第143頁(yè)
書迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂圈]、梟雄的民國(guó)、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話嘮[星際]、逆天書童、快穿反派他又軟又甜
七月三日,愷撒及隨員們終于抵達(dá)了那不勒斯。與他們一同到達(dá)的還有第十軍團(tuán)的殘余部隊(duì)及擴(kuò)充后的阿勞達(dá)第五軍團(tuán)。 在馬克?安東尼的眼中里,此時(shí)的愷撒身體健康、精力充沛。 我親愛的安東尼,rdquo;愷撒邊吻他的臉頰邊誠(chéng)懇地說,很高興見到你,當(dāng)然還有你,奧盧斯?希爾提烏斯。rdquo; 安東尼漫不經(jīng)心地聽著愷撒的話,他的注意力轉(zhuǎn)移到從愷撒的二輪馬車?yán)镢@出的纖細(xì)身影上,小蓋尤斯?渥大維?是的,沒錯(cuò)!不過看樣子他的變化很大呀!曾幾何時(shí),安東尼連一眼都懶得看他就把他趕出家門,活像驅(qū)逐喪門星一樣,可現(xiàn)在經(jīng)過愷撒一段時(shí)間的扶持和潛移默化,安東尼隱隱感到這個(gè)小子身上散發(fā)出的自信和尊嚴(yán)。 愷撒轉(zhuǎn)過身去向渥大維微笑著將他拉到身邊。你看看,我們?nèi)胰硕荚谶@里,就缺馬爾庫(kù)斯?安東尼了。rdquo;愷撒親切地伸出一只胳膊搭在渥大維的肩膀上,給他一個(gè)輕微的擁抱,到里面去,蓋尤斯!看看他們把我們安置在哪里?rdquo; 渥大維不自覺地向安東尼笑了笑,然后遵從愷撒的吩咐進(jìn)了新總督府。看到昆圖斯?潑狄烏斯正要上前與愷撒搭訕,安東尼不得不搶先一步向愷撒說:我很抱歉愷撒,希望你能原諒我。rdquo; 我接受你的歉意,我愿意諒解你,安東尼。rdquo; 才說完這席話,其他的人就趕到了。從昆圖斯?潑狄烏斯到小盧基烏斯?庇那里烏斯及愷撒的另一位侄孫子mdash;mdash;mdash;他堂兄潑狄烏斯的私人伴侶,還有法畢烏斯?馬克西姆斯、卡爾維努斯?墨薩拉?盧孚斯及坡利奧。 我最好還是搬出去住了。rdquo;安東尼數(shù)了數(shù)愷撒的隨員后對(duì)希爾提烏斯說,我可以去盧基烏斯叔叔那里。rdquo; 沒必要,rdquo;愷撒和藹地對(duì)安東尼說,我會(huì)把阿格里帕?庇那里烏斯及渥大維安置到廚房或其它的地方。rdquo; 阿格里帕?rdquo;安東尼問。 在那兒。rdquo;愷撒指著一位魁梧的青年對(duì)他說,你平生見過比他更有軍人氣質(zhì)的人嗎?安東尼?rdquo; 我覺得昆圖斯?塞爾托里烏斯也不過如此。rdquo;安東尼不假思索地答道。 我也這么想。他本是昆圖斯?潑狄烏斯的私人伴侶,當(dāng)我離開近西班牙回到東方時(shí),我便把他要了過來,與我們一道回來的還有潑狄烏斯的一位軍事護(hù)民官mdash;mdash;mdash;薩爾維狄厄姆斯?盧孚斯,他在攻打共和派的蒙達(dá)戰(zhàn)役中擔(dān)任騎兵總指揮,戰(zhàn)績(jī)相當(dāng)輝煌。rdquo; 很高興羅馬又涌出了這么多青年俊杰。rdquo; 不是羅馬,安東尼!是整個(gè)意大利!你的眼界應(yīng)該放寬闊一點(diǎn)!rdquo; 現(xiàn)在那不勒斯至少有六十二名元老院議員在等著您的接見。rdquo;當(dāng)他們一起走進(jìn)那不勒斯?高盧的總督府時(shí),安東尼對(duì)愷撒說,這些人多數(shù)都是你親自任命的中下層議員,在元老院高層議員中只有特里波尼烏斯、德基姆斯?布魯圖在這兒,余下的還有巴西盧斯和史泰烏斯?姆瓦庫(kù)斯。rdquo;他停下步子探詢地看著愷撒,你好像對(duì)那個(gè)娘娘腔渥大維格外垂青。rdquo;他出其不意地說。 不要讓表象迷惑了你,安東尼。渥大維遠(yuǎn)不是你想象的那么柔弱。說到政治眼光,你安東尼全身的謀略也趕不上他的一根小手指。自從蒙達(dá)戰(zhàn)役之后,他就變成我最堅(jiān)實(shí)的同盟,在我的一生中,我還從來沒有像現(xiàn)在一樣喜愛和信任過任何人。雖然他身體孱弱不適合當(dāng)軍人,他的頭腦可是極其老練和深謀遠(yuǎn)慮的。我真遺憾,他的名字是渥大維!rdquo; 第七部分第176節(jié):第七章(30) 第176節(jié):第七章(30) 一陣嫉妒刺痛了安東尼的心;他覺得自己全身都變得麻木了。你想收他為你的繼子,并冠以他尤利烏斯?愷撒的名字,對(duì)嗎?rdquo;安東尼頭問道。 噢,沒有,我跟你說,他有病,可以說病得很厲害。rdquo;愷撒輕輕地呢喃道。 渥大維走過來對(duì)愷撒說:愷撒,樓上過道盡頭的那間*右的套房是特意為你準(zhǔn)備的。你現(xiàn)在不需要我在你身邊了,如果你不介意的話,我想到阿格里帕和庇那里烏斯處幫他們裝載行李,我在他們那兒多呆一會(huì)兒行嗎?rdquo; 我也正想讓你出去觀觀光,好好領(lǐng)略一下那不勒斯港的美景呢!注意不要惹麻煩就行了,你去吧!rdquo; 渥大維那雙熱情而美麗的眼睛滿是對(duì)愷撒的傾慕與崇敬,它們定定地看看愷撒。得到愷撒許可后,渥大維恭敬地向愷撒點(diǎn)點(diǎn)頭出去了。 他覺得你放的屁都是香的。rdquo;安東尼說。 安東尼,在有限的一生中,有那么一個(gè)人真心誠(chéng)意地崇拜你、仰慕你,難道不是一件令人欣然的事嗎?特別是,當(dāng)這個(gè)人還是自己的至親的時(shí)候。rdquo; 那你就好好得意吧!rdquo; 得意又怎么樣?堂弟!rdquo; 愷撒,假如你對(duì)我好一點(diǎn)的話,我不會(huì)讓你吃虧的!rdquo; 你不要放肆,雖然我接受了你的致歉,可你應(yīng)當(dāng)記得你在我面前永遠(yuǎn)是一個(gè)有過失的人,你的前途完全得由你今后的行為而定,你的債都還清了嗎?rdquo;