第111頁
書迷正在閱讀:[綜漫]陰陽師系統(tǒng)、[綜漫]想要咸魚的我成了首領(lǐng)、反叛的審神者[綜]、愉悅是病治不了[綜漫]、[綜漫]武偵的人偶小姐、[綜]肝敗下風(fēng)、[綜英美]希望、[綜英美]法師穿越超英世界后、[紅樓]當我成為劉姥姥、[綜武俠]武器收集員
承太郎坐起身:“是嗎?看來你確實睡得很好。昨晚你說夢話,一直在叫另一個人的名字?!?/br> 我渾身一僵:“——???” 什么,什么什么,我竟然在得意忘形之下干出了這種事情嗎?! 他拉開窗簾,跨過我走下床,在出門洗漱前說:“嗯,你一邊叫那個人的名字,一邊說:‘果然我還是最喜歡你了!’、‘我好喜歡抱著你!’、‘以后也要一起睡啊!’這種話?!?/br> “那并不是我的名字呢?!?/br> 承太郎把門關(guān)上了,我僵在還留有余溫的被窩里,大腦瘋狂轉(zhuǎn)動! 我的天,竟然在這種緊要關(guān)頭被自己暴露出了花心的本質(zhì)嗎!不過除了承太郎,我也沒讓別的從者寢當番過??! 難道說我是想到了羅曼醫(yī)生?但是除了剛?cè)肼毮谴握`會之后,我也沒有對他付諸過什么勾搭實踐——哦!我知道了,莫非是殺生丸?畢竟以前我抱過小湯圓! 我一直思考這個問題思考到了出來吃早飯,承太郎把牛奶和烤好的面包片端到桌上之后,無奈地伸手過來:“你扣子沒扣好?!?/br> 他單手幫我把襯衫上的扣子系好,還沒把手收回去,就被我一把抓住了。 “我思來想去,都沒想到那個人的名字。”我嚴肅地說,“如果這個名字太過驚世駭俗,也請你在一會兒歐拉我的時候下手輕一點,畢竟在我清醒的時候我心里還是只有你的!” 承太郎反手把我的手握住,然后沒忍住笑了一聲。 “竟然騙住你了?!彼f。 我瞪圓了眼睛:“——我昨晚沒說夢話?!” “說了?!背刑捎昧硪恢皇职涯ê命S油的面包片放到我面前的盤子里,“不過你一直在叫‘鯊鯊’、‘鯊鯊’?!?/br> ——鯊、鯊鯊?! 我震驚之下渾身僵硬,他趁此機會把手松了開來。 “我一猜就猜到了,是宜家賣的大鯊魚玩偶吧?!彼焓职盐壹珙^一縷亂翹的頭發(fā)捋平,手指穿過發(fā)絲,帶動頭皮傳來一陣輕微的拉扯感,“那確實是很好抱呢?!?/br> 我嗷地一聲撲過去:“但是比不過你好抱!承承讓master再抱抱——” 承太郎伸手一把我摁在椅子上:“乖乖吃飯?!?/br> 八點四十分,瑪修敲響了承太郎的房門,我去開門后,也已經(jīng)穿戴整齊的小茄子雙眼放光地問我:“昨晚怎么樣啊,前輩?” 我大聲道:“神清氣爽!” “咣當!” 我們一起轉(zhuǎn)過頭,發(fā)現(xiàn)是剛好下樓的露伴老師和荒木老師,露伴看到我從承太郎的屋里出來,手中拎著的垃圾袋都掉了。 “你你你你你,你們昨天晚上——”露伴語無倫次地說,“立香你才16歲,承太郎先生他——” 荒木老師欣慰地說:“哎,真好呢?!?/br> 露伴:“荒木老師你這種語氣是怎么回事啦!怎么有一種‘我家?guī)洑鈨鹤咏K于會拱白菜了’——的這種感覺!” 荒木老師彎腰幫忙把垃圾袋撿起來:“要是今天不想上班,也可以讓我?guī)兔ο蛴旯壬埣倥丁!?/br> 我元氣滿滿:“不用!畢竟昨天晚上什么都沒有發(fā)生!什么都沒有發(fā)生!” 露伴說:“真的嗎,我不信?!?/br> 我說:“確實什么都沒有發(fā)生!我們蓋著棉被純聊天來著!” 承太郎穿上校服外套后從屋里出來,沒忘了鎖門。露伴就用有些敬仰的眼神看著他:“承太郎先生,不愧是你!竟然沉穩(wěn)如此!” 荒木老師笑呵呵地對我說:“小立香也很會忍耐哦?!?/br> 我滄桑地嘆氣:“唉,畢竟我們這是在晉江連載的嘛?!?/br> 既然碰到了,那我們5人就結(jié)伴一起往編輯部走。到達編輯部的時候剛好9點,托爾斯泰先生和海明威已經(jīng)到了,海明威罕見地抱著殺手皇后,正在用寵物用的小梳子給它梳毛。 “這家伙今天一直戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的,不知道在害怕些什么?!焙C魍氖嶙由习逊凵拿珗F揪下來,“是因為換了新環(huán)境不適應(yīng)嗎?” 承太郎陰森森地說:“也許是做了虧心事呢?” 已經(jīng)在工位上開始工作了的吉良吉影打了一個寒顫。 海明威把殺手皇后放走(它像是見了鬼一樣飛速跑走了),然后站起身給我們安排任務(wù):“大仲馬的稿子收到之后,我們《RUN!》第一期的稿件就齊了!接下來我們要做的就是校對和排版工作!首先,會使用office軟件的舉手!” 全辦公室,只有我、吉良吉影和承太郎舉起了手。 “那,吉良和空條負責(zé)排版,立香和瑪修負責(zé)校對吧?!焙C魍f,“務(wù)必在今明兩天內(nèi)完成排版和校對工作!” 我行了個禮:“是!” 大仲馬的這本小說是以橫濱為舞臺,虛構(gòu)了一名身處港黑的黑手黨成員柳亮太是如何在善惡之間掙扎、一步一步爬上高位為自己心中的理想戰(zhàn)斗謀劃的故事。 我在被抓到迦勒底當小苦工之前,也是看過《校閱女孩河野悅子》的,對校對應(yīng)該做的工作也有一定的認識。 昨天在收到稿子后,不知是編輯部的哪位文豪用自己的異能力把法文的小說稿翻譯成了日文,這樣我也能看得懂原文。在通讀一遍過后,我懷著贊嘆,開始認真校對了! 首先就是檢查錯別字啦! 在第一遍通讀的時候我就有過留意,把零星幾處錯別字用紅色鉛筆圈了起來?;舜蟾?個小時再次細細讀過一遍,最后我能夠確認自己確實是把所有錯別字都查出來了。