第186頁
書迷正在閱讀:[清穿]大清皇孫日常、爛片之王、[綜漫]怕不是個(gè)假英靈、[歷史同人]我當(dāng)燕王妃那些年、超自然大英雄、誰都不能欺負(fù)我家黛玉[紅樓]、[綜漫]超自然本丸見聞錄、畢竟我只是只小老鼠[綜英美]、[主鬼滅之刃]九原之柊、[綜漫]鳴人不說暗話
在從克勞利家到亞茲拉斐爾的書店這一段路程里,溫斯蒂講述了她從未來穿越而來的故事,穿越時(shí)空這種故事在凡人聽來是癡人說夢,到他這里就不是什么稀奇事,穿越時(shí)空是超自然現(xiàn)象,他本身就是超自然的存在。 只是溫斯蒂在說她的故事時(shí),講了太多“你可能不信”、“這雖然很離奇但確實(shí)存在”這樣的話,實(shí)在沒有多大意義,不出意外,她同樣的話語也會對亞茲拉斐爾說一遍,要知道,小天使的腦瓜其實(shí)很容易被繞暈的,所以他干脆掐頭去尾挑了中間最重要的一部分轉(zhuǎn)述給亞茲拉斐爾聽。 “你明白了嗎?” 亞茲拉斐爾的腦袋緩慢地點(diǎn)了點(diǎn),然后手捂住嘴:“開膛手杰克居然沒有死?!” “千真萬確,我檢查過名冊,沒有出現(xiàn)過他的名字,這樣的人總不會上天堂吧?” “當(dāng)然不可能,”亞茲拉斐爾肯定地說,“既然如此,我倒是可以把《嗚呼啦呼邪典大全》借給你?!?/br> 《嗚呼啦呼邪典大全》被放在最高層的書架上,亞茲拉斐爾搬了一個(gè)梯子去拿書。 “你明明勾一勾手指書就會飛到你手上,干嘛做這種無意義的工作?!?/br> 話雖是這么說,克勞利還是去扶住了梯子,以免梯子不穩(wěn)亞茲拉斐爾從上面摔下來,可是摔下來又怎樣呢?天使又不會感覺到疼痛。 “噢,謝謝你?!眮喥澙碃栂蚩藙诶乐x,給了他一個(gè)甜甜的笑容。 亞茲拉斐爾把《嗚呼啦呼邪典大全》找了出來,這是一本大部頭巨作,黑色的封面已經(jīng)很古舊了,里面泛黃的羊皮紙印刷著不同國別的文字。 亞茲拉斐爾把書交給溫斯蒂,溫斯蒂隨意翻了幾頁,結(jié)果令人感到尷尬,她看不懂上面的文字,連解除亡靈書封印的那幾頁在書的哪個(gè)位置都不清楚。 亞茲拉斐爾提醒她:“最前頭有目錄。” 溫斯蒂翻到目錄,目錄倒是用英文編寫的,按字母順序編碼,有關(guān)亡靈書的正好在第六百六十六頁。 “這個(gè)數(shù)字我喜歡?!笨藙诶f,666是魔鬼和邪惡的代號。 第六百六十六頁,亡靈書封印解除的祭祀之道,溫斯蒂一個(gè)字也看不明白,她抱著求助的目光看向亞茲拉斐爾和克勞利。 “這是古拉丁文,”亞茲拉斐爾的手指放到嘴旁說,“我也不是很精通。” 他湊到溫斯蒂身邊一起看書上的文字:“解除亡靈書的封印需要出生于同一年份不同月份的六日早晨六時(shí)六分的六個(gè)人自愿獻(xiàn)祭生命……” “不是很精通拉丁文”只是亞茲拉斐爾謙虛的說辭,書上除了文字記載,還有六幅簡筆人物畫和一只中部有火焰的眼睛。 亞茲拉斐爾掃到這幾幅人物畫上:“獻(xiàn)祭者的身份需與以下畫像對應(yīng)?!?/br> 第一個(gè)小人穿了一件帶花的衣服,頭高揚(yáng)著,頭上帶了一頂花冠,右手兩指握著一束花。 “這在古代是指聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的人。”亞茲拉斐爾手指著第一幅畫像道。 第二幅畫像上的小人右手握著一本書高高舉起,左手握著一只點(diǎn)燃的蠟燭,雖然沒有描摹出他的神色,但透出一種肅穆莊嚴(yán)。 亞茲拉斐爾的手指移到第二幅畫上:“這是那些擁有極大智慧的人?!?/br> 第三幅畫里也出現(xiàn)了書本和蠟燭,只不過書本被小人踩在腳底,小人手中的蠟燭是熄滅的。 溫斯蒂猜測:“這應(yīng)該是指不尊重知識、沒什么智慧的人了吧?” “一點(diǎn)兒也沒錯(cuò)?!?/br> 第四幅畫上是一個(gè)頭發(fā)濃密的女人,她的身體赤(裸),腹部穿過一支弓箭。 “這指的是貞潔受到玷污的女人。” 第五幅圖上同樣是一個(gè)頭發(fā)濃密的女人,她的頭上有一道光環(huán),身披長袍,雙手交叉抱在胸前,看上去很圣潔。 “與上一幅圖相對,這代表的是圣潔的女人?!?/br> 最后一幅圖上的小人嘴巴處被貼上了一道封條,他的左手中握著一袋黃金,右手則戴上了一只鐐銬。 亞茲拉斐爾:“這寓意著欺騙。” 有了天使的幫助,這六名祭祀者的身份對應(yīng)的是名人、智者、愚人、□□、圣女和騙子。 可是書上的文字并沒有到此為止。 “設(shè)立亡靈召喚的陣法,將自愿獻(xiàn)祭生命的六人按出生月份的大小依次擺在六芒星的尖端,中間的亡靈之眼的位置擺放亡靈書,注入真正的惡靈之魂?!?/br> 除了六個(gè)祭祀者,還需要一個(gè)真正的惡靈之魂。 “我說不聰明的侄孫女,”克勞利一直癱坐在臺階上,撐著腦袋,閉著眼睛,卻并不是在閉目養(yǎng)神,他一直都聽著亞茲拉斐爾和溫斯蒂的對話,“你想制止開膛手杰克解除亡靈書的封印,干嘛不去把亡靈書搶回來,然后把他……” 克勞利做了一個(gè)勒脖子的動作。 “這樣一了百了。” 亞茲拉斐爾手放到嘴唇前:“噓?!?/br> 這樣簡直是太殘暴了,天使不能聽如此殘暴的話,但是他從心里認(rèn)為,這倒也是個(gè)辦法。 “我試過了,”溫斯蒂說,“可是我找不到他。” 自從紐曼醫(yī)生那天逃走以后,整個(gè)英國布下天羅地網(wǎng),也沒有搜查到他的蹤跡,溫斯蒂已經(jīng)派了很多靈蝶去尋找他,靈蝶都是有去無返,好像一勺鹽融入到了海水之中。 “OK,你還不算笨,那就當(dāng)我沒說?!笨藙诶卮?,從口袋里掏出了一副墨鏡戴上。