毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 玄幻小說 - [綜英美] 哥譚的亞當斯家在線閱讀 - 第241章

第241章

    在他蹲下來撿樹葉時,一條腕足拴住了他的手,是亞歷山大,曾經(jīng)是他的寵物,現(xiàn)在是阿爾弗雷德的得力干將。

    章魚的一雙眼睛呈菜刀狀,認真地盯著帕斯利,履行它作為“監(jiān)督員”的職責。

    “走開,”帕斯利說,“你是我的寵物,應該和我站在一邊?!?/br>
    可惜亞歷山大早就駐扎在韋恩家的車庫里,被眾多炫酷的跑車收買了,根本不買前主人的帳。

    帕斯利氣得鼓起臉頰,終于拿出“致命一招”:

    他撿起地上的一根樹根,一邊用手晃著樹枝,一邊說:“誰是好孩子?誰是好孩子?”

    頓時,章魚盯著樹枝活蹦亂跳,八條爪一起舞動起來。

    帕斯利用力將樹枝扔向遠方,亞歷山大立刻朝著樹枝的方向追了上去,再也管不上他們。

    星期三趁機掏出油性筆,在樹葉上寫題目。

    “你們可以討論‘分組’了?!毙瞧谌厡戇呎f,“兩兩分組,積極參與?!?/br>
    剩下的四個人互相看著,人均一張“嫌棄臉”。

    非但沒有“積極參與”,他們反而向四個方向走開,拉遠了彼此的距離。

    達米安說:“我不會跟那兩個家伙組隊的。”

    羅伊馬上指著自己,問:“那跟我?”

    “你的實力如何?”達米安抱起手臂,“我不要廢物,起碼要是博士學位,因為我自己就是?!?/br>
    羅伊掏了掏口袋,拿出一張紙,展開,莊重地宣布:“我有卡車駕照。”

    達米安忍不住質(zhì)疑:“這能和博士學位相提并論?”

    羅伊有理有據(jù)地說:“只要你也沒有,為什么不能?”

    好像沒毛病。

    在達米安和羅伊打起來前,提姆作出安排:“我們不分組,單干,四人搶答。”

    星期三拿著一疊樹葉說:“或許你們可以先搶鈴鐺,或者互相拷問正確的答案,我出的題目可是很難的。”

    杰森說:“說一個來聽聽?”

    星期三不上他的當:“你以為我會提前透露題目嗎?”

    在另一邊,帕斯利邊用樹枝逗得亞歷山大團團轉,邊大喊:“聲音大些,我聽不到了?!?/br>
    羅伊,杰森,達米安和提姆站成一排,中間立著半根樹干,樹干上掛著一個鈴鐺,第一個碰到鈴鐺的人回答問題。

    星期三拿起第一片樹葉,四個人馬上進入“備戰(zhàn)狀態(tài)”,躍躍欲試。

    她問:“迪克最糟糕的一次約會是什么時候?”

    一時間有些冷場,提姆結結巴巴地問:“為什么?為什么…為什么是迪克?”

    星期三聳肩:“因為他不在場,你們沒辦法作弊了。”

    提姆說:“但是,你也不知道正確答案……你不知道吧?”

    想到迪克和亞當斯家的“一見如故”,他很不確定地補上這個疑問。

    在“大逃殺”變成“問答游戲”時,身處城堡的卡喀亞終于從麥克口中得知來龍去脈。

    她總結:“只要我?guī)湍隳玫綗o限手套,你就能幫爸爸找到寶藏?”

    站在她面前的兩只鴨子連連點頭:“很劃算的交易吧?”

    按照霍華德鴨的說法,“無限手套”在收藏家那里,收藏家又是他的死敵,他非要準備完全才能復仇。

    “成交?!笨單罩羧A德鴨的一只翅膀搖了搖。

    然后,她繼續(xù)探究地問:“你說的那個斯庫魯星球……那上面的居民愛看肥皂劇嗎?”

    雖然阿卡姆的成員們拍出的影視劇都不怎么樣,但如果有新的星球可以重演“從傾銷到致富”的簡單流程,何樂不為?

    霍華德鴨說:“我不知道,但是斯庫魯人會變形,他們在生活中已經(jīng)是演員了?!?/br>
    “哈……”卡喀亞若有所思地點點頭。

    這么說來,斯庫魯星人均戲精?

    他們不是合適的影視劇“傾銷對象”,但很適合作為eco公司的勞動力市場?

    就算霍華德鴨沒有復仇計劃,她也決定要去那顆“戲精產(chǎn)出之星”上參觀。

    城堡的房間里,布魯斯和托馬斯還在認真的研究藏寶圖。

    他們站在窗口,很容易讓麥克他們看見這一幕。

    麥克憐憫地說:“看看他們,這么認真,但我們僅用一次超能力就能解決?!?/br>
    渾然忘了他自己才是那個花了十來年也沒理解藏寶圖的探險……鴨。

    卡喀亞也反應過來,疑惑地問:“這算不算是一種作弊?好像對那些認真探索的偵探們很不公平?!?/br>
    霍華德鴨說:“真好,我們這群有超能力的人在討論公平……你自己說這話不覺得很虛偽嗎?你從小到大都用超能力解決多少麻煩了?”

    卡喀亞只能回答:“我自己是沒有意見?!?/br>
    麥克鴨說:“我也沒有意見,只要能找到那該死的寶藏,讓全世界的人都來白跑一趟,我也絲毫不感到愧疚。”

    霍華德鴨重新解釋一遍自己的能力:

    當他想到某個地方的時候,不需要知道那里是哪兒,也不需要知道確切的條件,只要他想,他就已經(jīng)在那里了。

    這個能力怎么聽都有些抽象,還有些耳熟。

    很快,卡喀亞反應過來:這和她的“具象”能力倒是一樣的寬泛。

    當他們跟著霍華德鴨出現(xiàn)在布滿金銀財寶的巨大山洞里時,一切顯得格外荒謬又順理成章。