第58頁
他們有指派的任務,李晨鎮(zhèn)靜地回答。 我知道。他們什么時候回來? 我想是周五下午或者周六吧,我不太確定。我能替他們?yōu)槟阕鳇c什么嗎? 多納文把自己請進了辦公室,重重地坐在了她桌前一張藍色皮椅里。我是來這兒改進我們各組織之間通信的,但是我找不到任何人有興趣談這個。每個人都忙得不行。如果我今天上午向麥克加溫提交報告,我想你們是不會喜歡我的總結的。 麥克阿萊斯特先生,我們運轉著世界上最先進科技的組織,而僅只有100名科學家對比任何政府或軍方實驗室那幫微不足道的人來說。我們不像NSA或任何其它情報組織一樣有大量的資金,所以我們的人都勒緊了褲腰帶,非常緊。沒人故意躲著你,我們都特別忙,就是這樣。別主觀臆斷。 多納文迷惑地看著李晨。他們非常忙?你認識到我報告的重要性了嗎? 當然,李晨回答,但是你,遺憾的是,不知道我們工作的重要性。如果你對我們的cao行有疑問,那么我建議你直接去找15談。 見鬼,他是另一個我追不著的人。他助手是我這輩子見過的最圓滑的說謊家。相信我,我在NSA的任期里還是遇見過一些好人的。 我當然相信,她笑著答道。 聽著,如果我的報告給ACIO拋出負面的光,你們的資金也許就會非常危險了,這難道不比你們的組織要優(yōu)先嗎?或者是我忘了什么事情? 考慮到埃文斯和聶魯達正在執(zhí)行任務,你想讓我效勞些什么? 多納文翻開李晨桌上的一份文件,指著說:這份文件有這里建筑結構的最初藍圖。上面說你們有71,000平方英尺的完美空間。我得說我們的參觀恐怕只涉及了20%的范圍。我還想看看更多的。 可是這怎么能改進我們的通信呢,麥克阿萊斯特先生? 他看著她的眼睛,直截了當?shù)卣f:也許這樣能產(chǎn)生更多的信任。 那好吧,跟我來,我會給你一趟徹底的旅程,如果那是你想要的話。 李晨站起身,抓起他扔到桌上的文件。你可以拿著它,她邊說邊伸出胳膊。 他一言不發(fā)地接了過去。 兩個人走下回廊來到一個像電梯入口的金屬門前。當他們接近大門的時候,門靜靜打開了,露出鋪了一層土耳其地毯的、狹窄的鑲木地板走廊。比起政府設施來說,這里看起來更像昂貴的住宅內(nèi)部。走廊大約有80英尺長,有7個門每邊各3個,走廊盡頭有1個。所有的門都是緊閉的。 這里是哪兒? 這里是我們的特殊項目實驗室,李晨回答。 我想實驗室是在14層吧,多納文說道。 我們的主實驗室在這兒,李晨做了解釋,但這里是我們最機密項目的根據(jù)地我們稱之為:純粹狀態(tài)的科技。 頭頂傳來一個聲音,嚇了多納文一跳:李晨小姐,早上好。你的客人,麥克阿萊斯特先生沒有登記過大樓此區(qū)域的安全等級。你是否要越過安全驗證? 是的,她抬頭看著天花板上隱藏在跟蹤照明裝置里的攝像機說。她用左手摸著右耳向攝像機發(fā)出信號,表示已進行授權,并且是非強制性的。 謝謝你,祝你們參觀愉快。 你們要多高級別才能獲得進入這里的權限呢?多納文問。 比你高就行,她巧妙地回答,走到通道的第一扇門前。門立即開了。她從墻上抓起兩副外科醫(yī)生用的面具、鞋套和實驗服。進入前必須穿戴好這些。這是一間無菌室。并且請別碰任何東西。 他們前面有另一道門,門上寫著生物實驗室7級。 多納文穿上消毒的白大衣,急切地想看門后邊到底有什么。里面是什么?他準備帶上棉面具的時候,頭禁不住向門那邊張望。 這是我們的外星人研究實驗室生物種類的外星人。這是我們巡游的一個亮點。我想你會喜歡的。 你是說里面有外星人嗎? 沒有,大多數(shù)情況下我們有外星人的部件在里面。她賣弄地一笑。 多納文調(diào)整了一下面具,跟著李晨穿過門口。里面有一排不銹鋼檢測桌和看上去像醫(yī)療急救室的一個房間。金屬隔板門從地板一直頂?shù)教旎ò?,覆蓋在整面墻上,墻的背面被錐進了一些像外科設備或檢驗工具的奇怪裝置,不能說不像是牙醫(yī)用的。 李晨走向一個大玻璃箱,里邊有東西漂浮著。她迅速帶上塑膠手套,打開蓋子把它舀了出來。 這是我們一周前剛從科林斯灣(注:th,靠希臘伯羅奔尼撒半島北岸)的遙遠海域找到的新東西,從一艘釣魚的船上,離希臘只有大約80公里遠。 她轉臉看著聚精會神的多納文。她手里拿著一個胎兒,大概有兩磅重,幾乎全部褐紅的顏色,無數(shù)條藍色的血管圍繞在一個不成比例的大頭周圍。 李晨看了看墻上的時鐘,又看了看多納文的眼睛。你還好嗎? 多納文正盯著李晨手上的胎兒看,他的腿開始哆嗦。在他能夠回復她之前,他的膝蓋就完全崩潰并使他跌垮在了地上。