第227頁
書迷正在閱讀:你有本事造謠有本事假戲真做啊、快穿之撩完就跑~、亂世容華、股神傳奇、生財娘子、農(nóng)門辣妻:山里漢子不好嫁、厲少專寵小甜心:寶貝,我錯了、買個娘子會種田、失業(yè)后我回家種田了、七零福娃三歲半
的確,這個世界不喜歡與眾不同??捎腥さ氖?,人人都在明面上嘲諷,卻又在暗地里羨慕著那些與眾不同的人,因為他們總是如此光彩耀目,興致盎然。他們總能為絕境找到出路。 雖然我知道很失禮,也很可笑,rdquo;杰伊聳聳肩,但我還是要說,如果我是你,如果我一直無法找到那位The chosen one,我寧愿當一個有錢自由的老姑娘mdash;mdash;至少在大家的談資中,我能夠被詬病的,也只有單身這一個lsquo;缺點rsquo;了,不是嗎?rdquo; 伊麗莎白忍不住被他逗得笑彎了腰,覺得認識這位朋友真是這一年中最幸福的事兒了,他可真是比女孩兒還懂女孩兒不是嗎?她真想知道是怎樣的父母才能夠養(yǎng)育出這樣有趣的年輕人,那一定也是世界上最好的父親母親了! 不過你也不要太挑了喲,麗茲。rdquo;杰伊打趣道,話語中明顯有著調(diào)侃的意味,聽說附近新來了兩位和我齊名的lsquo;有錢單身漢rsquo;,也許多了解了解就會有意外收獲也說不定呢?rdquo; 看著伊麗莎白回憶中些許不以為然的神色,他臉上的笑意愈發(fā)深了。 畢竟,愛是擯棄傲慢與偏見之后的黎明曙光。 作者有話要說: 更新。 這章算是近段日子一些經(jīng)歷的有感而發(fā)吧。與那些曾經(jīng)有過相同經(jīng)歷或者正在經(jīng)歷的朋友們共勉。 第86章 八十六 斯考特middot;羅賓遜先生辭職并離開了羅辛斯莊園。 不論是莊園里是女仆還是園丁甚至廚子, 都對這位鋼琴老師的離去而感到十分惋惜。因為羅賓遜先生的的確確是一位誠實、穩(wěn)重且可靠的年輕人, 他的身上有許多美好的品質(zhì), 而且待人寬和有禮, 風度翩翩,毫不吝嗇散發(fā)出他最大的善意, 莊園里的仆人們都非常喜歡他,因此也十分不解為什么這樣一位優(yōu)秀的年輕人, 會任職一年后就離開了這兒, 并且是在凱瑟琳夫人都對他表達出了贊賞的情況下。 有女傭出于好奇向安娜小姐旁敲側(cè)擊提出過這個疑問,而得到的回答卻是:羅賓遜先生因為家中表妹要訂婚的緣故,他不得不提前動身去幫忙籌備婚禮,只好遺憾地辭職離開。而當被問到羅賓遜先生會不會再次回來這個問題時,一向溫和寡言的安娜小姐卻忽然愣住了, 默然地坐在梳妝臺前, 望著鏡子里那張熟悉又陌生的臉, 陷入了長久而沉默的對視中。 斯考特middot;羅賓遜會回來嗎? 不。不會了。想想當初他是懷著多么誠懇而熱切的希望請求她說出真心話,而她是怎么回答對方的?沉默。只有羞愧無言的沉默。她的喉嚨就像是遭受了突如其來的疾病, 聲音被吞掉, 垂下眼睛,不敢正視他真摯溫和的眼睛。 而斯考特是這樣一位聰明且成熟的紳士, 他一看到安娜的態(tài)度就明白了所有答案。他沉默了一陣子,發(fā)出一聲輕不可聞的嘆息,起身朝安娜致禮,用一種非常溫和, 溫和得一如既往的嗓音在她面前低低開口。 也許是我這段時間的魯莽和無禮嚇壞了您hellip;hellip;請相信那并非出于我的本意。但事已至此,為了您的名聲考慮,我想我不得不遺憾地離開這兒,離開您的身邊一段日子,我會回到倫敦,繼續(xù)我熱愛的音樂事業(yè)mdash;mdash;rdquo; 說到這兒,斯考特低下頭來,正好對上安娜詫異的眼睛,他頓了頓,深深吸了一口氣,躊躇片刻,終于鼓足了勇氣才說出下面這番話,聲音低沉隱忍,目光溫柔真誠mdash;mdash; 雖然知道這么做會冒犯您,但我仍然得說出來mdash;mdash;謝謝你,安娜,讓我在這里度過了一段非常美好的時光,不論最后結(jié)局如何,它都會成為我人生中最難忘的回憶。我知道我配不上您,您值得一位更優(yōu)秀的伴侶,真正的紳士,而我,我mdash;mdash;rdquo; 說到這里,斯考特難以抑制內(nèi)心澎湃的情緒,他的喉嚨動了動,硬生生將涌到嘴邊的話吞下去,閉了閉眼,等到心緒漸漸平復(fù)下去,他才睜開眼睛,凝視著安娜的面容,對上她復(fù)雜難言的目光,微笑著再次開口。 如果在我離開這兒后還能收到來自羅辛斯莊園的來信就再榮幸不過了,即便只有只言片語,我發(fā)誓我也一定會將它們每一封都好好保存起來。rdquo; 安娜心里翻江倒海。她知道斯考特是什么樣的人,她再清楚不過了。也正是因為她知道,所以才會如此肆無忌憚地欺負rdquo;他不是嗎?無論她做了什么他都會包容自己,引誘他,利用他,甚至在他說中自己的心緒之后以沉默相對,可恥的逃避。然而依舊,斯考特原諒了她,就像以前她在彈琴時犯過的無數(shù)錯誤一樣,他從來只會在自己身上找到原因,從不會去責怪她的膽小與懦弱。 直到現(xiàn)在,他甚至仍然在為自己考慮。他們坦誠相對后所做第一件事竟然是擔憂安娜的名聲,而顧及名聲后的決定卻是他主動辭職離開莊園,獨自一人承擔了一切。甚至忍住了離開后給安娜寫信的渴求,卑微地懇請她如果愿意的話給自己寫一封信,許諾他將對此愛如珍寶hellip;hellip;怎么會有這樣的男人呢?他怎么就這么不好運,先遇見了她呢? 面對如此溫柔的斯考特,她根本無法做出任何失禮于身份的舉動。她露出比哭還要難看的微笑,嘴唇張合了好幾次,才勉強將那句話問了出來。