第67章 希怨恨綜合征
書迷正在閱讀:親媽帶我在求生游戲里相親、神級(jí)幸運(yùn)升級(jí)系統(tǒng)、(綜同人)唐一菲的報(bào)恩之旅[快穿]、妹子都愛我,好煩[快穿]、你的口水有毒[快穿]、妙妙[快穿]、來,牽了這根紅線[快穿]、七生綺夢(mèng)圖1、女神駕到(快穿)、外掛配送系統(tǒng)[快穿]
畫面切換到某個(gè)眼鏡仔的戰(zhàn)場(chǎng),雖然他都不當(dāng)人了,但依然沒有拋棄他鼻梁上的本體。 在他企圖探清這種詭異怪病的源頭時(shí),對(duì)方身上的黑色流質(zhì)突然化作霧氣向他襲來。 黑色的詭異迷霧,展開的速度極快,就像是煙霧彈一樣,未等沃切爾強(qiáng)勁有力的雙腿蹬在地面抽身遠(yuǎn)去,這些迷霧便已將他的身形籠罩。 一瞬間,沃切爾下意識(shí)的屏住呼吸,防止迷霧中含有致命的毒氣。 盡管以他現(xiàn)在擁有凱尼曼人血脈的體質(zhì),大部分自然毒物已無法對(duì)他造成傷害,但在這片詭異的世界里,任何東西都是不能以常理計(jì)量的。 謹(jǐn)慎,永遠(yuǎn)是探索未知的必需品。 不過很快,沃切爾就發(fā)現(xiàn)這種黑色迷霧并非是以毒性作用的物質(zhì),它們并不會(huì)對(duì)身體造成腐蝕或者其他直接性傷害,但卻會(huì)讓人陷入泥淖中一般,難以行動(dòng)。 現(xiàn)在的沃切爾,仿佛又感受到了當(dāng)初面對(duì)那位大自然神眷者咆哮時(shí),那種身形陷入膠質(zhì)中,難以行動(dòng)的境遇。 不過這一次沃切爾遭遇的狀況,又和上次截然不同。 那名大自然神眷者對(duì)他發(fā)出的咆哮,是一種精神性的沖擊。 這種蘊(yùn)含神秘力量的咆哮,能讓沃切爾的精神陷入錯(cuò)覺狀態(tài),誤以為自己進(jìn)入了遲緩的狀態(tài)。 這種精神狀態(tài)會(huì)某種特殊聯(lián)系的轉(zhuǎn)化下,實(shí)實(shí)在在的作用于身體。 意識(shí)與精神在這個(gè)世界,是的確能作用于物質(zhì)的。 但這種能力只能造成短暫的精神性效果,之后對(duì)方的精神,會(huì)陷入短暫的耐受狀態(tài)。 久居蘭室不聞其香,久居鮑市不聞其臭。 所以并非是那名神眷者無法連續(xù)發(fā)出咆哮,而是在一次作用過后,就算連續(xù)發(fā)動(dòng)咆哮,短時(shí)間內(nèi)也無法繼續(xù)產(chǎn)生相同的效果了。 相較而言,現(xiàn)在沃切爾面臨的處境,是一種近似于物理效果的束縛。 這些詭異的黑色迷霧,實(shí)實(shí)切切就像黑色的果凍膠質(zhì)一樣,將沃切爾緊緊包裹。 這些看似迷霧的物質(zhì),接觸起來幾乎和它們?cè)鹊暮谏嗔鳡顟B(tài)一樣凝實(shí)而粘稠。 他現(xiàn)在的每一步,都像在沼澤中穿行,行動(dòng)速度驟減了十倍不止。 人在陸地上,可以毫無阻礙的奔跑,無視空氣的阻力。 但在水中,在液體巨大的阻力面前,人們將不再憑借自身莽撞的力量前進(jìn),而是順應(yīng)著水流,依賴于液體進(jìn)行游動(dòng)。 在極短的時(shí)間內(nèi),沃切爾就意識(shí)到,繼續(xù)以空氣中行動(dòng)的方式蠻橫的前進(jìn),是極其低效而愚蠢的行為,自己必須采取更高效的行動(dòng)方式。 隨即,沃切爾放棄了強(qiáng)行奔跑的姿態(tài),轉(zhuǎn)而將身形放松,試圖依賴于黑色的膠狀迷霧,摸索出一種高效的行動(dòng)方式。 