毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 玄幻小說(shuō) - [綜名著] 卡米莉亞教書(shū)指南在線閱讀 - 第29章

第29章

    奧古斯塔。格雷沙姆和她的mama阿拉貝拉夫人、還有她的meimei碧翠絲居住在梅里屯另一側(cè)斯伯里莊園,依附著她們的舅舅生活。

    但是,她們素來(lái)行事十分囂張,傲慢地將當(dāng)?shù)氐姆蛉诵〗銈兊米锪藗€(gè)遍,只有索恩醫(yī)生的侄女瑪麗愿意搭理她們。

    聽(tīng)說(shuō)格雷沙姆小姐要嫁給一位莫法特先生。

    班納特姐妹中最小的莉迪亞突然插嘴,她和凱瑟琳總上梅里屯閑逛,消息最是靈通。

    凱瑟琳接著她meimei的話說(shuō):是一位絲綢商人,每年至少有六千英鎊的收入。

    班納特太太想到自己的女兒們?nèi)慷歼€待字閨中,捂著胸口叫嚷起來(lái):格雷沙姆小姐可真是幸運(yùn)!

    要知道她的壞脾氣連我的簡(jiǎn)的一根小指頭都比不上!

    又開(kāi)始了。

    簡(jiǎn)和伊麗莎白面面相覷,每當(dāng)班納特太太得知附近有哪位小姐嫁了出去,她的神經(jīng)就要發(fā)作一次。

    不過(guò),與班納特家希望女兒嫁得高門(mén)來(lái)避免未來(lái)被莊園繼承人掃地出門(mén)的局面不同,斯伯里莊園的所有者理查德爵士頗有一些入不敷出。

    好在他們還有些祖輩流傳的政治遺產(chǎn),在托利黨中還有一定的人脈,借此和意圖從商界進(jìn)軍政界的莫法特先生一拍即合。

    除此之外,理查德家唯一的愿望便是兒子弗蘭克。理查德能夠迎娶一位有著豐厚嫁妝的淑女,進(jìn)一步緩解自家糟糕的財(cái)務(wù)狀況。

    內(nèi)瑟菲爾德莊園的客廳里,卡米莉亞正接待著今天的最后一波客人。

    隨著金伯利夫人的死訊傳遍附近,訪客們陸緒光臨內(nèi)瑟菲爾德向卡米莉亞表示慰問(wèn)。

    不同于班納特先生以及盧卡斯爵士那樣單獨(dú)前來(lái),理查德一家?guī)缀跞页鰟?dòng)。理查德爵士和阿拉貝拉夫人帶著他們的兒子、女兒浩浩蕩蕩地造訪了會(huì)客廳,卡米莉亞新上任的貼身女仆海倫正在招待他們。

    阿拉貝拉夫人像一只高昂著頭的天鵝,滿臉嫌棄地打量著會(huì)客廳墻壁上的裝飾。

    但在理查德爵士的眼神示意下,她不得不低下自己高傲的頭顱,示意自己的二女兒碧翠絲同卡米莉亞搭話。

    金伯利小姐,我們對(duì)發(fā)生的一切向你表示最真誠(chéng)的問(wèn)候。碧翠絲說(shuō)。

    真不真誠(chéng)唯有上帝知道,他們竟然連卡米莉亞的姓氏都沒(méi)有弄清楚,卡米莉亞在心底對(duì)他們的意圖打上了個(gè)大大問(wèn)號(hào)。

    卡米莉亞淡淡地回答:碧翠絲小姐,我姓伍德弗里爾,金伯利是我姑母婚后的姓氏。

    現(xiàn)在輪到幾位客人尷尬了,好在碧翠絲涵養(yǎng)極佳,理查德爵士的臉皮也足夠厚,他們只是悻悻地笑了笑,向卡米莉亞表示歉意。

    斯伯里莊園的獨(dú)子似乎有些心不在焉的,他不斷地朝會(huì)客廳外望去,好像在找什么人一樣。

    碧翠絲見(jiàn)狀扯了扯他袖子,讓他不要走神。

    他們?cè)趤?lái)的路上就聽(tīng)說(shuō)索恩醫(yī)生在內(nèi)瑟菲爾德忙活了一天一夜,說(shuō)不準(zhǔn)索恩小姐也在這里。

    他可不能在關(guān)鍵的時(shí)候掉鏈子。

    阿拉貝拉夫人在哥哥的催促下開(kāi)始向卡米莉亞介紹他們的家庭成員,輪到小理查德先生的時(shí)候,聲音不由地提高了好幾度:

    這是我的侄子弗蘭克。理查德,畢業(yè)于劍橋國(guó)王學(xué)院,是赫特福德郡有名的有志青年。

    這時(shí)候,傷心了快一天的希爾太太出現(xiàn)在會(huì)客廳里,她聽(tīng)說(shuō)理查德們來(lái)了就快步走了過(guò)來(lái),彎腰對(duì)卡米莉亞附耳說(shuō)了什么。

    卡米莉亞點(diǎn)點(diǎn)頭,表示知道了,再次看向?qū)γ嬲R齊的一家人眼里全是了然。

    一位財(cái)產(chǎn)豐厚的小姐,會(huì)立馬成為別人的獵物。

    繼承了包括內(nèi)瑟菲爾德在內(nèi)的兩個(gè)莊園和兩萬(wàn)英鎊的現(xiàn)金后,卡米莉亞在理查德家眼中,就是一只能抱著金蛋的母雞。

    如果小理查德先生能夠娶到她,作為嫁妝,他們自動(dòng)這些財(cái)產(chǎn)擁有了完全的處置權(quán),足夠去填補(bǔ)他們家的大窟窿了。

    真是打得一手好算盤(pán)!

    時(shí)間已經(jīng)接近晚餐時(shí)分,既然知道了理查德爵士此來(lái)的目的,那么留客就顯得沒(méi)有那么必要。

    卡米莉亞抹了一把眼角的淚水,滿含悲傷地表示自己需要盡心竭力地打理姑媽的身后事,實(shí)在沒(méi)有精力再招待他們。

    希爾太太得到了卡米莉亞的指示,立馬指揮門(mén)房替客人們套好馬車(chē),麻溜地把這一大家人送出門(mén)去。

    第二天。

    天邊剛剛泛起晨光,卡米莉亞就被海倫從床上拉到了梳妝臺(tái)前。

    她的腦袋昏昏沉沉的,好像一團(tuán)漿糊,任由女仆擺弄,換上黑色的喪服。

    當(dāng)她沿著長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊走下樓去,發(fā)現(xiàn)沿途的鏡子全被黑布遮住了,據(jù)說(shuō)這種習(xí)俗是為了防止死者通過(guò)鏡子附身于活人。

    金伯利夫人的葬禮在梅里屯的教堂舉行。

    得益于金伯利夫人數(shù)十年積攢的好名聲,當(dāng)?shù)赜忻行盏娜藥缀跞康綀?chǎng),整個(gè)教堂都被擠得滿滿當(dāng)當(dāng)。

    卡米莉亞就是在這樣的情況下,見(jiàn)到了聞名世界兩百多年的愛(ài)情故事的女主角和她的姐妹們。

    隔著長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色面紗,卡米莉亞不得不感嘆班納特先生年輕時(shí)為美貌所惑實(shí)在是情有可原。

    按照禮儀,到場(chǎng)吊唁的賓客都必須身穿黑衣向亡者表示哀悼。