第111章
書迷正在閱讀:公主與騎士(1V1強(qiáng)制)、[體育同人] 羽生結(jié)弦與三金連冠我都要、相府嫡女與侯府家的傻子、[原神同人] 提瓦特戀愛指南、[梁祝同人] 梁家小妹、[綜武俠] 江湖處處修羅場、[原神同人] 我在風(fēng)中劈叉、[綜漫] 用馬甲茍?jiān)诩t黑夾縫、[咒回同人] 夏油今天攻略咒靈了嗎、[HP同人] 安娜·里德爾
路易。斯卡查德爵士不必說,許多人都還對這位男爵繼承人有著模糊的印象,但他在舞會(huì)上醉醺醺的模樣就足夠讓女士和太太們望而卻步了。 曾向簡。愛伸出過援手的隆巴德先生,稱得上年輕有為,負(fù)責(zé)管理斯卡查德男爵在曼切斯特投資的幾家工廠。這些信息足夠卡米莉亞推斷出,他就是索恩醫(yī)生提起過的那位從鞋匠學(xué)徒一路奮斗上來的年輕人。 最后是布里奇頓子爵。除了同他說過話的紳士,小姐和太太們都對他的印象不深,可這并不妨礙她們私下打探他的消息得出的結(jié)論就是,他在倫敦很有體面,家境也十分殷實(shí)。 然而,礙于對他的性格并不了解,目前還沒有誰敢真的有所行動(dòng)。 當(dāng)然也有例外,常常來往內(nèi)瑟菲爾德的小姐們就有幸結(jié)識(shí)了安東尼。布里奇頓,畢竟這兒可住著他的一位熟人。 九月的天氣已經(jīng)漸漸涼了起來,內(nèi)瑟菲爾德客廳的壁爐已經(jīng)燃了起來,火不算旺,但足矣抵擋涼颼颼的秋日涼意。 班納特姐妹還有盧卡斯姐妹特意結(jié)伴來看望卡米莉亞。在簡眼里,天下人都是好的,沒有不可愛的,她忽略了賓利小姐的驕傲自大,仍舊開心地與賓利姐妹交往,或許還有愛情的因素。 簡被賓利小姐請去聯(lián)排別墅做客后,留在客廳里的人就聊起了他們的事。 簡是真的很喜歡賓利先生。伊麗莎白說:這些天,她總談起他,夸贊他是個(gè)好青年。我從沒從她口里聽到過那么多贊美的詞匯。 所有人都對此有目共睹,盡管簡是個(gè)性情嫻靜的姑娘,但這次她熱烈的感情幾乎要按捺不住了。 夏洛蒂轉(zhuǎn)而又提起了賓利先生的朋友達(dá)西先生,并提出了一件隱憂:那位先生的高傲不算什么壞事。如果簡真要同賓利先生終成眷屬,終究繞不開他的姐妹和朋友。賓利小姐既然樂意頻繁地邀請簡,肯定不介意簡和她的兄弟結(jié)成一對。至于達(dá)西先生,更不要忽略了先生和先生之間的友誼,他們之間的影響或許比親兄妹都更來的緊密。 卡米莉亞聽罷,心想,夏洛蒂可真算是有先見之明。簡和賓利之間的感情屢經(jīng)波折,除了賓利自身的不堅(jiān)定,還有達(dá)西先生和賓利小姐的功勞。 于是,卡米莉亞贊成了這一觀點(diǎn),雖然他們還沒有走到談婚論嫁這一步,但一切都要未雨綢繆了。 她們正聊得高興,希爾太太走了進(jìn)來,向卡米莉亞稟明道:有一位尊貴的客人來了,小姐。 安東尼。布里奇頓出人意料卻又毫不意外地造訪了內(nèi)瑟菲爾德。 感到出人意料自然是卡米莉亞,她很難評價(jià)這一點(diǎn)。 好吧,她必須得招待這位貴客了。 布里奇頓子爵剛到賓利先生那里,只是順路替布里奇頓小姐送封信。希爾太太補(bǔ)充說道。 若是要常常來往內(nèi)瑟菲爾德,必然要找個(gè)合適的由頭。安東尼。布里奇頓瞄準(zhǔn)了租住在內(nèi)瑟菲爾德的賓利一行人,或者是達(dá)西先生。 達(dá)西這個(gè)姓氏是德比郡當(dāng)?shù)氐耐?,同倫敦的貴族之間也有些親戚聯(lián)系。達(dá)西先生的母親是本代菲茲威廉伯爵的小meimei,換言之,達(dá)西先生正是菲茲威廉伯爵最親近的內(nèi)侄,常常來往于伯爵府,和安東尼也有過匆匆?guī)孜睢?/br> 而菲茲威廉伯爵的大兒子現(xiàn)在正與安東尼共事,以此為由頭來叨擾達(dá)西先生并不算失禮。 半個(gè)鐘頭后,女仆就來告訴客廳里的小姐們,布里奇頓子爵來了。 小姐們都好奇地探著頭,朝門口張望,想瞧瞧這位先生究竟是何模樣。 希爾太太的訊息剛傳來的時(shí)候,夏洛蒂就說起了,盧卡斯爵士同家里人說舞會(huì)當(dāng)晚曾經(jīng)看見安東尼同卡米莉亞說話的事,肯定了兩人之間的交情。 然后,卡米莉亞就被莉迪亞和凱瑟琳團(tuán)團(tuán)圍住,求她講一些關(guān)于那位先生的事。 卡米莉亞被纏得頭疼,但絞盡腦汁也回憶不起什么具體的事跡,至于自己同布里奇頓子爵之間的交往,很難評價(jià)是愉快的多一些,還是矛盾多一些。 大約半刻鐘后,安東尼順著走廊走了進(jìn)來,并彬彬有禮地問候了在座的各位小姐,充分展現(xiàn)了他富有教養(yǎng)的舉止。 卡米莉亞心想,如果埃洛伊絲在場,肯定回尖叫著感嘆:這還是我認(rèn)識(shí)的那個(gè)哥哥嗎? 上次見面的時(shí)候,卡米莉亞就發(fā)覺安東尼在許多地方都有了變化,但對發(fā)生如此變化的緣由一無所知。她只是揣測或許是工作中的磕磕絆絆終于讓布里奇頓子爵收斂了心性。 伍德弗里爾小姐,請不要見怪我的突然到訪,我是受到了埃洛伊絲的委托而來,她有些東西要送給你。安東尼在一張櫻桃木的椅子上坐下。 達(dá)芙妮出嫁后,布里奇頓小姐的頭銜就由埃洛伊絲繼承。安東尼出發(fā)前,埃洛伊絲煞有其事地寫了一沓信,附帶社交季結(jié)束前微聲到夫人最后的幾份小報(bào),捆成了一個(gè)包裹,讓安東尼一并捎帶。 卡米莉亞接過包裹,預(yù)備等會(huì)兒再拆開。 安東尼的舉止十分地克制,面對其他人打量的目光,腰背繃得筆直。 若不是要顧及這位先生的顏面,卡米莉亞其實(shí)差點(diǎn)兒捂嘴笑了起來。 多謝您了,子爵大人。卡米莉亞說:請放心,我會(huì)很快把這些讀完,然后給埃洛伊絲回信的。