這是一種相當(dāng)理智的行為,但就在沃切爾開始進(jìn)行這種嘗試時(shí),詭變發(fā)生了。 原本像是無意識(shí)物質(zhì)一樣的黑色迷霧,在沃切爾心態(tài)發(fā)生轉(zhuǎn)變的一剎那,瞬間翻涌了起來。 冥冥之中,就像是有無數(shù)雙細(xì)不可查的手,緊緊拉扯沃切爾的每一寸肌體。 沃切爾的身軀像是陷入泥淖深淵,不斷往下沉淪。 詭異的聲音在他腦海不斷作響。 “救我……” “幫我接回右腿吧……” “快縫上我的肚子……” “幫幫我,我快不行了……” “醫(yī)生,我脖子斷了……” “快來救我啊……” 這些信息匯成了更加深邃的深淵,將沃切爾的精神死死拽向黑色的泥潭中。 無論是精神還是軀體,沃切爾此刻都陷入了沉淪于混沌的危機(jī)中。 眼中的白線向四周探出,沃切爾隱約能在無數(shù)的黑色物質(zhì)中,感知到一些模糊的人影正在靠近。 它們似是因?yàn)閷⑸砩系暮谏嗔鳎饾u轉(zhuǎn)化成黑色迷霧的緣故,進(jìn)而顯露出了原本的身形,步伐開始在黑色迷霧中,變得輕快起來。 和沃切爾不同,它們可以像是在水底漫步一樣,借助黑色迷霧的力量,將阻力化作自身的動(dòng)力,自由穿行在膠質(zhì)般的黑色迷霧中。 當(dāng)它們的身形逐漸靠近后,沃切爾終于看清了它們現(xiàn)在的面貌。 這些可憐而可憎的家伙,已經(jīng)被詭異的力量扭曲得不成人形,原本因戰(zhàn)爭(zhēng)破損的身軀,在軀體逐漸轉(zhuǎn)化成黑色泥流狀的詭異力量后,變得更加殘破。 他們現(xiàn)在的樣子,就像一根根麻繩,扭曲、細(xì)瘦、破敗不堪。 一邊靠近沃切爾,它們身上發(fā)出的詭異魔音變得愈發(fā)急切了。 這種無助中帶著焦慮,焦慮中帶著埋怨,埋怨中藏著憤恨的聲音,讓沃切爾逐漸意識(shí)到了問題所在。 望著黑色的泥淖深淵和那些逐漸迫近的扭曲殘軀,沃切爾眼中白線閃動(dòng),目光始終如淡然的湖泊般冰冷平靜。 這種從物質(zhì)到虛無之力,從虛無之力到擬實(shí)之物的流轉(zhuǎn)模式,沃切爾雖然未能參透,但他此刻已經(jīng)知道該如何突破面前的困境。 眼看著那些晃動(dòng)著的麻繩,扭動(dòng)著身軀不斷向他迫近,沃切爾靜靜的閉上了雙眼。 眼睛是心靈的窗戶,將雙眼閉上的沃切爾,開始逐漸將一切外物與自身隔離。 白色的線在體內(nèi)飛速穿梭,這具沃切爾原本熟悉的軀體,在此刻變得有些陌生起來。 軀體內(nèi)不斷傳出充滿怨念的氣息,一股無形的物質(zhì),不知何時(shí),竟已存在于沃切爾的身軀內(nèi)。 這些無形之物悄然流轉(zhuǎn)著,沃切爾隱隱中感知到,它們有向詭異黑色流質(zhì)轉(zhuǎn)化的趨勢(shì)。 更為可怕的是,這種無形之物并不是從某處侵入沃切爾體內(nèi)的,而是原原本本從他體內(nèi)散發(fā)出的。 這種詭異的現(xiàn)象,簡(jiǎn)直讓人匪夷所思。 若是常人發(fā)現(xiàn)了這種根本無法理解的狀況,恐怕很快就會(huì)陷入絕望和抓狂中,最終瘋癲著走向毀滅,化作一具流淌著黑色泥流的詭異之物。 不過沃切爾沒有絲毫驚慌,他早就料到了這種情況的發(fā)生,一切和他預(yù)想中的相差無幾。 之所以會(huì)深陷泥淖,只因自身也已化作泥淖。 想要從中脫出,唯有將自身徹底與這一切的聯(lián)系斬?cái)?,恢?fù)到原本的樣子。 沃切爾站在原地,深陷無盡的黑色迷霧中,緊閉著雙眼。 那些黑色繩索般的殘軀,像是索命的絞繩,越來越快的迫近沃切爾……