[綜漫]今天織田家的崽也是普普通通_分節(jié)閱讀
書迷正在閱讀:Xyushuwu11.com暗戀對象居然是吸血鬼、NPo①8.Com垂首弄青梅、纏梅NpO18.COm、npo18.com與時纏綿、她每天花式找死[快穿]、分手之后我們又成了室友、怒放的黑心蓮、每次醒來都在當(dāng)渣媽[快穿]、黑色巨塔、快穿之恭喜獲得一只犬系男友
這話一落,橫溝正史頓時胸口升起一口氣,正要發(fā)作,胸口鈍疼,咳了大半天。妃英理立刻出聲,把注意力轉(zhuǎn)移到其他方面來。 妃英理低頭檢查自己的資料,說道:“既然這樣的話,那我們來談點新的東西?!?/br> “三年前,織田先生曾經(jīng)寫過一本名為《十二夜物語》。這本書的內(nèi)容也是構(gòu)成《子守歌》的基調(diào)。很有趣的是,這本書在三年前冬末,織田先生寄給他的責(zé)任編輯河合編輯時,明確收到“這份文稿不行”的短信,但是當(dāng)時河合編輯因為在忙各大出版社編輯聯(lián)會,并沒有收到那份文稿,雖然,現(xiàn)在錄像也找不到——” “不過,按照織田先生所說的,有習(xí)慣用練手文來作為靈感的基礎(chǔ),在三年前的練手文里面,我和助手們發(fā)現(xiàn)《風(fēng)中童話》多處和三年之前練手文的內(nèi)容相似?!?/br> 上次赤司和中原兩個人哀痛著手稿丟失的時候,織田作之助很自然地補上一句:“但是,我練手文的底稿都在,我寫文的靈感有時候也記在上面”。 織田作之助從一開始就底氣很足,他自己寫文的時候會把用上的素材打個星號和日期,表示自己用過了,這樣方便自己不會用重復(fù)的素材,這是在港黑做底層工作時養(yǎng)成的習(xí)慣——把材料都歸檔保存管理。他可以自己證明他就是自己寫的文章內(nèi)容。 但,赤司和中原很在意三年前那本書的話,其實織田也有底稿。如果翻找的話,可以看得到《十二夜物語》的文稿。兩個人聽完,同時又好氣又好笑地拍了織田一下,但是赤司還怕拍疼了,拍了一下之后,幫忙揉了揉。 如果《風(fēng)中童話》是完完整整地抄襲《十二夜物語》的話,哪怕織田也記不太得文章的全部內(nèi)容,但他還記得當(dāng)時在文中藏了一個東西,就藏在標(biāo)題里面,所有的標(biāo)題第一個字連起來可以弄成一句話—— 晚安,貴志君。 お休みなさい、たかし君 (oyasiminasayitakashikun)。 這就是為什么那本書叫《十二夜物語》的原因,《子守歌》為什么也是十二周完結(jié),全是因為這個故事是給夏目貴志的。不過《子守歌》弄得更隱蔽一些,不像《物語》那本放在標(biāo)題里面的。 因為日語里面沒有n開頭的字,所以改用英文形式的night(夜晚)。這里還有引用日語發(fā)音中night與light(光)同音,依舊是織田作之助喜歡的文字游戲。 雖然之前不抱希望說汐見美實連標(biāo)題都用了,但是細綱上每個標(biāo)題還保留著原來的標(biāo)題。再加上,她趕在開庭前就把文章全部發(fā)表了,像是在證明自己的清白和滿心苦怨一樣。赤司把文章每章都打印下來,也發(fā)現(xiàn)了她雖然擴寫改變了一些內(nèi)容,但偏偏題目可能太適合意境了,也是用在文中一個字都沒有改。也就是說,現(xiàn)在全部的網(wǎng)民都可以看到她的題目串起來就是在對一個叫做貴志君的人說晚安。 這可以猜想一件事,汐見美實可能打從一開始就沒有想過要贏官司,只是單純地想用抄襲惡心織田作之助。一個作家無論是不是真的涉嫌抄襲,在全網(wǎng)攻擊下絕對會深受影響。 也說明了,從一開始做這件事,汐見美實就是打從心底就討厭織田作之助,也許是嫉妒才能,或者是更多復(fù)雜的原因,反正就是想惡心他。 …… 妃英理露出微笑道:“感謝汐見小姐提供了細綱和在網(wǎng)絡(luò)平臺上發(fā)表了全部的內(nèi)容,我們也再次看到了這句話。請問汐見小姐身邊也有一個人叫貴志的嗎?” 現(xiàn)在情況轉(zhuǎn)向太快,更引向了汐見美實抄襲的方向。 汐見美實更沒有想到突破口會是在這里,她雖然知道織田作喜歡玩文字游戲,但完全沒有想到會在這里,虧她把所有名字都改了,地名、人名、甚至原本的動物都改成另一種類似的動物,生怕里面又藏了什么東西。沒想到她洗稿之后,最簡單的標(biāo)題把她給暴露了出去。 不,她還沒有輸。 她不能慌! 汐見美實把尖銳的指尖掐進了手心里面,試圖利用痛覺一點點讓她恢復(fù)冷靜。 原告律師立刻為汐見美實提出異議:“抗議,庭上,辯方律師并沒有提交過這些新資料的申請。我要求暫時休庭,重審資料?!?/br> 法官瞥了一眼咬牙切齒,眸光暗沉的汐見美實,目光平直,口氣淡淡地說著。 “抗議無效?!?/br> 細綱和文章內(nèi)容都是由原告自己提交的,只是從中發(fā)現(xiàn)了新線索,并不算新資料。 “辯方律師請繼續(xù)?!?/br> 話音剛落,妃英理露出從容的微笑。 第四十四章 日本有關(guān)于侵犯著作權(quán)的案例主要圍繞兩個方面,一個是根據(jù)性,另一個是類似性。所謂的根據(jù)性其實指的是,抄襲作品是否由被抄襲作品的基本構(gòu)架創(chuàng)作出來的。要證明這一點的關(guān)鍵,在于對方是否以前就看過被抄襲作品。 這也就是為什么一開始妃英理會問織田作之助,以前是否看過汐見美實的作品。 而織田作之助很肯定地說過自己沒有看過。 如果對方?jīng)]辦法證明這一點的話,原告律師會陷入苦戰(zhàn),畢竟抄襲作品中要有百分之五十的相似點才能證明,《子守歌》雖說沿用了《十二夜物語》的故事框架和部分人設(shè)內(nèi)容,但是已經(jīng)過了三年,織田作之助重新寫必然出現(xiàn)了很多的不同,思想也發(fā)生了變化。更何況,《風(fēng)中童話》明顯洗稿了一遍,汐見美實很謹慎地換做自己平時那種優(yōu)美華麗的文風(fēng)。 普通民眾可以看得出很多相像的地方,但是用法律標(biāo)準來說,用反抄襲系統(tǒng)檢測,這兩篇文章的相似度居然其實不到百分之二十,根本構(gòu)不成抄襲的范疇。這就是法律和電子數(shù)據(jù)系統(tǒng)上暫時無法支撐起真正維權(quán)的原因。 如果織田作之助只要求證明自己沒有抄襲,其實這件事本身就是很容易解決的。妃英理有明確地和他們說明這件事,可也必須明白這樣的最后審判,其實什么都證明不了。民眾只會說,明眼人都看得出這是抄襲的,為什么會判定織田作之助沒有抄襲。