第87章
瓦勒莉終于在人們出走的第三天發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn)蛛絲馬跡,殘破脫水的皮衣七零八落地下陷在沙地之中,她無懼地表沙礫的高溫,赤足從空中落下,卻在將要觸地時(shí)堪堪停住。 即使極其細(xì)微,但她仍舊感受到了那一絲淺淡的血腥味,像是暴風(fēng)雨前悄然滑過鼻尖的塵埃氣息,與此同時(shí),她還聽見了從地底傳來的“窸窣”聲響。 巨大的危機(jī)感在剎那間直擊神魂,瓦勒莉瞬間化為了流火分散于空中,果不其然——她方才站立的地方已經(jīng)被涌動(dòng)的幾支“沙流”所包圍攻陷,若是它們平靜下來,那便與普通沙礫無異,但此刻富有的生命力又證明了它們絕非俗物。 隨著沙流的聚攏翻動(dòng),顯露出了更多人們曾經(jīng)留下過的痕跡,瓦勒莉從其中看到了殘破的骨骸,內(nèi)心沉痛的同時(shí)也驚愕于他們的遭遇。 畢竟即使遭遇不測,在如此短的時(shí)間內(nèi),殘骸也不應(yīng)該呈現(xiàn)出焦黑的狀態(tài),這樣的慘狀簡直就像將其上殘留的所有生機(jī)吸收殆盡了一般。 瓦勒莉強(qiáng)迫自己冷靜下來,因?yàn)槟窃诘乇碛縿?dòng)的沙流正狡猾地等待著襲擊她的最佳時(shí)機(jī),她不敢貿(mào)然迎敵,即使孤身深入大漠搜尋的這種行為本身就已足夠魯莽。 在接受過戰(zhàn)神的封印之后,雖然她幾乎只保留了增益的力量,但處于流火本體的狀態(tài)下時(shí),瓦勒莉仍未失去不凡的破壞力,也是戰(zhàn)神教會(huì)了她控制力量的技巧。 她沉心與之對峙了許久,在這個(gè)過程中,她逐漸看透了這些沙流身上最大的特質(zhì)——它們將從各處吸收來的水分封鎖在體內(nèi),故而擁有了那半液體化的“身軀”和仿佛能夠吞噬一切的氣勢。 那么,其實(shí)擊退它們對自己而言便并非難題,只是要?jiǎng)佑迷o予過這片土地?zé)o限傷害的力量。 烈陽高照,炙烤著干旱的大地,地表的溫度本來已異常可怖,可與瓦勒莉周身此時(shí)散發(fā)出來的熱意相比,高下立見。 她在火焰的旋轉(zhuǎn)包圍中恢復(fù)了人形,與此同時(shí),那些烈焰化作簇簇流火,勢要燎原般緊附于沙流的表面。 似乎是因?yàn)闃O其忌憚能夠瞬間蒸發(fā)水分的強(qiáng)溫,沙流主動(dòng)表現(xiàn)出了退意,沿著來時(shí)的道路消失在了她的視線范圍之外。 撤離得如此輕易,難免令瓦勒莉生疑,可眼下她滿心都是那些無端遇害的人們,至少要將他們的尸骸帶回安葬。 瓦勒莉收回了火焰,跪趴于地赤手拂去表面的沙礫,極富耐心地收集著殘骸。此刻的她無暇去顧忌其他尸骸的下落,默然認(rèn)為他們?nèi)紵o一幸免,葬身于沙海。 直到,她看見了從沙地之下顫顫巍巍伸出的那只手。 阿黛拉的存活是個(gè)奇跡。 瓦勒莉毫不猶豫地抓住了那只象征著生機(jī)猶存的手,將阿黛拉從沙礫的束縛中拯救出來。 直到這時(shí)她才發(fā)現(xiàn),對方被鮮血浸透的毛毯包裹住了全身,想必方才那點(diǎn)淺淡的血腥氣息便來源于毛毯。 阿黛拉身著的衣物已經(jīng)看不出原本的模樣,像是在沙地中沉寂了數(shù)十年,不僅口鼻間全是黃沙,表面的皮膚也已經(jīng)出現(xiàn)了嚴(yán)重的脫水癥狀。 但這依舊無法說明阿黛拉未隨之變作尸骸的原因,縱使能感受到那微弱的呼吸對瓦勒莉而言宛如神跡再臨。 事出突然,她不敢耽誤分毫,亦無心細(xì)究為何自己之前未曾感受到阿黛拉尚且存活。 瓦勒莉只顧得上收整一部分挖出的殘骸,便懷抱著奄奄一息的阿黛拉回到族部去接受及時(shí)的醫(yī)治。 人類的血rou之軀實(shí)在是太過孱弱,每當(dāng)她飛過一座沙丘,就能察覺到阿黛拉的生命又流逝了一分。 于是她只能一次又一次地試圖將速度提升得更快,無論如何,她都不愿再看到任何生靈因?yàn)樽约旱倪^失而死去。 在那時(shí),心急如焚的瓦勒莉未曾注意到,懷中的女孩微微睜開雙眼,在視線重新變得清明前覆蓋住其瞳孔的是一種詭異的呆滯。 固守于綠洲的人們表現(xiàn)得比瓦勒莉更為沉痛,但卻很快接受了這個(gè)事實(shí),任由誰都知道那片一望無垠的沙漠曾經(jīng)吞噬過無數(shù)的生靈,所以他們自然而然地將其歸咎于沙魔的手筆,對瓦勒莉的態(tài)度也無甚變化。 而失去所有的阿黛拉則順理成章地得到了憐惜,畢竟剩下的每一個(gè)人都曾萌生過尋找新家園的想法。 第75章 風(fēng)暴前音 但當(dāng)瓦勒莉試圖再次回到發(fā)現(xiàn)殘骸之地時(shí),卻迷失在了茫茫大漠,血腥氣息早已消失得一干二凈,沒有半點(diǎn)留存。 因此,她也只能效仿前人的做法,為這些遇害者們立起了一座座空墳,在那石堆之下埋葬的是她之前收集來的殘破布料。 人們沒有去懷疑瓦勒莉的說辭,亡者對他們而言是值得敬畏的存在,因此他們只是帶上rou干和酒液,在她的帶領(lǐng)下駕馭象群前往極為簡陋的墳場,聊表哀思。 擁有火焰花紋的白象緩步走在隊(duì)伍前列,瓦勒莉端坐于平穩(wěn)的象背上,懷中抱著雙眼依舊無甚神采的阿黛拉。 她本不愿對方經(jīng)由此再次回憶起當(dāng)日的慘狀,但多日來渾渾噩噩的阿黛拉卻對自己被拋下的事實(shí)作出了強(qiáng)烈反應(yīng),逼得她不得不妥協(xié)。 剩余的族人們把醇白的酒液倒入縱橫干裂的大地,唱起瓦勒莉尚不能完全理解其意的哀歌——他們擁有自己的語言,卻沒有與之一一相對應(yīng)的文字,只能靠口口相傳保留。