第40頁(yè)
書迷正在閱讀:憑本事當(dāng)大佬[快穿]、天命凰徒、我要上頭條、召喚學(xué)霸技能Get、龍王要復(fù)婚、[快穿]路人甲無(wú)處不在、[古穿今]靜好、穿成假千金后我逆襲了、翻車女神[電競(jìng)]、竹塢紙家
“凱瑟琳小姐,你不必這樣看低自己。你的才華整個(gè)英格蘭都有目共睹?!毕穆逄芈龡l斯理地說(shuō)著,“至于我一定要尋找你的原因,請(qǐng)稍等——” 她站起身,在凱瑟琳不解又好奇的目光中從旅館房間內(nèi)的木制柜子里取出一份折疊好的報(bào)紙。 那是一份只在倫敦發(fā)行的周報(bào),《Literature Criticis.m》,內(nèi)容以文學(xué)作品議題為主,在淑女紳士們之間廣受歡迎,班納特先生也訂過(guò)它一整年的報(bào)紙。而凱瑟琳“定制小說(shuō)”的廣告就曾在這一家報(bào)紙的某一期上登出。 夏洛特偶然看到了這則廣告,她剛好近來(lái)又在旁人的推薦下讀了“萊安·阿普頓”的作品,對(duì)作者生出興趣,再因?yàn)橐恍﹦e的原因,便促使她親自來(lái)格羅斯維諾街142號(hào)尋人。她本以為“萊安·阿普頓”住在這條街上,但和女伴悄悄來(lái)了后才發(fā)現(xiàn)這個(gè)地址只是一家旅館,那位她想要見到的作家根本不住在這兒。 夏洛特的好奇心越發(fā)被激起,她干脆在旅館訂了半個(gè)月的房間,叫人時(shí)刻注意著這里,自己也是一有空就要親自過(guò)來(lái)看看,沒(méi)想到真叫她在這天早上等到了——夏洛特前一晚就住在旅館里,今天早晨本來(lái)是要匆匆趕回她自己的住處,不讓父親母親發(fā)現(xiàn)她偷偷溜了出來(lái)的,結(jié)果她一走出房間就看見凱瑟琳走進(jìn)來(lái)。 夏洛特決定多留一會(huì),看一看情況。 這就是上帝賜予的緣分了。夏洛特愉快地想。 夏洛特雪白纖細(xì)的手指指上凱瑟琳刊登廣告的版面:“這就是我要見您的原因,凱瑟琳小姐。我以為這種事情在信件里必然一時(shí)間難以說(shuō)清,還是當(dāng)面詳談更好,你說(shuō)是嗎?” 凱瑟琳點(diǎn)頭。 交流自然是當(dāng)面交流好,不過(guò)她要求有意者向她寄信件本意是為了不暴露自己的身份,女性的身份讓她在現(xiàn)在的英國(guó)文學(xué)界難免受到一些非議和不認(rèn)可,不過(guò)對(duì)方都坐到她面前來(lái)了,繼續(xù)隱瞞身份就沒(méi)什么意思。 “我有意向邀請(qǐng)您寫一部小說(shuō)?!毕穆逄刈墓P直,氣度優(yōu)雅,“在你做出決定前請(qǐng)先讓我給你講一個(gè)故事,如果你聽完這個(gè)故事愿意接下我的邀請(qǐng),我將會(huì)預(yù)支付給你五百磅的報(bào)酬,寫完之后我會(huì)另外支付你一千磅?!?/br> 五百磅! 一千磅! 凱瑟琳的心飛快跳了起來(lái),她按捺住心頭小小的欣喜:“請(qǐng)您說(shuō)吧?!?/br> 這份報(bào)酬如此高昂,也就意味著對(duì)方的要求并不簡(jiǎn)單,但是為了這么一大筆英鎊,凱瑟琳愿意試一試。 “凱瑟琳小姐,你知道攝政王閣下和他的妻子嗎?” 夏洛特輕輕地問(wèn)。 “略有耳聞?!眲P瑟琳點(diǎn)頭,“十幾年前,攝政王閣下和布倫瑞克的卡羅琳公主成婚,不過(guò)他們的感情……聽說(shuō)并不太好?!?