第160頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:夕柚有多甜、溫柔失控[娛樂(lè)圈]、梟雄的民國(guó)、驕縱?我寵的、First Time、電風(fēng)扇與西瓜汁(青梅竹馬h)、啞巴夫郎是狼崽、戰(zhàn)神她美蘇還話(huà)嘮[星際]、逆天書(shū)童、快穿反派他又軟又甜
況且,安東尼這個(gè)野心勃勃的家伙自有多拉貝拉來(lái)替我們收拾,我們只需隔岸觀火就可以了,不必引火燒身。rdquo;德基姆斯謹(jǐn)慎地說(shuō)。 德基姆斯?布魯圖的仆人開(kāi)始敲他們房的門(mén)。 主人,蓋尤斯?卡西烏斯求見(jiàn)。rdquo; 布魯圖與特里波尼烏斯立即警惕地交換了一個(gè)眼色。 讓他進(jìn)來(lái)吧!rdquo;鮑古斯。 卡西烏斯猶猶豫豫地走了進(jìn)來(lái);他向來(lái)直率而干脆,因此他今天的舉止有些反常。 我沒(méi)有打擾你吧?rdquo;他感到布魯圖門(mén)房里的氣氛有些怪異,因此不由自主地問(wèn)。 沒(méi)有,沒(méi)有,rdquo;德基姆斯趕緊從別處拖了一把椅子過(guò)來(lái)放在身邊,對(duì)卡西烏斯說(shuō),來(lái)點(diǎn)酒還是其它飲料?rdquo; 卡西烏斯毫不客氣地坐了下來(lái),將兩手的手指交叉起來(lái)扭了扭說(shuō):謝謝你,我什么也不想喝。rdquo; 整個(gè)屋子里籠罩著一種說(shuō)不清道不明的沉默氛圍??ㄎ鳛跛垢械侥涿钪?,只好打開(kāi)話(huà)匣,打破大家的沉默。 你們對(duì)封愷撒為羅馬的終生獨(dú)裁官有何看法?rdquo;卡西烏斯尋了個(gè)話(huà)頭。 那還不是相當(dāng)于在我們的脖子上套了根繩一樣,遲早會(huì)叫我們上吊自殺。rdquo;特里波尼烏斯不悅地說(shuō)。 從今以后,我們?cè)诹_馬就毫無(wú)任何自由意志可言啦!rdquo;德基姆斯?布魯圖說(shuō)。 我的感受與你們相同,尤其是德基姆斯?布魯圖的想法簡(jiǎn)直與我一模一樣。不過(guò)我倒沒(méi)有他那么絕望,我覺(jué)得事到如今,我們至少還有一個(gè)法子可以擺脫自身的困境。rdquo; 你到底有什么法子不妨給我們說(shuō)一說(shuō),卡西烏斯?rdquo;特里波尼烏斯懇切地問(wèn)。 如果我有能力的話(huà),一定會(huì)親手殺了這個(gè)獨(dú)斷專(zhuān)行的自大狂!rdquo;卡西烏斯擲地有聲地答道。他抬起那雙一向溫良的琥珀色眼睛看著特里波尼烏斯的臉。特里波尼烏斯臉上那種陰森的仇恨令他倒吸了一口涼氣。他機(jī)械地又說(shuō)了一聲:是的,我想斬?cái)嗑o勒在我脖子上的這根繩索。rdquo; 你怎么才能得逞呢?rdquo;德基姆斯?布魯圖假裝迷惑不解地問(wèn)道。 我mdash;mdash;mdash;我mdash;mdash;mdash;我還沒(méi)有想好呢!rdquo;卡西烏斯結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō),你知道,這可是個(gè)我從來(lái)沒(méi)有涉及過(guò)的新課題。在安東尼提議讓他當(dāng)上終生獨(dú)裁官之前的許多年來(lái),我一直在委曲求全,希望與愷撒不好不賴(lài)地對(duì)付著過(guò)日子,可是自從他被推舉為終生獨(dú)裁官以后,我突然感覺(jué)到了這種日子也許會(huì)是遙遙無(wú)期,因?yàn)樗怯啦豢纱輾Ш蛻?zhàn)勝的!