第31頁
太后立馬換了副笑容,向著門口說道:“皇帝來了?!?/br> 大伙兒都悄悄地朝后看,云非也忍不住回眸。殿門口站了個人,錦衣玄服,翩翩而立,眉眼依然是深不見底的清冷。 所有人都跪著,只有皇后娉娉婷婷地站在那兒,倆人的目光輕易地對上,又不著痕跡地挪開。 昨晚才與他那樣鬧了一場,此時見了面,云非總覺得有點(diǎn)尷尬。 妃嬪們也尷尬,原想用最美的姿態(tài)見皇上,結(jié)果把皇上等來了,卻是這副狼狽的模樣。 皇帝穿過眾人,身邊人一個個做出弱不勝衣的樣子,心里盼著皇上為自己做主,多加憐惜。 厲子羨沒看見似的,徑直到了太后跟前,向太后問安。 “這是怎么了?”他回過身,漫不經(jīng)心地問。其實(shí),他一到春壽宮,就已經(jīng)聽說了這里發(fā)生的事。 云非硬著頭皮跪下了,與其等人家告狀,不如自己主動承認(rèn)錯誤。“是臣妾不好,害后宮姐妹們抱恙?!?/br> “既然抱恙,還在這里跪著做什么?不如都趕緊散了,再通知御膳房多熬些姜湯?!?/br> 妃嬪們傻眼,這就算完事了?一碗姜湯,就打發(fā)了?她們想要的是皇恩雨露,不是姜湯! “皇帝說的是?!碧缶谷桓胶停凹热欢际芰孙L(fēng)寒,可別過了病氣給皇帝。哀家瞧著,還是皇后身子強(qiáng)健,還盼皇后能為哀家分憂,早日為大周延綿皇嗣?!?/br> 妃嬪們:“……” 這不公平,這一定是皇后挖的坑,蓄意爭寵! 皇后:“……” 才剛脫離捆綁,這就又被綁定了?? 皇帝:“母后所言,正合朕心。兒子這便,送皇后回去。” 云非被厲子羨攥住玉腕,從地上拽起來,辭出春壽宮。除了太后的眼睛里滿是憧憬,其余的目光都像刀子似地朝她后腦勺上使勁兒地飛。 通往春壽宮的大門,有一條長長的回廊,帝后一前一后地走著,誰也沒說話,只聽見廊外的雨聲和淺淺的腳步聲。 半晌,皇帝嘆了口氣,緩下腳步等她。 她也淋了雨,腮邊青絲一縷縷地垂在肩上,比起方才所見的那些人,她一張清秀的臉干凈得賞心悅目。 皇后是北燕出了名的美人兒,肌膚似明珠生輝,雙目如清泉流盼,意態(tài)天然多一分太濃,少一分則淡。 厲子羨本想由衷地贊一贊自己的皇后天生麗質(zhì),可又一想,今日所有妃嬪皆是盛妝而來,偏她這般隨意,不過是缺了那份“女為悅己者容”的心思。 他垂著眸,輕聲道:“昨夜喝多了,害皇后沒睡好,是朕的錯?!?/br> 聽見皇帝開口賠禮道歉,云非驀地心軟:“皇上不必這樣說,臣妾……睡的很好。” 厲子羨沒再說什么,出了春壽宮,外頭雨勢已小。他從禧祿手中接過一把傘,親自打著,將皇后也攏在傘下。 禧祿原想再遞上去一把傘,看了眼前面雨霧中和諧的畫面,又默默把傘塞給了后面的小太監(jiān)。 一路回了柔芳殿,流火伺候著云非在內(nèi)殿換了身干爽的衣裳,將頭發(fā)絞干了些。因?yàn)榛实垡恢辈辉x開,還在外頭候著,故而不敢耽擱。 云非松松地挽了發(fā),出來看見厲子羨站在窗戶邊,閑了無事正逗弄著籠子里的鸚鵡。 淑妃那邊差了個宮人過來,說淑妃著了涼,一回去便病倒了。 厲子羨說,趕緊請個太醫(yī)去給淑妃診治吧。剛把人打發(fā)走,御膳房送姜湯的人就到了。 他讓人把姜湯擱在桌上,等皇后出來再喝。他想了想,又問來人,宜妃處送了沒有。 待御膳房的人也走了,云非才過去,悶不吭聲,仰脖子把桌上那一碗姜湯喝了。 厲子羨望了望窗外的天,對她說道:“雨差不多停了,朕想帶著皇后去個地方?!?/br> 云非“哦”了一聲:“去哪兒?” “漱玉山莊?!?/br> 云非怔了怔,實(shí)在意外。 她雖到周國不久,卻也是聽說過漱玉山莊的。那是個溫泉山莊,泉水的溫度隨季節(jié)變化,冬夏皆宜。 漱玉山莊是專屬于歷代周國皇帝的,只有鳳毛麟角極得圣寵的幾個皇后曾跟著皇帝去過那里。就連當(dāng)今太后,從前只是先皇的妃子,沒當(dāng)過皇后,也不曾去過漱玉山莊。 因此,后宮的人都向往那里,向往的不僅是溫泉,更是盛世榮寵。 云非怎么也沒想到,她才剛當(dāng)上皇后,就得此殊榮。 “皇后雖然不嬌氣,可身子畢竟是自己的。剛淋了雨,不如隨著朕,去漱玉山莊住兩日。” 她惶然看著皇帝:“皇上知不知道,何為眾矢之的?” 厲子羨瞥她一眼,繼續(xù)逗鳥:“有朕做靠山,皇后怕什么!” “臣妾可不敢狂妄自大到,將皇上當(dāng)做臣妾一人的靠山。”她嘟一嘟嘴,挑眉說道,“后宮妃嬪一大群,皇上要cao的心可真不少?!?/br> “皇后這話聽著,倒像拈酸吃醋?!彼尞惖貍?cè)過臉,彎起深眸笑了笑,“那皇后到底去不去?” “去。”不去白不去。 漱玉山莊離皇宮不遠(yuǎn),厲子羨命人備了馬車,途中不過半個多時辰的路程。 云非上了馬車心中還有些不踏實(shí),她今日才帶累著后宮眾人淋了雨,現(xiàn)在又要一聲不響地拐了皇帝出宮。太后會不會怪罪? 馬車?yán)飳挸ǖ煤埽^看見厲子羨闔著眼坐在車窗邊,側(cè)臉柔和,淡淡的慵懶消彌了些許帝王的威嚴(yán)。