第38頁
書迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂圈]、梟雄的民國、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話嘮[星際]、逆天書童、快穿反派他又軟又甜
你應(yīng)該加大教育的支持力度,盡力鼓勵教師在公共場所及市場附近修建學(xué)校,政府應(yīng)該支助更多貧苦孩子接受教育。你還需要一些圖書館館員和書記mdash;mdash;mdash;有了他們,你就可以確保當(dāng)新書送到博物館時(shí)它們可以及時(shí)被歸類并收藏起來!公務(wù)員們一般都有懶惰和腐化的習(xí)性,因此你應(yīng)該加強(qiáng)對他們的監(jiān)督力度,將他們的一言一行都嚴(yán)格加以控制mdash;mdash;mdash;防止他們成日無所事事地在官位上混日子。 克利奧帕特拉只能被動地聽著愷撒的話,仿佛是一個(gè)破敝的木偶一般,人家搖她一下她就機(jī)械地點(diǎn)一下自己的頭?,F(xiàn)在她已經(jīng)懷孕八個(gè)多月了,雖然她可以勉強(qiáng)拖著沉重的身軀在附近走走,但并不敢離皇宮太遠(yuǎn)。當(dāng)愷撒在外部不停地對她實(shí)施精神折磨時(shí),她可以很明顯地感受到愷撒的兒子在自己肚子里不停地踢打著自己。不過,對克利奧帕特拉而言,只要愷撒還留在自己身邊,什么痛苦都算不了什么。 六月的諾奈日,與愷撒別離的最后一晚終于來臨了。明天黎明時(shí)分,愷撒將率領(lǐng)第六軍團(tuán)和日耳曼騎兵共三千人邁出前往敘利亞千里征途的第一步。 克利奧帕特拉極力想把這晚的時(shí)光留祝她完全可以理解:雖然愷撒一直在以自己的方式來愛她,并沒有表現(xiàn)出過分的熱情,但她知道自己在愷撒心目之中的位置是羅馬的任何女人都無法替代的,也許自己正抵得上第十軍團(tuán)或者第六軍團(tuán)在他心目中的地位。哦!他們渴望進(jìn)入彼此的更深處,讓身體的每個(gè)器官都緊緊地纏繞在一起。我會為他而不惜一切的mdash;mdash;mdash;我會這樣,我會!他給了我從未嘗到過的父愛的滋味,他還是我心靈的伴侶和良人,一個(gè)完美無缺的人。 他們可以擁抱對方,給對方滿含深情的親吻,可是要想無所顧忌地親熱是極不方便而且要冒很大的風(fēng)險(xiǎn)的。雖然對愷撒這樣自制力極強(qiáng)的人來說算不了什么,可克利奧帕特拉卻十分渴念他的撫摩,他的愛撫是那么堅(jiān)定、霸氣而有韻律感,再加上他光潤的手上肌膚實(shí)在令她欲罷不能。與他分別的日日夜夜,克利奧帕特拉多么害怕自己會夜以繼日地想念他的雙手,呵!它們是人間最美妙的東西。多希望他的孩子能繼承他的這些美質(zhì)。 只要你征服了共和派并在羅馬安頓下來,愷撒,我就去那兒與你相聚。rdquo; 只是相聚不是統(tǒng)治嗎?rdquo; 當(dāng)然,我相信你一定會統(tǒng)治羅馬的。rdquo; 第47節(jié):第二章(1) 第二章 1為了從法薩盧斯戰(zhàn)場上為加圖和西塞羅傳達(dá)龐培大帝潰敗的消息,拉比厄努斯一路風(fēng)雨兼程,在法薩盧斯戰(zhàn)役結(jié)束后三天就到達(dá)了馬其頓的亞德里亞海海岸。雖然他單槍匹馬地出現(xiàn),而且渾身上下一副衣冠不整的樣子,但從他一身干練的戎馬打扮,哨兵們不消看第二眼就認(rèn)出了這個(gè)皮膚黝黑的外族人面孔。 加圖和西塞羅猛然看見拉比厄努斯在營帳里向他們迎上來,嚇了一大跳,差點(diǎn)喊出聲來;拉比厄努斯使眼色讓他們保持安靜。 他在一個(gè)鐘頭內(nèi)就叫我們潰不成軍了,rdquo;當(dāng)徑直走向酒柜時(shí),拉比厄努斯簡潔地向加圖和西塞羅說道。難忍的干渴使他將手上的一大杯酒一飲而盡,接著他面部扭曲地渾身痙攣起來。真想不通,加圖,為什么你這里從沒有一杯像樣一點(diǎn)的酒?rdquo; 猛然,西塞羅發(fā)出一陣粗糲而驚懼的叫聲,他sao動地在屋里躥來躥去。噢!這實(shí)在是難以置信,太突然了!rdquo;他大聲痛哭,眼淚順著他的臉奔涌而下。我還留在這里做什么?為什么我要上這條賊船,踏上一條險(xiǎn)惡乖戾的不歸路?如果我不能呆在羅馬的話,我是完全有權(quán)利呆在意大利的mdash;mdash;mdash;在意大利我或許還有點(diǎn)用處mdash;mdash;mdash;可在這兒,我純粹是廢物一個(gè)!rdquo;他喋喋不休,讓人受夠了。真不知道他在胡言亂語些什么? 他在一個(gè)鐘頭內(nèi)就把我們打敗了?rdquo;加圖仍舊有些不死心。 沒錯(cuò)。雖然他們在人數(shù)上占了絕對的優(yōu)勢,可是他們沒有后備兵力而且只有一千匹馬,在這種情況下他擊敗了我們。我還從沒有聽說過這么重要的戰(zhàn)役只僵持如此短暫的時(shí)間。這次戰(zhàn)役叫什么名字來著?法薩盧斯。rdquo; 拉比厄努斯在心里對自己說,關(guān)于這次戰(zhàn)役我只能對加圖和西塞羅說這么多。我做的每一件事似乎只能激起我的士兵們對我的畏懼之心mdash;mdash;mdash;不,更確切地說是恐懼之心。而愷撒做的每一件事似乎都加強(qiáng)了自己的下屬對他的愛戴之心,使他們熱愛愷撒勝于熱愛他們自己的生命。 一想到這里,拉比厄努斯就是一陣揪心的痛苦,他不由自主地一拳將那只快空的酒瓶擊飛,它叮當(dāng)一聲破碎在地上了。難道所有的好酒都被弄到東方的塞薩利亞去了嗎?rdquo;他怒不可遏地說,難道在這個(gè)鬼地方竟找不出一滴像樣的酒?rdquo; 加圖終于緩過神來了。我從不知道也不屑于知道這些雞毛蒜皮的事!rdquo;他咆哮著,如果你想痛飲什么瓊漿玉液,提圖斯?拉比厄努斯,我勸你最好去別的什么地方!而且,rdquo;他用手指了指還在發(fā)作的西塞羅,又加了一句,把他也給我?guī)ё?!rdquo; 加圖說完后,沒再看他們一眼就從前門跨出了他的營帳,沿著蜿蜒的小徑向佩特拉山頂攀緣而上。