第84章
“怎么了?” 我疑惑地回頭看了一眼,正好看見秋張在面朝我的方向上和一個留著半長的黑色卷發(fā)的男孩坐在桌子的同一側(cè)接吻。 “哦不……” 我和赫敏說了一樣的話(連語氣都一模一樣)急忙把眼神收了回來,“和秋張在一起的那個是誰?” 我對秋張還是很在意的——她長得漂亮,以前跟塞德里克關(guān)系還不錯。 “邁克爾·科納,長得倒是挺好看的,”赫敏云淡風(fēng)輕的說,“他和秋張談戀愛之前,在格蘭芬多的女生里挺有人氣?!?/br> “說到戀愛問題,”我好奇的問,“你和羅恩怎么樣了?這學(xué)期結(jié)束前你們會在一起嗎?” 出乎我意料的是,我話音未落,赫敏就發(fā)出了驚天動地的咳嗽聲。 這期間平斯夫人焦急的在我們附近轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,好像一經(jīng)她一確認(rèn)赫敏會不停的發(fā)出這種噪音、她就會立刻把赫敏從圖書館里丟出去似的。 赫敏終于停止了咳嗽,但她的臉仍然是漲紅了的。 “我?我和羅恩?夏,你在說什么?我們——我們只是朋友!” 赫敏激動地說。 可惜,她高紅的臉讓她說話的內(nèi)容連那么一丁點的說服力都沒有。 “是嗎?我倒是覺得羅恩好像挺喜歡你的。” 我故意扔出半句沒頭沒尾的話,假裝把注意力轉(zhuǎn)回到書上,一邊偷偷用余光打量赫敏。 果然,她心不在焉的在我旁邊的桌子上伏著身子,手里捏著一根羽毛筆,半天都沒寫出一個字。 這可太不像赫敏了。 這點作業(yè)放在平時根本耗費不了她一個鐘頭,而現(xiàn)在已經(jīng)過去五分鐘了,她甚至還寫完第一個題目的“解”字。 “……所以,你為什么會這么想?” 終于,赫敏率先忍不住了——她抬頭沖我小聲問道。 “總感覺有種特殊的氣場存在于你們兩個之間——具體的我形容不來。” 我邊說邊觀察著赫敏的表情,發(fā)現(xiàn)她聽了我的話之后眼神閃爍不定。 ……竟然真的有戲。 如果赫敏日后跟羅恩真的在一起了,我一定得想辦法讓羅恩請我吃頓好的來感謝我——好吧,我承認(rèn)我只是發(fā)自內(nèi)心的想去韋斯萊家蹭一頓飯:我一直很想知道到底他們是吃什么長大才會一個個都長的這么健康漂亮。 不過圖書館不是個聊天的好地方,我對赫敏說我們可以在完成作業(yè)后在回宿舍的路上邊走邊聊,于是我們兩個都用最快的速度完成了今天的作業(yè)。 但計劃永遠(yuǎn)趕不上變化——我們在經(jīng)過一條走廊的時候,我意外看見了一個很像洛麗斯的背影。 “真奇怪,馬上就要十點了,”我看了一眼手上的表盤,“洛麗斯平時從不在這個時候出宿舍?!?/br> “也許我們不該這么好奇其他人的私事……” 赫敏猶豫地看著我說。 此時,我們兩個人正鬼鬼祟祟的躲在拐角的墻壁后面偷窺。 “別誤會,我平時也沒有這個愛好——只是洛麗斯最近很多事瞞著我,”我嘆了一口氣,“她幫過我不少,偶爾我也想為她起點作用,當(dāng)然啦,我知道我這種行為并不光彩……” 我話還沒說完,肩膀就被什么人從后面拍了一下。 “再不跟上去——” “——人就走遠(yuǎn)啦?!?/br> 我狠狠抖了一下——像是犯錯的學(xué)生被老師當(dāng)場抓包了一樣——直到我看見了熟悉的兩抹姜紅色。 “弗雷德!喬治!” 我惱火地壓低了聲音叫他們兩個的名字——今晚他們穿的一模一樣,我有點分不清他們誰是誰了。 喬治那件黑色的毛線衣不知所蹤——今天他和弗雷德穿著成套的灰色毛衣。 “噓——我們不是還在跟蹤別人嗎?” 雙胞胎的一個提醒我說。 “你們兩個又是怎么回事,”赫敏皺著眉頭問,“你們在跟蹤我們?” “我們邀請你旁邊的這位女生一起夜游了好多次都沒成功,當(dāng)然要來看看是什么把她迷得主動開始夜游城堡?!?/br> 雙胞胎中的另一個伸了個懶腰,輕描淡寫地說。 至此,跟蹤洛麗斯的隊伍本來只有我和赫敏兩人,在雙胞胎的強(qiáng)行介入下,詭異的變成了一個四人小組。 我們四個小心翼翼地隔著一條走廊的距離,緊跟在洛麗斯身后。 多虧了雙胞胎對城堡的每一條路徑都了如指掌,我們少走了很多彎路,有時候甚至還能縮在一張掛毯后面屏著呼吸等她經(jīng)過我們。 “這真是我今年做過的最蠢的事情?!焙彰魮u著頭說,“太蠢了……” “能跟格蘭杰一起夜游——” “——倒是我們兩個的榮幸?!?/br> 雙胞胎唱歌般地說。 我在旁邊偷笑,冷不丁地,腰部被赫敏突然用胳膊肘懟了一下,這讓我的笑聲直接被卡在了喉嚨里。 終于,洛麗斯的腳步停下來了——我們現(xiàn)在正身處五樓的某條走廊里。 “這附近有級長浴室?!蔽艺f,“如果情況不對,我可以帶你們進(jìn)去躲一陣子?!?/br> “我們兩個也可以進(jìn)女浴室嗎?你要知道,男生可沒法進(jìn)女生宿舍。”喬治問道。 “啊,塞德里克就進(jìn)來過?!?/br> 我接話的速度快過了腦子轉(zhuǎn)的速度,直到說完才發(fā)現(xiàn)這話有多么的奇怪。