第83頁
書迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂圈]、梟雄的民國(guó)、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話嘮[星際]、逆天書童、快穿反派他又軟又甜
此次前來赴宴的有蓋尤斯?馬提烏斯及他的妻子普里斯基拉;盧基烏斯?卡爾潑尼烏斯?庇索和他的新婦mdash;mdash;mdash;一個(gè)叫魯提利亞的女子;普布利烏斯?瓦提尼烏斯及他令人心動(dòng)的妻子mdash;mdash;mdash;愷撒的前妻mdash;mdash;mdash;龐培婭?蘇拉;盧基烏斯?愷撒,一個(gè)不請(qǐng)自來的鰥夫mdash;mdash;mdash;他的兒子現(xiàn)在跟隨著墨特盧斯?西庇阿在阿菲利加省,這個(gè)家伙是愷撒老窩里的親共和派者;瓦提亞?以掃里庫(kù)斯及他的妻子尤莉亞mdash;mdash;mdash;塞爾維利亞的長(zhǎng)女;盧基烏斯?馬爾基烏斯?菲利普斯帶著一小隊(duì)人員:他的后妻愷撒的侄女阿提亞及阿提亞與蓋尤斯?渥大維所生的女兒mdash;mdash;mdash;小奧克塔維亞,兒子小蓋尤斯?渥大維;愷撒自己的女兒馬爾基婭,她如今是加圖的妻子,同時(shí)也與愷撒的現(xiàn)任妻子卡爾普爾尼亞保持著親密的友誼,還有盧基烏斯?愷撒閑散在家的兒子盧基烏斯。收到邀請(qǐng)函而又沒有前來赴宴的有大名鼎鼎的馬克?安東尼和馬爾庫(kù)斯?埃米利烏斯?勒庇都斯二位。 由于菲利普斯是一個(gè)遠(yuǎn)近聞名的美食家,而蓋尤斯?馬提烏斯又喜歡家常菜,因此菜單上的每一樣?xùn)|西都是經(jīng)過仔細(xì)斟酌后才定下來的。第一道菜是拜亞漁場(chǎng)小蝦、牡蠣和螃蟹組成的拼盤,有些海鮮上面澆著使人胃口大開的湯汁,有些是清蒸的,有些則是烤得剛到火候就直接呈送上來的;整道菜輔以生菜沙拉、黃瓜、上好的橄欖油和陳醋拌勻的芹菜;淡水熏鰻魚;一只淋著調(diào)味汁的肥野雞;皮蛋,新鮮酥脆的面包;還有用于蘸面包用的上乘橄欖油。第二道大菜是各色烤rou,從烤得吱吱冒油、皮開rou綻的豬腿到各種家禽,從浸在羊奶里整整幾個(gè)小時(shí)的并精心烤制的小乳豬到那些抹著薄薄的百里香、烤得嫩嫩的臘腸等不一而足,簡(jiǎn)直令人目不暇接。一只加了麝香草屬植物及洋蔥做作料的清燉小羊;還有一只在陶爐上烤得鮮嫩可口的乳羊簡(jiǎn)直令菲利普斯都大開了眼界。第三道上來的是甜品:蜂蜜蛋糕,用多年陳釀浸泡過的葡萄干烤成的糕餅,松軟的蛋卷,阿爾巴?孚森提亞地區(qū)特產(chǎn)的特級(jí)草莓,愷撒自己的坎帕尼亞果園里產(chǎn)的蜜桃,松脆酥軟的奶酪,燜洋李及大碟大碟的堅(jiān)果。佐餐的紅、白葡萄酒更不是等閑貨色,它們是用法勒爾尼亞特級(jí)葡萄加上聞名于世的諸圖爾那甘泉精心釀制而成的。 第四部分第101節(jié):第四章(16) 第101節(jié):第四章(16) 愷撒對(duì)這一大桌的美味佳肴興趣不大;他的所求不多,只要有些平常的面包、橄欖油、芹菜,再加上添加著大塊咸rou、煮得稠稠的麥片粥就足以讓他心滿意足了。 