在童話世界搞基建的那些年[快穿]_分節(jié)閱讀_
很快,他們到了一處幽靜的湖邊。 王子將白馬拴在樹上,小心地向著湖的方向走去。 他很快松了口氣,自己沒有來錯,看啊,那湖里正有一些天鵝正在嬉戲! 天鵝們忙碌地在湖里巡視著什么,王子沒有注意,他已經(jīng)看得有些入迷了。 那可真是些漂亮的人間精靈! 不過,那位飼養(yǎng)這些天鵝的姑娘呢?為什么并沒有看到他? 大概是“天鵝快送”的事削減了王子和玩伴的警惕心,他們就這樣大大咧咧靠近了天鵝所在的湖邊。 有人來了! 天鵝們紛紛警惕地抬起頭來,看向不遠處。 它們可還記得剛開始養(yǎng)魚時,那幾個來sao擾的不速之客。 哼,已經(jīng)好久沒有小混混敢靠近這里了,是不是都忘了之前的教訓? 天鵝們被本能所影響,完全不是夜里斯文和善好說話的樣子,動不動就會氣得胸羽亂炸。 此時也是如此。 謝祈并不在這里,他還在回來的路上,而奧杰塔公主則早早回來休息、巡視自己的魚塘,自然最為敏銳。 她黑豆似的清澈圓眼睛里閃過一絲嚴肅,翅膀一揮,發(fā)出鏗鏘有力的指示: “嘎——” 小的們,給我上! 十幾只天鵝瞬間從水面連飛帶撲騰地起來,氣勢洶洶地向著岸邊的人沖去,還發(fā)出憤怒的叫聲。 ……哪怕是不識人間殘酷的齊格弗里德,此刻也清楚地發(fā)現(xiàn)自己的境遇可能不太妙。 在第一只天鵝的嘴離他越來越近,空氣里都能感受到它們翅膀扇起的風時,王子不負眾望地暈倒了。 玩伴看著他倒地,憑借著多年的配合與精明,也隨之身形一軟躺在了地上。 “嘎?” 這么不經(jīng)嚇? 天鵝們停下了自己的攻擊行為,在岸邊面面相覷。 而此刻,月亮終于經(jīng)不住時間的推搡,總算按時上崗,月光照亮了湖泊,也照亮了天鵝和地上躺著的兩個人。 齊格弗里德緊閉著眼睛,內心祈禱著快點有人來救自己。 最好是那位飼養(yǎng)天鵝的姑娘,她一定不會誤會自己,絕對會拯救他于鵝嘴之下的。 地上實在是太冷了。 而比冷更令齊格弗里德心寒的是,他瞧瞧看了一眼,天鵝群里那個個頭最大、姿態(tài)最優(yōu)雅,但也脾氣最暴躁、最先指揮攻擊的天鵝,正排開周圍的襲擊者,向他湊過來。 mama呀! 他在內心念叨著,姑娘,你快來吧!求求你,你的天鵝我真的遭不住啊…… 也許是上天聽到了他的控訴。 齊格弗里德親眼見到月光照在那鵝身上,它很快產(chǎn)生了變化。 變成了一個他日思夜想的姑娘。 !?。?/br> 為什么要告訴我真相! 剛剛才接受了心愛的姑娘熱愛賣魚的王子,又不得不接受她就是剛才那個冷酷無情、啄人不眨眼的鵝頭的真相。 齊格弗里德:遇到一個美麗的姑娘,意味著她總能帶給你驚喜。