第120頁
書迷正在閱讀:非酋拯救世界[快穿]、BOSS打臉手冊[快穿]、穿成宿敵的心頭rou、拯救藍天計劃(快穿)、職業(yè)狐貍精、月老駐人間辦事處[快穿]、快穿青梅竹馬當然要從娃娃抓起、當霸總被拋棄之后、快穿之年代文扶貧指南、小綠葉[快穿]
過了一會兒,有人推門進來。 她輕巧的走到司徒荼的旁邊,說道:大小姐,覓兒小姐讓奴婢給您送點參湯來,這一路上也不能吃什么,省的您到時候餓了。rdquo; 司徒荼聽出聲音是無心的,她翹起嘴角,說道:還是覓兒有心了,替我謝謝覓兒。rdquo; 無心嗯了一聲,沒有下去,反而站在一旁,一雙眼睛看著參湯。 司徒荼說道:放涼一下,我馬上就喝了。rdquo; 無心說道:覓兒小姐說,一定要看著小姐喝了才可以,覓兒小姐實在是擔心大小姐啊。rdquo; 司徒荼說道:那你在這里等一會,我實在是喝不了熱的。rdquo; 無心急忙說道:大小姐不用擔心,路上走了許久,正是不溫不熱,正好入口呢。rdquo; 司徒荼說了一聲是么,端起參湯喝了一口,味道是不錯,你先下去吧。rdquo; 無心看到司徒荼喝了一口之后也不強求了,轉過身子,兩只手擰在一起,好半晌,才找回自己的步子。 而在無心看不到的背后,司徒荼將口中的參湯又吐了出來。 聽到無心關門的聲音之后,司徒荼將參湯倒入到痰盂當中。她找了個地方,舒舒服服的躺了下去。 過了一會兒,無心悄悄的走進來,靠近司徒荼叫了一聲大小姐。 她長舒了一口氣,回過頭去打開門,又小聲的叫道:小姐,小姐快點過來。rdquo; 司覓兒走了過來,關上門。rdquo; 無心在后面關門,司覓兒疾步走到司徒荼的旁邊。 因為還沒有到時候,司徒荼并沒有穿上喜服,而是穿著一身中衣,直接躺在了地板上。 地板上鋪著厚厚的地毯,不會很涼。 司覓兒對無心說道:心兒,過來幫我打扮。rdquo; 無心戰(zhàn)兢兢的走過來,擔憂的說道:小姐,我們這樣做可以么,萬一被人抓到了。rdquo; 司覓兒說道:你擔心什么,夫人不是不愿意讓司徒荼出嫁么,我替她出嫁,夫人肯定很高興的。rdquo; 無心想了想,覺得也對。 夫人不想要讓大小姐嫁給鎮(zhèn)北王的事情,整個府上都知道。 若是小姐替大小姐出嫁了,夫人肯定會高興的,而且小姐也可以得償夙愿了。 無心看著司覓兒,說道:小姐,您先將衣服穿上。rdquo;她看著腳底下的司徒荼,說道:可是大小姐該怎么辦?rdquo; 司覓兒看了一眼床底下,因為是中空的,正好可以讓一個人睡進去。 她說道:將司徒荼送到床底下去。rdquo; 無心看著床底,可是hellip;hellip;rdquo; 沒有什么可是了,若是讓人看到,我們就完了。rdquo; 無心支支吾吾的點了點頭,小心的去推司徒荼。 無心的力氣不算是笑,可是因為地毯有阻力,她又不敢用力氣,好一會兒,都沒有將司徒荼給推進去。 司覓兒見了,推開無心,抬起腳,一腳將司徒荼給踢了進去。 可苦了司徒荼,早知道,自己就躺在床上了,他們哪個被子,直接蓋上也就看不出來了,何必要被這樣踢到床底下。 主仆兩個梳洗打扮了一會兒,就聽到喜婆敲著門走進來了。 司徒荼為了兩人的計劃,可以說是費盡心機,支開了能支開的所有人,也是司覓兒以為她們這群古人沒有什么智商,所以才如此的粗心大意。 喜婆走了進來,見到新娘子已經(jīng)蓋好了蓋頭,心里面十分高興,都說著司家的大小姐不愿意出嫁,今天這一看,哪里是,這不是自己都將所有東西打理好了嘛。 鎮(zhèn)北王爺這種好的親事,以后萬一王爺當上了皇帝,那大小姐不就是皇后啦。 喜婆走進來,拿著梳子準備梳頭。 無心慌忙阻擋住了,小姐的頭發(fā)奴婢已經(jīng)梳過了。rdquo; 小丫頭,你懂什么,你梳的和我梳的那是不一樣的。rdquo;喜婆推開無心,手抬起簾子,正要準備梳頭。 無心慌忙拉住了喜婆的手,不可,小姐hellip;hellip;小姐害羞,不愿意掀開簾子,您就當您已經(jīng)梳過了吧。rdquo; 無心撲過來的時候,往喜婆的手里面塞了一大塊銀子。 喜婆摸了摸,還沒有聽說過新娘子害羞,不讓梳頭的,但是既然不愿意,那也就算了,她也不想要因為這點小事惹惱了司家的大小姐。 她站在一旁,嘴里面熟練的念叨著,一梳梳到尾,二梳梳到白發(fā)齊眉,三梳梳到兒孫滿地,四梳梳到四條銀筍盡標齊hellip;hellip;rdquo; 無心舒了一口氣,剛剛,她生怕喜婆非得要梳頭,要是將蓋頭拿了下來,怕是要露餡。 等到喜婆念完了,時辰也已經(jīng)到了。 外面鞭炮鑼鼓,震的床底下都開始一陣一陣的起灰。 等到所有人都走了干凈,司徒荼才從床底下爬出來。 這個司覓兒,這一下用的力氣可真的是不小,可是非常的疼呢。 司徒荼出來之后,無憂也在門口等著了。 小姐,您真的要去太子府?rdquo;無憂擔憂的看著司徒荼,十分希望從司徒荼的口中說出否定的答案。 可惜司徒荼十分堅定的說道:無憂,你就不用替我擔心了,你家小姐能夠應付的。rdquo;