你們多喝點(diǎn),我早已習(xí)慣了沒有酒的簡(jiǎn)單生活。rdquo;他看起來容光煥發(fā),感覺異常輕松自如。 現(xiàn)在你每天早上還喝熱水沖兌的葡萄汁嗎?rdquo;庇索問愷撒道。 如果沒有檸檬汁的話,我就喝葡萄汁。這是一種新食譜。我從埃及帶來了個(gè)巫醫(yī),他有很多養(yǎng)生的辦法,我很樂意聽從他的安排。rdquo; 我覺得你過分相信這個(gè)法勒爾尼亞巫醫(yī)了罷。rdquo;菲利普斯將杯中的酒一飲而盡,然后對(duì)愷撒說。 不,是我自己對(duì)酒失去了興趣。rdquo; 客人們圍著桌子坐成一個(gè)Urdquo;形,愷撒坐在Urdquo;字形的底部,也就是面對(duì)著花園的大門的上位。那些椅子與桌子幾乎一樣高,坐下來時(shí)大腿的位置與桌面剛好齊平;因此所有的食客都可以隨心所欲地從盤子里選取自己喜歡的食物。這里有小碗和勺子,以備客人們裝取那些滑膩的和半流質(zhì)食品;所有的美味佳肴事先都切成了小塊,以方便人們直接食用;只要高興,客人們轉(zhuǎn)個(gè)身就可以清洗自己用于取食物的手,也可以用干凈潤(rùn)濕的毛巾擦洗面頰。因?yàn)樵谒麄兊囊巫颖澈缶头胖慌枧璧那逅笄诙艿降氖陶邆冸S時(shí)準(zhǔn)備聽取客人們的吩咐。他們個(gè)個(gè)脫去繁瑣臃腫的托加袍,脫去鞋子,舒服地踏上柔軟的地毯交談或用餐。 在男人們的餐桌旁設(shè)置了一張同樣豪華的女賓席;為了取悅于那些喜歡趕時(shí)髦的女賓們,多姆斯議事廳里也引進(jìn)了許多精巧別致的新設(shè)計(jì),但它的總體風(fēng)格依舊是莊重典雅的,這與就坐的女賓們的性情極為相投。 愷撒對(duì)小蓋尤斯?渥大維的格外垂青緣于他驚奇地注意到這個(gè)小伙子不俗的內(nèi)在氣質(zhì)。 他現(xiàn)在多大了?雖然他依舊是一副孩子打扮,脖子上還掛著護(hù)身符,可看那樣子大概有十六歲了吧?沒錯(cuò),他肯定是十六周歲,因?yàn)槲矣浀盟窃谖魅_剛當(dāng)上了執(zhí)政官的那年出生的。 首先,他的外貌清秀、舉止優(yōu)雅,有一種超凡脫俗的氣韻。頭上濃密而柔軟的金發(fā)留得稍長(zhǎng),借以掩飾他身上惟一缺陷,耳朵;這對(duì)耳朵雖然不算長(zhǎng)得太離譜,可是它們像個(gè)水壺柄一樣直接從茂密的頭發(fā)中伸出來。雖然這個(gè)孩子對(duì)自己強(qiáng)健而優(yōu)美的體形還沒有完全自覺,可是他干凈光滑的皮膚、堅(jiān)毅的嘴角和下巴、一只高貴而典雅的希臘鼻、鵝蛋形的臉、濃重而神采奕奕的眉睫,深不可測(cè)的漆黑雙眸,透露出無窮的靈性。那雙眼睛分隔得很開,亮灰色的眼仁沒有一些藍(lán)色或黃色的雜質(zhì),大而深邃:簡(jiǎn)直不是塵間應(yīng)有之物!它們既不像愷撒的雙眸一樣寒冷也無不像蘇拉的眼睛一樣滿含憂慮和不安,相反,它們透出一種令人難以抗拒的熱情。仔細(xì)探究了這雙眼睛以后,愷撒想,它們是真誠(chéng)而坦率的,絕對(duì)不會(huì)輕易向任何人袒露它們的秘密。