[綜英美]魔法學徒 完結+番外_分節(jié)閱讀_27
彼得有些不好意思地進門,先把熟睡的家伙輕輕放在了床上,又連忙對著對方的監(jiān)護人解釋:“——最后,他好像是魔力徹底透支了,連維持身體狀態(tài)的力量都沒剩下,就直接……” “沒電自動關機了?!?/br> 內德補充道。 史蒂夫·羅杰斯:“……” 美國隊長感到格外頭痛。 現在是大半夜,他打發(fā)了兩個孩子趕緊先回家,隨后轉身回到房間里,注視著睡著的卡奧斯,難得地有點不知道怎么辦。 他真的沒什么帶孩子的經驗,并且也不清楚對方的這個狀態(tài)他能夠做點什么。 如今的卡奧斯看上去年齡絕對不超過十歲,一副玩得太過頭累脫力了的樣子,但這一切都是表象,實則是魔力的嚴重匱乏導致的身體狀態(tài)回退。美隊看過娜塔莎的資料,卡奧斯也親口跟他說過自己原本就處在魔力缺損的狀態(tài),而今的場面更是這一描述的佐證。 也不知道他到底什么時候才會好,或者起碼,什么時候才會醒。 史蒂夫對著在床上睡得酣甜的家伙拍了張照片,發(fā)進了那個他很少主動發(fā)言的群里。 [史蒂夫:[圖片][圖片]他現在變成這樣了。] [鋼鐵俠:嗯哼?到底是什么才能讓一個半大小伙子變成這樣……還是說史蒂夫你又領養(yǎng)了一個新兒子?美國精神的象征在收養(yǎng)方面也絕對不落人后啊。] [史蒂夫:……事情是這樣的。] 打字實在太慢,他本身對于智能手機和群聊之類的東西不太熟練,干脆直接發(fā)了一段足足六十秒的語音來解釋到底發(fā)生了些什么事,等到眾人都聽完了消息之后,連很少發(fā)言的布魯斯·班納博士都被炸出來發(fā)了言。 [鋼鐵俠:說真的老冰棍,如果是這種設定的話,我建議你最好在家里備上嬰兒尿不濕和奶粉,我懷疑總有一天這些東西都能用上,到了那時候你就能提前體會養(yǎng)兒子的感覺了] 布魯斯·班納:“他現在這個樣子有沒有提前告知你們什么時候會醒?按照他自己的說法,上次有可能直接從幾百年前睡到了現代……” 這個說法讓史蒂夫也有緊張,他看了一眼躺在身邊的少年,伸手輕輕拍了拍對方的臉頰,毫無意外地發(fā)現這根本沒辦法把對方叫醒。 他真的不是很想養(yǎng)嬰兒,他自己都還沒結婚呢,史蒂夫有些無奈地想道,順手幫睡得不知今夕何夕的某人掖了掖被子。群里還在激烈討論著魔法師先生的身體情況,娜塔莎建議可以送來神盾局做進一步詳細的檢查,但這個說法又很迅速地被托尼·斯塔克否定掉了。 對方如此宣稱:“檢查不出來什么的,你們又不是沒查過索爾,結果還不是對魔力或者說神力一無所知。” 神盾局的內網和各類設備簡直就是斯塔克工業(yè)的后花園,他對這些家伙的技術手段到底有幾斤幾兩心里十分有數。 最終的討論結果是等對方醒了之后再親自問問他到底需要什么幫助,畢竟…… “費了那么大勁醒過來,總不至于只為了隨便嘗嘗便利店三明治住公寓樓過幾天現代生活,沒度過多久就再繼續(xù)睡個幾百年,如果大魔法師的水準就是這樣的話,那也太讓人失望了?!?/br> 對于托尼的這個吐槽,史蒂夫自認為很不禮貌,但說得還算有些道理。等到第二天,矮了一截穿著不合身T恤的費爾南多果然在一大清早就醒了過來,迎著史蒂夫有些緊張又擔憂的神色,面無表情地開口:“我餓了?!?/br> 他簡直是被這種能夠擊穿靈魂的饑餓感生生餓醒的。 緊接著,大魔法師先生就看到面前的金發(fā)青年露出了一個堪稱如釋重負的笑容,甚至還發(fā)出“餓了就好餓了就好”這種讓人迷惑的感慨。 ……? 現在這個時代的騎士怕不是有什么怪病。 第17章 但很快,史蒂夫就發(fā)現,他的被監(jiān)護人餓得有點夸張了。 面前的孩子狼吞虎咽地吃掉了起碼三個成年人分量的早飯,意猶未盡的喝掉了一大壺的熱牛奶仍嫌不足,最后甚至還咔嚓咔嚓的生啃了廚房里剩下的胡蘿卜和卷心菜。 這就有些太過了……二戰(zhàn)老兵在心里默默地估計了一下,對方吃下去的食物體積絕對超過了這副小身板的容積,哪怕是在這個時代非常流行的吃播博主都不可能吃得下超過自己胃容量的食物。 他不得不出言阻止了這位還在廚房里尋找食物的被監(jiān)護人。 “呃……你這樣吃下去不會覺得胃不舒服嗎?” 史蒂夫問道:“我是說,你現在的這種狀態(tài)是魔力缺乏的正常表現嗎?” “如果沒有別的辦法的話,進食也是一種效率比較低下的補充方式?!?/br> 卡奧斯在廚房里轉了一圈,很遺憾的發(fā)現確實沒有什么可吃的東西了:“如果還有別的魔術師在的話,我倒是可以從對方那里獲取一點魔力,但很可惜,我對這個時代的了解還不夠充分。”