毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 玄幻小說 - [綜名著] 卡米莉亞教書指南在線閱讀 - 第84章

第84章

    就當(dāng)是補(bǔ)全那天在斯伯里莊園未完的那支舞吧,她想。

    只余下了卡米莉亞一個(gè)人百無聊賴地坐在沙發(fā)上,她正打算起身去拿一杯飲料,就聽見有人在身后喊道:這位小姐,請等等。

    第48章 苔花盛開(7)

    說實(shí)話,在這里除了哈特菲爾德的幾位住戶外,卡米莉亞誰也不認(rèn)識。

    她打算就這樣躲在某個(gè)角落,寂寞地度過一個(gè)晚上。所以,這位陌生先生的貿(mào)然搭話讓她有些吃驚了。

    請問您是?卡米莉亞偏了偏頭,疑惑地問。

    哦伍德弗里爾小姐,請?jiān)?。青年咳嗽了一聲,我是小丘吉爾先生,也就是今天舞會的主人公的朋友,跟著他一同從劍橋來?/br>
    青年又指了指正在舞池中央共舞的小丘吉爾先生和愛瑪,伍德豪斯小姐剛才向我介紹了您。

    卡米莉亞扶了扶額,她怎么會還不明白是怎么回事兒。

    伍德豪斯小姐從未放棄過她的紅娘事業(yè),依舊把主意打在了自己身上。

    卡米莉亞覺得有些不自在,盡力地微笑著強(qiáng)裝鎮(zhèn)定,卻將眼神投向了別處,搜尋著高達(dá)德太太的身影。

    盡管自己心里不舒服,但卡米莉亞并不清楚眼前的青年心里真正的想法,但她還是公式性地應(yīng)付起來,知曉了他的姓氏卡夫里。

    然后,她還和這位卡夫里先生聊了幾句海伯里的天氣。

    忽然,這位卡夫里先生微微鞠躬,伍德弗里爾小姐,能遇上您這樣一位聽眾真是我的幸運(yùn),不知我是否有幸成為您的舞伴?

    您說什么?卡米莉亞太意外了,她以為這位先生只打算和她聊聊天,我和你?

    卡米莉亞的語氣聽起來稱不上太好,但卡夫里先生似乎一點(diǎn)兒也不在乎這個(gè),嘴角揚(yáng)起,好似戴著一張微笑的假面。

    按照社交禮儀,不論是男士還是女士都不能拒絕第一支邀舞,否則接下來的舞也不必跳了。

    但卡米莉亞沒有這方面的煩惱,她本就不打算下場。

    對不起,卡夫里先生,我確實(shí)一點(diǎn)兒也不想跳舞。那邊有許多小姐,她們足夠可愛,也足夠漂亮??桌騺喩葎?dòng)著手里的羽毛扇子,含笑說道。

    卡夫里先生繼續(xù)恭恭敬敬地邀請她跳舞。

    與此同時(shí),他往舞池中央看了一眼,又補(bǔ)充了一句:伍德豪斯小姐實(shí)在厲害,小丘吉爾看來就這樣被她征服了,連連催促著我也快些有所行動(dòng)。

    卡米莉亞環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)多倫多斯客廳里,愛瑪?shù)娜箶[翻涌出一道道絢麗的波濤,她正同小丘吉爾先生耳語著什么,偶爾抬起頭,調(diào)皮地瞟了他們這里一眼。

    可是卡夫里先生仍舊是圖費(fèi)口舌,卡米莉亞主意已定,任憑他如何開口以及外界有何影響,都絕不會有所動(dòng)搖。

    您太客氣了??桌騺喺f。

    她猜到這位先生也是受制于人,而這個(gè)人應(yīng)當(dāng)就是小丘吉爾先生和愛瑪。

    小丘吉爾終于輸了一次,您并沒有看在我是位陌生人的份上,給我一份薄面??桌騺喌膱?jiān)持并沒有讓卡夫里先生感到生氣,恰恰相反,他松了一口氣。

    聽到這話,卡米莉亞嘴唇緊閉,眼神銳利而有力,似乎能直接穿透人心,讓人感到一種壓力和不安。

    卡夫里先生敏銳地感知到了卡米莉亞的情緒變化,我猜得出來您在想些什么。

    我看不見得??桌騺喌纳ひ粲行┦桦x。

    你在想:眼前的這個(gè)人和朋友聯(lián)合在一起,就為了來戲弄你,好讓自己贏上一回,真叫人無法忍受。

    卡米莉亞反問:難道不是?

    卡夫里先生咬了咬唇,默不作聲了幾秒,這件事他的確無法否認(rèn)。

    我很抱歉。他的臉上又寫滿了歉疚,事實(shí)證明,任何私人的事情都不能將別人拉下水。當(dāng)然如果是您這樣的小姐,總會有人經(jīng)受不住誘惑。您可以大發(fā)慈悲原諒我嗎?伍德弗里爾小姐。

    他的話說的太直白了些。

    不,我想對于這件事,作為受害者的我有權(quán)利拒絕。

    不過,即使卡米莉亞的拒絕斬釘截鐵,卡夫里先生的嘴角依舊布滿笑意,態(tài)度自然,絲毫不覺得有什么尷尬的地方,就如同他經(jīng)常做的那樣。

    海伯里附近有著大片的果園,為附近的人家提供了充足的新鮮水果,多倫多斯的果汁因此顯得格外甘甜可口。

    卡米莉亞端起高腳杯,淺淺地嘗了一口,卡夫里先生一直徘徊在她周圍,悶聲不響了好一會兒。

    卡夫里先生是個(gè)十分能言善辯的青年,學(xué)生時(shí)代曾加入過劍橋的辯論社,但今天他卻一句多的話也不敢說。

    好在高達(dá)德太太終于來拯救了卡米莉亞。

    她來的有些晚,一進(jìn)客廳,便直奔卡米莉亞這里。

    見此情景,卡米莉亞向卡夫里先生微微屈膝欠身,頭也不回地快步走了過去。

    她心想:終于解脫了。

    卡米莉亞跟在高達(dá)德太太身后,西北角最低調(diào)的那幾張桌子靠著墻,周邊是位二十七八歲的小姐,她穿著黑色的裙子,長相有些寡淡,整個(gè)人都顯得有些落寞。