/br> “并不太好”已經(jīng)是相當(dāng)委婉的說(shuō)辭,事實(shí)上,攝政王閣下與這位卡羅琳公主幾乎是兩看相厭,他們?yōu)榱苏卫娑Y(jié)合,訂婚之前從未見過(guò)一面,他們夫妻感情不和在民間都有所流傳。 夏洛特卻并不在意凱瑟琳的話,因?yàn)樗f(shuō)的確實(shí)是事實(shí),甚至她還給凱瑟琳補(bǔ)充了一段皇家秘聞。 “在迎娶卡羅琳公主之前,還是王儲(chǔ)的攝政王閣下曾經(jīng)和一個(gè)寡婦秘密結(jié)婚,他對(duì)她一見鐘情,和她一起生活了十年,但國(guó)王陛下不認(rèn)可這樁婚事。攝政王閣下當(dāng)時(shí)沒(méi)有足夠的經(jīng)濟(jì)來(lái)源,為了他的年金,他答應(yīng)迎娶卡羅琳公主。在訂婚之前,他僅僅見過(guò)卡羅琳公主的畫像——你知道宮廷畫師總會(huì)把皇室成員們畫得比他們自己梗好看些。等他真正見到卡羅琳公主時(shí),攝政王閣下大失所望,而卡羅琳公主也是一樣,她見到的畫像,與攝政王閣下相去甚遠(yuǎn)。” “于是這段婚姻完了?!?/br> 夏洛特冷冷淡淡說(shuō)出這段婚姻無(wú)可避免走向的絕境,口吻染著幾分不知道針對(duì)誰(shuí)的嘲諷。 凱瑟琳若有所思,這對(duì)夫妻慘遭“照騙”“網(wǎng)戀奔現(xiàn)”,或許還沒(méi)有“網(wǎng)戀”,又都是身份高貴不向人低頭的人,很容易就走進(jìn)了死局。她暗自感慨了一聲,聽夏洛特問(wèn)她:“你對(duì)攝政王閣下和卡羅琳公主的這段婚姻怎么看?” 凱瑟琳說(shuō):“身為王子公主,不能離婚對(duì)每個(gè)人都很痛苦。也許宮廷畫師愿意誠(chéng)實(shí)一點(diǎn),卡羅琳公主就不會(huì)選擇結(jié)婚?!?/br> 她說(shuō)的很克制,謹(jǐn)慎地不輕易表露自己最真實(shí)的觀點(diǎn)。 “這段婚姻的主動(dòng)權(quán)并不在卡羅琳公主手上?!毕穆逄厣袂閻濄恢朗窃跒槭裁磭@息遺憾。 “或許在著段婚姻里,宮廷畫師畫像的欺騙是上帝對(duì)卡羅琳唯一的仁慈?!毕穆逄爻爸S地說(shuō)。 正因?yàn)楫嬒袷且粋€(gè)巨大的騙局,卡羅琳才沒(méi)有在見到當(dāng)初的王儲(chǔ)現(xiàn)在的攝政王之后喜歡上他。這是整段不幸的政治婚姻里唯一的好事。 “那么您給我講這個(gè)故事,是希望我做些什么呢?” 凱瑟琳冷靜地發(fā)問(wèn)。 “我希望你以卡羅琳公主的角度寫一本小說(shuō),用她的角度來(lái)看待這樁婚姻。”夏洛特也不繼續(xù)拖延時(shí)間,直接道明自己的意圖,“當(dāng)然,你要隱去真名,畢竟這是見不得人的丑聞?!?/br> “您為什么覺(jué)得我可以寫這樣一個(gè)故事呢?我從來(lái)沒(méi)有見過(guò)卡羅琳公主,對(duì)她的了解僅限于您剛剛告訴我的那些?!?/br> 夏洛特溫和地笑了笑,沒(méi)有直接回答她的疑問(wèn):“我曾經(jīng)讀過(guò)你寫的書,凱瑟琳小姐,我看出來(lái)你是個(gè)很仁慈的人,尤其是對(duì)女性們。這種仁慈是其他男性作家難以達(dá)到的,男人們的善良仁慈與女人總是不一樣的,這也是為什么在你一進(jìn)來(lái)我就能確定你確實(shí)是我想要找的那個(gè)作家。我想如果我要找一個(gè)人寫出這個(gè)故事,那一定只能是你?!?/br>