第57頁(yè)
書迷正在閱讀:憑本事當(dāng)大佬[快穿]、天命凰徒、我要上頭條、召喚學(xué)霸技能Get、龍王要復(fù)婚、[快穿]路人甲無(wú)處不在、[古穿今]靜好、穿成假千金后我逆襲了、翻車女神[電競(jìng)]、竹塢紙家
短短十年內(nèi),他娶了四任妻子,也殺了四任妻子。盡管如此,沒(méi)有一個(gè)人懷疑他。 第五任妻子很快懷孕了,生下一個(gè)男嬰。這個(gè)妻子帶來(lái)的嫁妝太少,青年決定按照以前的手法,處理掉他。但是在他下手之前,他感到一天比一天病重。 他以為自己得了絕癥,臨終準(zhǔn)備懺悔,對(duì)第五任妻子說(shuō)出了真相。第五任妻子微微一笑告訴他,其實(shí)他會(huì)病成這樣,是因?yàn)樗o他下了毒。 她以為他身家豐厚才嫁給他,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他是一個(gè)徹頭徹尾的窮光蛋。她得不到一點(diǎn)好處,于是她決定殺掉他,讓她的孩子繼承財(cái)產(chǎn)。 多年以后,孩子長(zhǎng)大了,面對(duì)空有其表的自家莊園,他決定娶一位有錢人家的小姐…… 凱瑟琳寫完后將手稿整理好,放入抽屜,準(zhǔn)備一同帶去倫敦。 她想著自己筆下的故事,覺(jué)得生活果然是靈感源泉。 前有柯林斯,后有威克姆。 * 星期四的時(shí)候,柯林斯和夏洛蒂在教堂舉行了婚禮。他們沒(méi)有邀請(qǐng)很多人,但班納特一家還是作為親戚受邀前去。 班納特太太看到柯林斯和夏洛蒂心里還是忍不住泛酸,她想到還沒(méi)有著落的瑪麗,當(dāng)初柯林斯娶不到伊麗莎白,能娶瑪麗也不錯(cuò)啊。這樣朗博恩將來(lái)還是他們的。 婚禮過(guò)后,夏洛蒂就要和柯林斯去肯特郡。 凱瑟琳心想以后就很難見(jiàn)到了,這位曾經(jīng)的朋友。而將來(lái),她和她的姐妹們也要天南地北各自成家。 相聚和離別都無(wú)法避免。 這之后沒(méi)多久,幾位小姐也打算擇日和加德納夫婦進(jìn)城。 凱瑟琳仍舊專心伏案寫作,對(duì)她來(lái)說(shuō),現(xiàn)在她寫下的每一個(gè)字母上都鐫刻著金子銀子的氣息——世上最討人喜歡的氣息之一。 莉迪亞對(duì)凱瑟琳只顧寫作完全不理她的行為早有不滿,她走進(jìn)房間朝凱瑟琳大聲抱怨:“基蒂,你就不能陪陪我嗎?就連你帶瑪麗去沙龍還不告訴我,我都沒(méi)有對(duì)你生氣!你怎么能這樣忽視我?”凱瑟琳放下筆——這是一支最先進(jìn)的貯水筆,來(lái)自倫納德先名下的商店。他做的生意格外廣,幾乎凱瑟琳能在倫敦商店看到的各種東西,倫納德都能插一腳。有些或許規(guī)模不大,可范圍真的是廣。 換過(guò)來(lái)說(shuō),就是無(wú)論倫納德將來(lái)想大力進(jìn)軍哪條產(chǎn)業(yè),他都有基礎(chǔ)。 凱瑟琳眨眨眼:“親愛(ài)的,那你想要我陪你做些什么呢?” “我們?nèi)ネ饷?”莉迪亞激動(dòng)起來(lái),“外面來(lái)了一個(gè)吉普賽人,我們?nèi)タ纯此?聽(tīng)說(shuō)吉普賽人會(huì)占卜,那他能不能算出我能掙到多少錢?我好想用這些錢買新的帽子和項(xiàng)鏈!” 凱瑟琳被拉著往外走,“不是說(shuō)吉普賽人中女人們才會(huì)占卜?”