即使他活到九十歲,我仍舊得匍匐在他面前討生活,這種前景逼得我想鋌而走險(xiǎn)mdash;mdash;mdash;你們知道,他的健康狀態(tài)頗佳,心智也很清晰明朗。rdquo;卡西烏斯越說(shuō)越是義憤填膺,聲調(diào)不由自主地提了起來(lái)。布魯圖和特里波尼烏斯那兩雙眼睛熠熠生輝地盯著卡西烏斯??ㄎ鳛跛沟拿恳粋€(gè)音符都說(shuō)到了他們心坎里去了,使他們開(kāi)始彼此惺惺相惜起來(lái),布魯圖和特里波尼烏斯的內(nèi)心深處開(kāi)始翻騰著那些淡忘了的陳年舊事。當(dāng)卡西烏斯意識(shí)到自己的感觸有這么多共鳴者時(shí),緊張的心情立即放松了下來(lái)。看來(lái)我并不是孤家寡人嘛!rdquo;他郁悶的心情得到了緩和。 第八部分第196節(jié):第八章(12) 第196節(jié):第八章(12) 那你想都不用想,rdquo;特里波尼烏斯說(shuō),馬上加入我們的俱樂(lè)部吧!rdquo; 俱樂(lè)部?rdquo; 謀殺愷撒俱樂(lè)部。我們想借這個(gè)名字替我們開(kāi)脫,一旦我們的事情敗露,我們還可以利用這個(gè)名字來(lái)把我們的秘密活動(dòng)解釋成為一幫不喜歡愷撒的人組織起來(lái)的沙龍而已,而這個(gè)沙龍的目的不過(guò)是要開(kāi)開(kāi)愷撒的玩笑、搞搞惡作劇罷了。rdquo;特里波尼烏斯沉著臉答道,不過(guò)這個(gè)俱樂(lè)部的真實(shí)目的是要將愷撒鏟除出這個(gè)世界,讓羅馬的政壇上再也看不到他的身影。迄今為止,謀殺愷撒俱樂(lè)部已經(jīng)擁有了二十一名會(huì)員。不知你有沒(méi)有興趣湊個(gè)熱鬧?rdquo; 正如他在比利查斯河畔會(huì)戰(zhàn)一樣,那一次他想都沒(méi)想就丟下馬爾庫(kù)斯?克拉蘇投奔到敘利亞總督的麾下?,F(xiàn)在的卡西烏斯仍是老脾氣,他不假思索地說(shuō):把我算上吧,rdquo;他邊說(shuō)邊舒服地將背*在椅子上,現(xiàn)在我想來(lái)點(diǎn)酒了。rdquo; 不費(fèi)吹灰之力,這兩位俱樂(lè)部的發(fā)起人就把卡西烏斯?fàn)幦〉搅酥\殺愷撒俱樂(lè)部rdquo;里面。而且卡西烏斯是個(gè)目的明確、不達(dá)目的不放手的人,有了這樣的人要?dú)⑺朗埋R,布魯圖和特里波尼烏斯覺(jué)得勝利的籌碼又多了不少??ㄎ鳛跛辜辈豢纱芈?tīng)二位發(fā)起人向他介紹俱樂(lè)部的其他成員。rdquo; 聽(tīng)完之后,他撇了撇嘴說(shuō):都是烏合之眾!rdquo; 你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。rdquo;德基姆斯說(shuō),可是他們卻可以使我們的私人謀殺行為嬗變成一個(gè)公眾事件mdash;mdash;mdash;法不責(zé)眾,你是明白這個(gè)道理的。你也可以將之稱(chēng)為政治同盟或者政黨mdash;mdash;mdash;就像那如今已不復(fù)存在的lsquo;波尼rsquo;們一樣。而且,這些人都是元老院的議員,有了他們作掩護(hù),我們的謀殺行為就不再被看做是我們少數(shù)幾個(gè)人的陰謀了,我可不想讓我們的俱樂(lè)部與政治陰謀扯上關(guān)系。rdquo;