第91頁
書迷正在閱讀:我和我的玉虛至寶師弟[封神]、紅樓之貔貅賈赦、[綜漫]我的從者臉上寫滿無敵、[綜漫]陰陽師系統(tǒng)、[綜漫]想要咸魚的我成了首領、反叛的審神者[綜]、愉悅是病治不了[綜漫]、[綜漫]武偵的人偶小姐、[綜]肝敗下風、[綜英美]希望
“并用催眠術催眠那個男孩,偽造現(xiàn)場和證詞。 “這三年里,他在女孩的房間里進進出出。 “之所以沒被任何人拆穿,是因為他穿著和女孩同款的裙裝?!?/br> “……” 聽完兩個案件后,他們沉默著懷疑人生。 “想必福爾摩斯先生有更精彩的故事吧?”馬普爾小姐問。 “我收到一封信,是我的老朋友詹姆斯·邦德寄來的?!备柲λ够卮穑笆顷P于斯倫比家族命案的調查經(jīng)過和結果?!?/br> 雖然貝果夏不清楚斯倫比家族。 但馬普爾小姐的驚呼,和突然坐直身體的波羅,都告訴他,這個家族一定很不一般。 “說起來,斯倫比家族的大家長,哈蘭·斯倫比和你還是同行呢,本?!?/br> 馬普爾小姐沒忘記跟他解釋: “哈蘭是個鼎鼎有名的小說家,在過完八十五歲生日的第二天被人殺害,留下一堆可憐的孩子們?!?/br> “還有億萬遺產(chǎn)。”福爾摩斯補充。 “這是樁轟動全美的命案?!辈_若有所思,追問,“邦德先生解開真相了,福爾摩斯先生?” 福爾摩斯回答:“是的。邦德對自己的工作有些失去激情,打算趁機轉行。所以他接下這件案子。 “但從信紙上的字跡來看,他一定被氣得不輕。” “發(fā)生什么事?”他們好奇起來。 福爾摩斯說:“斯倫比家族的老太太,目睹了兒子被殺的經(jīng)過。 “她一直不停地說,‘這是兇手的詭計,這是兇手的詭計!’” “可憐的老人?!瘪R普爾小姐感嘆。 “除了這一句話之外,老太太再也不說第二個字?!备柲λ购攘丝诓?。 波羅摸摸胡子:“我聽說,斯倫比家的保姆和小孫子都有很大的嫌疑?” 福爾摩斯不置可否:“嗯,但別忘了老太太說的話,這很重要,這關系到真相—— “當然,直到邦德查清真相,他才發(fā)現(xiàn),從一開始老太太就已經(jīng)告訴他兇手。 “看到真相,我也理解到他會如此憤怒的原因。” 他們愈發(fā)好奇,急切地問: “怎么回事?” “兇手是誰?” “詭計,注意這點。” 福爾摩斯向他們解釋,“兇手是只鬼,老太太已經(jīng)說了,‘這是兇手的鬼計’?!?/br> “……” “查清真相后,邦德在破案的第二天回到特工局要求復職。”福爾摩斯說,“他告訴我,他終于回憶起做特工的美好感覺。” 第50章 050 馬普爾小姐和波羅都表示這波有點撐不住, 要回房靜靜。 留下福爾摩斯和貝果夏面對面坐著。 或者說, 留下充滿壓力的福爾摩斯,和汗出如漿的貝果夏面對面坐著。 福爾摩斯合起雙手, 淡定地問:“你應該知道我出現(xiàn)在這里的原因?!?/br> 三個偵探一起出現(xiàn)在這間酒店, 貝果夏當然知道這不可能是巧合。 感謝這三個名偵探百忙之中愿意降低身份跟他閑扯。 但顯然,正事時間到。 “你是為莫里亞蒂來的?!彼杖? 堅定地說, “莫里亞蒂現(xiàn)在正在哥譚,我作為哥譚的一份子, 響應正義的號召,堅決幫你打擊他的囂張氣焰?!?/br> “不是,”福爾摩斯否認他不切實際地妄想,“我是為與你同行的朋友來的。” 貝果夏眨眨眼睛:“為……卡爾?” “你們剛進紐約, 他的號碼就從‘機器’里吐出來, 他不叫‘卡爾’, 他是小弗蘭克·阿巴格諾?!备柲λ拐f。 “他已經(jīng)離開莫里亞蒂了,”貝果夏覺得有必要幫卡爾解釋, “他沒有犯過罪……” “偽造支票, 空手套銀行七百萬, 不算犯罪嗎?先生?!?/br> 貝果夏睜大眼睛。 近距離面對福爾摩斯, 壓力本來就很大,再加上對方話里話外都是“你們已難逃一劫”。 “你在想什么?” “不知道‘半空中三百六十度轉圈猛虎落地式滑跪, 死抱小腿哭求’這招, 對你有沒有用?!必惞拿摽诙?。 福爾摩斯歪著頭, 問:“你要維護他?” 貝果夏沒說話,心里難受。 最開始他不知道卡爾是罪犯,他們之間建立深厚的友情。 突然福爾摩斯告訴他,這些都是假的,連“卡爾”的名字都是假的。 更重要的是,現(xiàn)在,他總算知道卡爾和杰森產(chǎn)生分歧的原因。 “他主動到紐約,”腦子里亂成一團麻,貝果夏試圖解釋,“他知道紐約是最危險的地方,但他還是過來了,所以……” “你怎么確定,他來紐約會不會見父親一面,然后繼續(xù)逃跑?” 貝果夏啞口無言。 “自首,和被抓是兩回事,”不知不覺,他的聲音里添了幾分哀求,“我會勸他,所以……請……” “人的本質果然就是雙標。”見貝果夏垂頭喪氣,系統(tǒng)評價道。 在系統(tǒng)看來,如果貝果夏和卡爾不是朋友,哪里有這么多麻煩。 空手套銀行錢對吧? 敲幾下鍵盤,請你去馬勒戈壁沙漠種樹吧,用辛勤勞動的工錢彌補窟窿。 貝果夏很糾結,他可從來沒感覺到卡爾是隱形富翁啊。 除了第一次見面,不知道用什么辦法給杰森弄來一只老母雞燉湯。