像神話中一樣慢慢熟悉并接納這一切,然后和王后生下四個(gè)孩子后,他就能戳穿一切,贏得催淚值了。 不,或許不用等那么久,等到他們新生的嬰兒誕生后,沉浸在初為人父喜悅中的俄狄浦斯肯定難以接受他捧在手心的孩子居然是自己亂.倫的證據(jù)。 就在這時(shí),廖戈的耳旁冷不丁響起一句溫柔繾綣的低語。 “我親愛的孩子,你果然在這里?!?/br> “誰!” 有人在身邊竟然一直沒有發(fā)現(xiàn)?! 他連忙回頭,就看到一位男子就站在自己的身邊,幾乎算得上近在咫尺。 那人的模樣約是三十歲上下,銀色的長發(fā)傾瀉如瀑散落在肩膀。他的五官無疑是俊美至極,一雙似笑非笑的桃花眼透露出幾分漫不經(jīng)心,正在打量著廖戈。 “如果不是能感受到你的氣息,我?guī)缀跻詾槟闶羌俚??!?/br> 他的話令廖戈心里一驚,表面上還是不動(dòng)聲色地微笑道:“誰敢冒充我?” 根據(jù)面前男子頗為浪蕩的風(fēng)情,以及稱呼自己為“孩子”,廖戈斷定十有八九他就是宙斯?!蓯?,任務(wù)正在順暢進(jìn)行中,這家伙突然出現(xiàn),肯定沒什么好事。 說不定又招惹了哪家姑娘,需要赫爾墨斯來擦屁股,或者是通風(fēng)報(bào)信。 果然。 宙斯聞言懶懶地撩了一下散落的發(fā)絲:“別和凡人待太久,會(huì)被他們傳染上弱者的毛病。正好,這次有一件事情要你辦,你可以去波塞冬那邊享受一個(gè)季節(jié)的假日。” 這貨還真是沒好事。 廖戈露出為難的表情,小心翼翼地拒絕:“能過一段時(shí)間嗎?我想待在這里?!?/br> “嗯?”名義上的種馬父親詫異地盯著他,“赫爾墨斯,你這是怎么了?這么多年,你對我一直忠心耿耿,現(xiàn)在居然敢拒絕我的要求?” “我并不是想拒絕,如果不匆忙的話,我想過一段時(shí)間再去完成?!?/br> “你是為了那個(gè)凡人嗎?” 宙斯的目光突然投向正在接受儀式的俄狄浦斯,不到幾秒,他不感興趣地收回視線,露出莞爾的笑容:“你該不會(huì)是看上他了吧?我知道,你果然像我。不過追求美人可不是這樣的做法,你不能等待他的低頭,而是要耍一點(diǎn)手腕……” 廖戈眼看他越說越偏,打斷了話題:“您誤會(huì)了,不是這樣子的。我在之前聽到關(guān)于他的命運(yùn)的預(yù)言,所以就跟著到了忒拜,明確的說,我只想看他如何一步步走向可悲的結(jié)局而已?!?/br> 一句話真真假假,倒是令宙斯信了幾分。 畢竟赫爾墨斯就是有這種惡趣味的人。他熱忱的時(shí)候誰都會(huì)感激,但當(dāng)惡作劇的因子泛濫,他的性格則會(huì)冰冷得可怕。 宙斯不再糾纏這個(gè)話題,事實(shí)上,他對別人的關(guān)注都十分有限。除了幾個(gè)不省心的兄弟,一個(gè)整天吃醋的妻子,還有層出不迭的美女,其他人一概都不屬于自己cao心的范圍。 到現(xiàn)在,他連心愛的歐羅巴的模樣都忘得差不多了——如果不是還有那個(gè)小島的存在,或許歐羅巴是誰都記不起來。 “事實(shí)上,我親愛的孩子,這件事情萬分的緊急,你必須現(xiàn)在就起身。” 他無奈地聳聳肩道:“不會(huì)花費(fèi)你過長的時(shí)間,你只需要到波塞冬的領(lǐng)土,告訴他,那只丑陋的海怪侵犯到了我的利益,我對此很憤怒,所以他必須要找到一個(gè)折中的辦法令我的怒氣得以發(fā)泄。” 廖戈猶豫一下,還是答應(yīng)了他的要求。 “好?!?/br> 自己現(xiàn)在是個(gè)冒牌貨,再和宙斯較勁的話,被看出有什么不對勁的地方就糟糕了。幸好他有赫爾墨斯的飛鞋,應(yīng)該幾天左右就能返回。 宙斯聽到滿意的回答,削薄的嘴唇勾起一抹笑意,波光瀲滟的眼眸讓人情不自禁地沉醉于其中。