第85頁
再聽到這首曲子恍若隔世一般,彈奏之人功力頗好,遠遠看去是個墨衣青年,瞧著眼生,從前未曾見過。賈赦在廊下站了一會兒,還沒從回憶中走出來,就被人粗暴的打斷了。 來人穿著常服,周身的殺伐之氣卻不能掩,一眼就能看出他是兵營里的。那人闊步走在前面,后面跟了個護院,不停的勸他不要壞規(guī)矩,否則有夠喝一壺。對方壓根沒放在心上,直接走到賈赦跟前:我認得,你就是賈恩候,快給我測個字。 他嗓門挺大,將所有人從《廣陵散》的意境之中拉拽出來,同時響起的還有狗吠之聲,別院隔壁那家養(yǎng)了條看門口取名叫二蛋,平時很乖,這會兒卻不要命的叫,聽琴的都愣了愣,那位墨衣青年沒收住力,直接撥斷了弦。 他扶著琴桌站起來,摸出一方素色的絹帕擦了擦食指上的血珠,然后嘆了口氣。上一次撥斷琴弦還是初學(xué)琴藝的時候,那已經(jīng)是十幾年前的事,沒想到今日又出了岔子。 琴壞了,人也沒有繼續(xù)彈奏的心思。 墨衣青年卻沒有離去,而是看著皺起眉頭的賈恩候以及他身前那人。 兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書的年代已經(jīng)過去了,如今干啥都得耳聽八方。闖進來的這人叫韓武,是驍騎營的佐領(lǐng),正四品官,在京城這個權(quán)貴多如狗的地方算不得什么,放在學(xué)子堆里還是足以讓人仰望的。 驍騎營是禁衛(wèi)軍的一個部分,佐領(lǐng)由滿、蒙、漢軍旗抽調(diào),按照比例組成,底下有普通兵員二萬八千多人,是大清朝的剛猛之師。韓武是個頗有氣性的漢人,脾氣爽直,他家中婆娘懷孕,變著法想要獲得進入中院同賈赦交流的機會,問問這胎能不能順利生下來,到底是男是女。卻因自身學(xué)識不夠,一直沒能成功。眼看夫人就要臨盆,韓武越是坐不住,揣上銀票就沖進君子別院想找賈赦測個字。 幾乎是立刻就有人認出他,然后竊竊私語。 托眾學(xué)子的福,賈赦也知道了這位爺?shù)纳矸荨?/br> 他沒有特別的表情,而是看向一路阻攔過來的護院:可去順天府請人了? 沒,沒有,東家您恐怕不知道,這位是正四品的驍騎營佐領(lǐng)只說到這里,又被賈赦打斷了話,管他四品五品,規(guī)矩不能亂,派個人去順天府,把事情說一說。 這是紅果果無視了人家。 西苑的學(xué)子都在為賈赦祈禱,希望他別被韓武一刀劈了,甭管滿人還是漢人,武將的脾氣大多不好。韓武也不攔人,又說:你給我測個字。說著他還摸出一張銀票遞過來。 本來以為他只是魯莽,現(xiàn)在看來,還是個蠢貨。 當著這么多學(xué)子的面將銀票遞過來,賈赦敢收?真的這樣做了還保得住好名聲?稍微考慮過后,大老爺決定舍棄小利抱住大益。我是有原則的,不是見錢眼開之人,銀票你收好。要測字,老爺我今天心情好也可以滿足你,不過,順天府那邊該來的還是會來,不把規(guī)矩立好,往后人人都這么干,還不壞了大家彈琴作詩的興致。 有句話叫,休息是為了走更遠的路。 賈赦為什么拒絕? 當然是知道這么做不僅能得好名聲,事情辦妥之后還能拿到不菲的謝禮,都是賺錢,當然是光鮮一點好。 韓武的確很意外,沒想到榮國府大老爺竟然還知道原則兩個字怎么寫。想起自己來的目的,他說:我想問家中婆娘能否順利生產(chǎn),得男還是女。 書童已經(jīng)將文房四寶拿過來,讓韓武寫字。 他想了想,寫下一個扇字。 罷。 今天是注定收不到錢了。 賈赦知道他接下來這番話恐怕會讓韓武暴怒,不過,玄門的規(guī)矩就擺在那里,不得胡說八道撒謊騙人。你妻子活不成,孩子也生不下來,回去吧。 這時候,所有人都是同樣的表情:驚悚。從前就聽說賈恩候什么話都敢說,親眼見到方才知曉傳言完全沒形容出他毒舌的程度。 韓武已經(jīng)拉下臉,他想捅死這胡說八道觸霉頭的,又想知道,對方為什么這樣說。 理由呢? 賈赦在心中贊一聲,小伙子不錯嘛,很理智。 你進來的時候,剛說了兩句話,隔壁人家的狗就吠起來。兩個口加犬正好是個哭字。只是這樣還不能斷定,彈琴的那位公子正好撥斷了弦,有斷就有續(xù),你妻子一定活不成,日后還得納續(xù)弦進門,這是其一。 再看你寫的這個字,是扇,有骨(扇骨)有rou(扇面)。你寫這個字的時候手抖了一次讓字形歪了,就代表骨rou分離,不相見。你夫人肚子里的孩子保不住,注定要同她一起去。 算命這一行的,大多盼人衰,這樣才有他們發(fā)揮的余地。不過,就算再衰,直接一尸兩命連搶救的機會也沒有實在是太殘酷了。 玄門有規(guī)矩的,若是測出大兇之兆并且無法化解,不當收錢。 賈赦嘆口氣:韓大人回去吧,節(jié)哀順變。 他說得的確有理有據(jù),不過,這是巧合吧? 就這樣能斷人生死? 韓武冷笑一聲:爺現(xiàn)在不和你這騙子計較,等我那婆娘把兒子生下來,老子封了你這院子,咱么走著瞧。他說完轉(zhuǎn)身就走,順天府那邊來晚了一步,雖如此,小心眼的大老爺還是將韓武這個名字報上去,讓他們好生管管,既然是吃公糧的就該以身作則,貫徹萬歲爺?shù)闹家?,這么胡鬧太不像話。 --