第42頁
書迷正在閱讀:足球王子、[綜漫]每次回家夫人都在異世界、禁區(qū)之雄、[綜漫]和赤總談戀愛、銀子小姐注孤生[綜]、[綜英美]魔法少女在哥譚、紅樓之元春不做賢德妃、[綜漫]齊神補(bǔ)天,法力無邊、[綜漫]文豪龍?zhí)?/a>、[神話]天堂之光路西法
復(fù)聯(lián)大廈頂層最高級別的休息室,圍繞著寶寶,一派其樂融融。 直到班納博士吸吸鼻子—— “怎么一股子……酸奶味?”博士四下看看,尋找著味道來源,“旺達(dá)你是不是又把酸奶盒子忘在哪兒了?” 這聞起來像是什么酸奶快放壞的味道。 “我好多天沒吃了,這大廈里的酸奶現(xiàn)在都是無糖的!”旺達(dá)又一次表達(dá)不滿。 也只有她這樣的變種人魔力少女不用擔(dān)心熱量攝入…… 剛回復(fù)聯(lián)基地,來找娜塔莎的克林特恰好在此時步入頂層休息大廳,當(dāng)然第一時間也聞到了—— 鷹眼對這個味道就非常有經(jīng)驗(yàn)了,他皺眉看著一群無知而天真的隊(duì)友,“這孩子拉屎了,趕緊給她換紙尿褲?!?/br> 作者有話要說: *補(bǔ)充《The itsybitsy spider》的歌詞~ The itsybitsy spider Climbed up the water spout Down came the rain and washed the spider out Out came the sun and dried up all the rain And the itsybitsy spider climbed up the spout again 第26章 散花? 你們把這能進(jìn)博物館的東西,當(dāng)寶寶的搖籃嗎?! 鷹眼克林特的話, 說是平地驚雷也完全不為過! ——直接讓圍著寶寶的五個大人(不,五位見慣了大風(fēng)大浪的復(fù)仇者!)睜大了眼睛! 而炸了這枚雷的鷹眼本人,一臉同情、甚至有些悲憫地看著自己這些平常戰(zhàn)場上能呼風(fēng)喚雨砸樓放炮的同事——這些同事正用看某異次元炸/彈的眼神盯著寶寶的屁股,眼神驚恐, 并同時不約而同且盡量不著痕跡地后退一步。 或許對他們來說, 這紙尿褲里兜著的就是炸/彈罷…… 鷹眼真的很想翻白眼, 因?yàn)榇藭r只有一個標(biāo)準(zhǔn)的白眼才能表達(dá)出他無邊無際的失望。 各位, 你們可是都能手撕外星人的, 不就是孩子拉屎了么, 至于嗎?克林特表示自己甚至能一邊吃早餐一邊把孩子抱上餐桌利落地擦屁股——哪怕這桌上正擺放著蛋黃醬, 和他正在擦的屎粑粑的質(zhì)感幾乎一模一樣。 ——他也能在給孩子換完紙尿褲后面不改色地把蛋黃醬抹在吐司上。 或許是為了逃避?克林特繼續(xù)悲憫地看著一向自信滿滿的托尼·斯塔克掏出手機(jī), 動作多余且尷尬地劃來劃去, “呃,布魯斯最新短信——超人處理完德克薩斯州的一場火災(zāi)后馬上就來接寶寶?!?/br> 克林特能怎么辦? 克林特只能繼續(xù)悲憫。 ——并帶上鄙視。 鷹眼長嘆一聲,放下背上的箭套, 擼起袖子,朝著這些育兒方面的豬隊(duì)友聚集的方向大步走去——聽這鋼鐵俠的意思, 難不成是要干巴巴地等超人來啊! 總不能把孩子的屁股泡在屎里,等超人來換! 這小娃娃已經(jīng)開始扭扭哼哼了, 明顯是因?yàn)闈u漸地感覺到了屁股不舒服, 要不了多久她就能哭得把復(fù)聯(lián)大廈樓頂掀了, 當(dāng)然不能等超人來…… 這也太在正義聯(lián)盟面前丟復(fù)聯(lián)的人了。 聽說超人也有超級嗅覺是不是? emmm……念及此,鷹眼居然對這個地球上最強(qiáng)大的男人生出了一絲同情??? 史蒂夫經(jīng)過剛剛情不自禁的短暫退后, 已經(jīng)馬上反應(yīng)了過來——面對當(dāng)下的困境, 身為美國隊(duì)長居然沒有迎難而上, 史蒂夫?yàn)樽陨淼奶颖苄袨樯钌罘此肌?/br> 這紙尿褲當(dāng)然不能讓鷹眼來換,他史蒂夫·羅杰斯什么時候是嫌臟怕累的人了?!他的父母可不是這么教他的! 維持著一向穩(wěn)重而淡定的表情, 美國隊(duì)長舉手示意鷹眼不用過來,由他來cao作換紙尿褲就可以了——這只是小場面。 這讓托尼、娜塔莎、班納博士和旺達(dá)都十分感動,美國隊(duì)長是真的很有大無畏的犧牲精神?。?/br> 史蒂夫放輕松,上前一步,經(jīng)過細(xì)心的觀察,伸手,依次揭開寶寶兩邊腰側(cè)紙尿褲的魔術(shù)貼,然后緩緩拉下小肚子上的紙尿褲前片,神情十足嚴(yán)肅。 ——這算是打開了潘多拉的魔盒嗎? 不、潘多拉的魔盒里肯定沒有這種黏糊糊臭烘烘的東西。在場除了鷹眼之外的所有人都寧愿去打開潘多拉的魔盒! 更加濃郁的氣味,頃刻間將幾人包圍——旺達(dá)托尼等人又情不自禁地退后一步…… 這味道真的太一言難盡了,它并不是純粹的臭、而是酸酸的……穿透力非常強(qiáng),要他形容的話,就像直接通過鼻腔貫通大腦,然后糊在整個空間里……史蒂夫發(fā)現(xiàn)他找不到合適的詞,只有“濃郁”能稍稍描述一下。 美國隊(duì)長分神思考了一秒自己的嗅覺究竟是不是也和其他身體機(jī)能一樣四倍于普通人? ——那可就太慘了。 隊(duì)長身后傳來旺達(dá)的聲音,居然有一絲顫抖,“為什么是這個味道?” 她覺得自己最近有點(diǎn)兒不那么想吃酸奶了…… ——全糖的也不行! 托尼和班納博士都認(rèn)為這其實(shí)很好理解——這個月齡的寶寶唯一的食物來源就是乳制品,而消化的過程和發(fā)酵實(shí)際上也差不了多少。 所以,孩子的排泄物當(dāng)然會一股子酸奶味兒。 更正——放壞變質(zhì)的酸奶味。 鷹眼交叉雙臂,好整以暇地看著超英們被一泡奶娃娃的稀大便搞得懷疑人生,自然十分鄙視這種矯情行為——加了輔食后的寶寶,屎粑粑才會臭到你崩潰,你們現(xiàn)在就知足吧。