② 莉迪亞用的是“He”與“him”,明明白白昭示那是一個(gè)男性吉普賽人。 “反正都差不多。都是吉普賽人。”莉迪亞簡(jiǎn)單粗暴地把他們?nèi)繗w為一類。 路過(guò)客廳時(shí),縮在角落里的瑪麗抬起視線問(wèn)了一句:“你們出去干什么?” “看吉普賽人占卜?!崩虻蟻喤d致勃勃地宣布。 瑪麗板起小臉,對(duì)“占卜”不屑一顧,“上帝都沒(méi)有賦予他們的信徒這種能力。占卜對(duì)解決事情毫無(wú)作用,只有哲學(xué)才能讓我們探尋事物的真諦?!?/br> 莉迪亞不甘心地朝她囔:“有沒(méi)有用我們出去看看就知道了?!?/br> “我才不像你,在這種毫無(wú)意義的事情上浪費(fèi)時(shí)間。”瑪麗繼續(xù)看書。 “那是因?yàn)槟阍诤f(shuō)八道,你根本不知道占卜是什么就肆意揣測(cè)它!” 莉迪亞和她吵了起來(lái)。 凱瑟琳在一邊打圓場(chǎng):“莉迪亞,你可以過(guò)會(huì)兒把結(jié)果告知瑪麗。然后我們?cè)賮?lái)討論占卜和哲學(xué)。” “誰(shuí)要和她討論!她就知道書上的哲學(xué)!她怎么不自己創(chuàng)造哲學(xué)???起碼人家占卜還是自己占卜的呢?” 莉迪亞嘀咕。 這下瑪麗也受不了了,她不允許莉迪亞這樣無(wú)知地詆毀哲學(xué):“你根本不懂哲學(xué),會(huì)占卜的吉普賽人也不懂!我和你們出去看看就是了。那些吉普賽人,許多也根本不會(huì)占卜!” 作者有話要說(shuō):【呼,明天還是零點(diǎn)照常更新。還是沒(méi)寫到瑪麗cp出場(chǎng),大家可以猜一下“吉普賽人”的身份(●—●)】 ①:當(dāng)時(shí)英國(guó)流行賭錢,一次輸個(gè)幾百磅很正常。當(dāng)時(shí)紳士們認(rèn)為賭債是榮譽(yù)之債,紳士應(yīng)該先還賭債再還其他債務(wù)。 ②:當(dāng)時(shí)吉普賽人很多情況下被認(rèn)作騙子,“吉普”在英文里有“騙子”的意思。吉普賽男人們能補(bǔ)鍋,演奏,賣牲口,女人們則能占卜賣藥一類。歸納就是魔法和技藝。 第33章 三姐妹走出門的時(shí)候,吉普賽人身邊已經(jīng)圍了幾個(gè)仆人與附近的農(nóng)婦,不知道誰(shuí)給了他一碗水。他從黑漆漆的袍子下伸出一只干枯的手,端著碗小口喝水。 凱瑟琳覺(jué)得這個(gè)打扮像要上火刑架的巫婆似的。從頭到腳裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),只露出一雙鋒利的眼睛。 莉迪亞想擠進(jìn)人群中去,把這個(gè)傳聞中會(huì)魔法的吉普賽人看得更清楚一點(diǎn)。一個(gè)農(nóng)婦一邊說(shuō)一邊對(duì)吉普賽人比劃,凱瑟琳分辨出她想要表達(dá)的意思,她在問(wèn)吉普賽人能不能出售一些藥物給她。吉普賽女人們傳統(tǒng)技藝?yán)镉小爸扑庂u藥”這一項(xiàng),但對(duì)于中上層的人,他們絕不會(huì)買這種來(lái)路不明的藥,只有家庭貧苦的底層人民才會(huì)購(gòu)買這些——因?yàn)樯≌?qǐng)一個(gè)醫(yī)生是奢侈,再貧苦一點(diǎn)的家庭連請(qǐng)一個(gè)藥劑師也舍不得。