第196章
他目不斜視地路過空蕩蕩的臥室,邁進(jìn)書房,徑直走向書柜。 他其實時常會翻看妻子留下來的書,盡管其中大部分都十分難懂??蛇@么多年過去了,書柜里書籍的排列方式仍和伊薇特在的時候沒什么差別——格雷琴·夏普夫人的詩集總是放在最顯眼的位置。 柜子里除了書,還擺著一臺被保養(yǎng)得很好的古董六分儀,和一臺早就舊了卻仍舊運轉(zhuǎn)著的月球儀。月球儀邊上放著一個用金絲和紅寶石點綴的名貴畫框,畫布已蒙了一層厚厚的灰塵,依稀能看出當(dāng)中閉著眼的俊美人像。 小天狼星拉開書柜下最底層的抽屜,小心翼翼地捧出一個沉重的木匣。 里面裝著的十二個記憶球隨著他的動作在木匣里滾來滾去,發(fā)出沉悶的骨碌聲。他伸手進(jìn)去隨便摸了一個出來,看也不看上面的標(biāo)簽,就往地板上一砸。 水晶球嘩啦一聲碎裂開,從中溢出泛著珍珠光澤的乳白霧氣,很快就將這間書房和站在其中的小天狼星完全吞沒了。 白霧消散之后,小天狼星意識到,自己正站在兩座墓碑前。 這是伊芙父母的墓碑。碑上還沒被刻上字,利奧波德的墓碑也尚未被遷過來。這兩座墓碑孤零零佇立在金鏈樹下——這是在戰(zhàn)爭結(jié)束之前的某個冬日午后,他和伊芙去看望她的父母時的一段記憶。 這段記憶和伊芙留下的其他記憶一樣,他在戰(zhàn)爭結(jié)束后的十幾年中已經(jīng)反復(fù)看了無數(shù)次,早已對所有可能出現(xiàn)的場景都爛熟于心。 他因此并不去看周圍廣袤的原野,也不去看陰沉飄雪的天空。他只是盯著面前伊芙的背影,在原地發(fā)了會兒呆,才慢慢走上前去,站在過去的自己所站著的位置,和過去的伊芙并肩而立,轉(zhuǎn)頭看向她的側(cè)臉。 伊薇特沒看他。 她仰著頭看天。看飛鳥??磁菽囊绲暮@恕?搭^頂掛著霜的銀白枯枝??磸你U灰低垂的云間飄落的細(xì)小雪花。 最后她低下頭,長久地凝視著父母的墓碑。 從懸崖洶涌而來的海風(fēng)裹挾著碎雪,如浪濤般將她吞沒,她站在翻卷的雪浪之中,神情并不悲傷,反而超脫、自由。 她開口時念出一句悼詞,聲音很低,宛若喃喃自語—— “不要站在我的墳前哭泣?!?/br> —normal ending【雪浪的終音】— ********** do not stand at my grave and weep, 不要站在我的墳前哭泣, i am not there. i do not sleep. 我不在那里。我不會睡去。 i am in a thousand winds that blow, 我在千縷吹拂的風(fēng)里, i am the softly falling snow. 我是輕柔降下的雪。 i am the gentle showers of rain, 我是溫和的陣雨, i am the fields of ripening grain. 我是谷物成熟著的土地。 i am in the birds that sing, 我在歌唱的鳥群中, i am in each lovely thing. 我在每一件愉快的事物中。 do not stand at my grave and cry, 不要站在我的墳前哭泣。 i am not there. i do not die. 我不在那兒。我不會死去。 ——[美]瑪麗·伊麗莎白·弗萊(有刪減) 第64章 支線結(jié)局d【星穹的原野】 被門鑰匙拖拽到另一個空間中的伊薇特,剛一站穩(wěn)就把手伸進(jìn)長袍的內(nèi)襟。 后背卻在這時被魔杖尖抵住,一個略顯沙啞的冷酷女聲從身后傳來: “別動。” 伊薇特的動作停住了。 這是她第一次聽到的聲音,但這并不妨礙她立刻做出判斷。 貝拉特里克斯·萊斯特蘭奇的聲音——即使被殘忍和瘋狂的本性所掩蓋,即使被阿茲卡班的經(jīng)歷所摧殘——仍然具備布萊克家獨有的那種暴躁而危險的特質(zhì),在某種程度上,會使她想起因為心情不好而變得刻薄易怒的小天狼星。 伊薇特輕輕笑起來。 “把手從口袋里拿出來,”貝拉特里克斯傲慢地命令道,“別妄想你能有機(jī)會用你的魔杖?!?/br> 伊薇特慢慢把左手從長袍的內(nèi)側(cè)口袋里抽了出來,手里果然什么都沒有拿。 貝拉特里克斯用沒舉著魔杖的那只手粗暴地沿著她的身側(cè)拍了幾下,摸到了她收在腰間的魔杖,抽出來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋向一個角落。 蘋果木魔杖滾落在石磚地上,像一根可憐兮兮的不起眼的小木棍。 伊薇特的目光追隨著自己的魔杖,視線落向那個陰暗的角落。 這肯定是某個地牢,空氣既陰冷又潮濕,充斥著鐵銹和霉敗的味道。腳下的石磚坑坑洼洼,周圍沒有一扇窗戶,唯有靜默的灰色石墻,從四面八方投來充滿惡意的凝視。 隨即她看到有一只腳出現(xiàn)在視野里。 那只腳毫不在意地踩在自己的魔杖上,使它發(fā)出不詳?shù)目┲?。伴隨著輕微的“啪”的一聲,她的蘋果木魔杖就那么輕而易舉地斷裂了。 地牢黑暗的角落里隨即浮現(xiàn)出一雙冰冷如蛇的猩紅豎瞳,然后是漆黑的袍角和骷髏般蒼白細(xì)長的手——伏地魔踏過她的魔杖,走到已無反抗之力的俘虜面前。 伊薇特一眼都沒有瞧向他。 她一動不動地注視著那根從十一歲那年就一直陪伴在自己身邊的忠誠魔杖,一直都沒什么波動的神情中,終于浮現(xiàn)出掩飾不住的心疼和憤怒。