第95頁
書迷正在閱讀:開封貓鼠探案手札、[綜漫]柱中出了只史萊姆、[綜]抱歉,安娜、頂著閃閃的臉胡作非為被發(fā)現(xiàn)后、[綜漫]我金盆洗手很多年了、[綜英美]團(tuán)寵韋恩、當(dāng)累成為了那位先生、[綜]教主大人,您又拿錯(cuò)劇本了、[綜英美]拯救世界好難、性啟蒙之旅(NP)
涼涼的液體順著喉管滑下去,帶來一陣舒爽的感覺??柡韧曛螅€回味了幾秒鐘。 他將試管遞給查爾斯的時(shí)候,突然一陣頭暈?zāi)垦#孟裾麄€(gè)天地都在搖晃。 卡爾伸出去的手顫抖不已,試管落在地上,發(fā)出了清脆的響聲。 “怎么了……”卡爾看見查爾斯的嘴一張一合,好像在問他怎么了,但是他什么也聽不清。 周圍的一切像是蒙了一層紗,模糊不清,卡爾的耳邊泛起陣陣耳鳴,仿佛有什么不知名的東西,將空間扭曲成一團(tuán)。 只是一瞬間,卡爾就從溫暖的被窩落到了陌生的小巷。 他茫然無措地扶著墻站起來,環(huán)顧著陌生的四周。 第六十三章 ☆領(lǐng)主世界 卡爾一時(shí)之間還有些沒反應(yīng)過來。 他的頭依舊昏沉無比, 眼前飄蕩著陣陣重影。在飲下那杯幽藍(lán)的液體之后,卡爾全身都好像浸泡在了溫暖的熱水里,他的四肢發(fā)軟,現(xiàn)下連站也站不穩(wěn)。 過了好一會兒, 卡爾才適應(yīng)了這種情況。 他勉強(qiáng)扶著墻, 強(qiáng)撐著準(zhǔn)備走出小巷。 不過, 才走了沒兩步, 卡爾就意識到了有什么不對。 他低頭看向自己的身體, 但不過這么簡單一個(gè)動作, 就又帶來了一陣眩暈。 等眩暈過去, 卡爾終于看清了他現(xiàn)在的身體狀況。 ——變小了。 ——他的身體, 不正常地縮水了一大半。 從未出現(xiàn)過的情況讓卡爾一時(shí)有些蒙, 他現(xiàn)在的樣子,看上去不過十歲出頭,就像是一個(gè)偷穿大人衣服的小孩子。 卡爾穿越過來之前, 正躺在床上,穿的是他平時(shí)的睡衣, 此時(shí)長長的褲腿拖在地上,就是它剛才阻礙了卡爾前進(jìn)的腳步。 小巷周圍靜悄悄的, 沒有一個(gè)人。卡爾忍著身體的不適快速把褲腿折了一大半上來, 再稍加整理了一下衣服, 就讓它們合身許多。 雖然還是有些奇怪,但至少不會阻擋他的前行了。 卡爾緊抿著唇, 想起穿越之前的情形, 他的心情就不由自主地下沉, 仿佛一直沉到了胃里。 查爾斯那驚訝中帶著點(diǎn)點(diǎn)恐懼的表情深刻地印在了卡爾心底,他知道自己的父親的性格一直都非常平和, 極少會有那樣的情緒波動。然而,他卻因?yàn)樽约憾砺冻隽四敲磸?qiáng)烈的情緒,卡爾只是想想,就不由得心生愧疚。 似乎,他總是在讓查爾斯擔(dān)心呢。 卡爾一步一挪地走出小巷,他強(qiáng)迫自己不去想查爾斯和那杯奇特的液體——雖然他強(qiáng)烈懷疑就是后者造成了這樣的情況——而是將注意力放在周圍的情況上。 明亮的陽光照射在終于走出小巷的卡爾身上,隨之帶來的暖意讓他恢復(fù)了一些體力。 等急促的心跳漸緩,眼前的黑霧慢慢散去之后,卡爾才看清了眼前的景象。 干凈整潔的街道、井井有條的綠化帶、高高聳立的新式樓房,川流不息的車輛行駛在寬敞的道路上,行人們在其間安靜地行走著,一副十分美好的模樣。 卡爾站在這里,就像是誤入桃源鄉(xiāng)的外人一樣。 卡爾一時(shí)有些迷茫,他現(xiàn)在的年齡、打扮都與這里如此的格格不入,然而每個(gè)經(jīng)過他的人都目不斜視地走開了,就像是完全看不見他一樣。 發(fā)生了什么? 卡爾疑惑地四處張望,他十分想知道這里是什么地方。 他突然看見了一樣熟悉的東西,熟悉得讓他立刻知道,這里究竟是什么地方。 ——那是《星球日報(bào)》上方顯眼無比的巨大的地球儀。 ——這里是大都會。超人的大都會。 卡爾立即就放下心來。他想,只要超人在這里,就一定是安全的了。 這一松懈,卡爾就感覺到了不妙。 無比強(qiáng)烈的眩暈感爭先恐后地向他涌來,卡爾只是稍加抵抗了一下,就不得不墜入無盡的黑暗之中。 但卡爾卻并沒有太大的擔(dān)心,因?yàn)椋皇巧碓诔说某鞘羞@一認(rèn)知,就已經(jīng)足夠讓他完全放下心來了。 男孩的身體如同風(fēng)中脆弱的紙片般倒下,然而街上仍然沒有人有任何想要幫助他的舉動。 盡管有人目露不忍,卻還是在幾番猶豫下離開了。 因?yàn)樗麄儾⒉幌虢o自己惹上麻煩。 日光傾斜,男孩依舊躺在巷口,黃太陽光的能量一點(diǎn)一滴的流入他的身體,修補(bǔ)他的體力。 天色漸暗,卡爾也終于從昏迷之中清醒過來。 他迷茫地發(fā)現(xiàn)自己仍然躺在最開始的地方,而周圍已經(jīng)沒有什么人經(jīng)過了。 他身上原本那種不正常的燥熱與眩暈已經(jīng)完全消失不見了,身上的負(fù)重感也都消失不見。 只不過,消失的東西好像不止如此。 當(dāng)卡爾試圖飛離這里時(shí),卻發(fā)現(xiàn)自己只是在原地蹦跶了幾下,完全沒有任何飛起來的預(yù)兆。 卡爾心里生出了一點(diǎn)恐慌,他又一一試了自己的超級速度、X視線,他甚至冒險(xiǎn)使用了熱視線和冷凍呼吸,——結(jié)果,它們都失靈了。 劇烈的恐慌在卡爾心底蔓延開來。自從十歲那年他覺醒了自己的氪星能力之后,卡爾就從未想過會失去它們。 即使他知道氪石會讓他短暫的失去這些能力,但就算是這個(gè)超人的克星,也暫時(shí)還未出現(xiàn)在他所在的地球上。 卡爾從來沒想到,自己有一天會突然失去屬于自己的能力,而且是在這種情況之下。