在名著里拿穩(wěn)種田劇本 第77節(jié)
書迷正在閱讀:總裁的蜜糖寶貝、亂世芳華、在古神星系當(dāng)機(jī)甲法師、重生之嫡女凰后、舊神的遺跡:重生、我能召喚無數(shù)神級(jí)絕學(xué)、真綠茶從不回頭、云杳錄、唐妝濃[太平公主×上官婉兒]、我家的妖孽大人
羅蘭認(rèn)出對方,正是剛剛在舞臺(tái)上完美獻(xiàn)唱的“伊莎貝拉公主”,唐娜·貝爾洛小姐。 巧合的是,羅蘭與唐娜,年歲相仿,身高相仿,甚至兩人都有一頭濃烈烏黑的秀發(fā),嘴角都有一枚笑痣,只不過唐娜小姐的痣更為明顯罷了。 唐娜穿著一身戲服,燈火一映,她渾身都在閃閃發(fā)光。 但仔細(xì)看,她戲服上點(diǎn)綴的都是玻璃珠子,好看歸好看,沒有什么價(jià)值。 羅蘭卻穿著一身剪裁得體的小禮服,胸口開得很低,露出羅蘭好看的鎖骨,也露出她頸項(xiàng)之間一枚明艷碩大的鉆石。 甚至她裙子的褶皺里也點(diǎn)綴了稍許碎鉆。 羅蘭往唐娜面前一站,立即襯托出對方滿身的廉價(jià)感。 被立馬比下去的唐娜·貝爾洛小姐,著名歌劇女演員,花腔女高音,皇家歌劇院的臺(tái)柱子,就這么站著羅蘭對面,冷冷地看著羅蘭。 唐娜一旦駐足,好多手捧鮮花的人立即從后面追上來,圍在唐娜身后。 “我的休息室,怎么就成了什么人都能來的地方?”唐娜開口。 波爾波拉小姐上前道歉:“唐娜,我的朋友們第一次來后臺(tái)……” “喲,我的休息室可不是盧森堡花園,不是貴族小姐和太太們來閑逛的地方。”唐娜傲慢地說。 很顯然,波爾波拉小姐不敢惹這位“臺(tái)柱子”,拉著朋友們迅速離開。 離開之前,羅蘭免不了回頭瞥了唐娜小姐一眼。 她原本覺得這位首席女高音美艷絕倫——但現(xiàn)在在臺(tái)下看起來,妝容的確給了她很多幫助;近距離看,這一副大濃妝非但不能算是美艷,反而有點(diǎn)兒嚇人。 這位音色美妙的女高音,看起來只有二十五六歲的樣子,風(fēng)華正茂。 誰知羅蘭回頭這一瞥,卻令唐娜小姐更加不悅,她那兩道秀眉斜斜豎起,一聲冷哼出口。 波爾波拉小姐知道這是“臺(tái)柱子”發(fā)怒的前兆,趕緊牽了兩位朋友的手,沿著過道飛也似地逃開—— 波爾波拉小姐是個(gè)剛?cè)雱F(tuán)的新人,除了和聲和伴舞,還根本任何施展才華的機(jī)會(huì)。 她自然也不會(huì)有自己的休息室。 于是,三個(gè)好朋友只能擠在后臺(tái)空曠的一角談話。 路易絲把藏在懷里藏了半天的一個(gè)小盒子拿了出來,遞給波爾波拉。 “給你的?!?/br> 波爾波拉小姐打開看,只見里面是整整一打瑪?shù)铝盏案?,用貝殼狀模子烤制的,聞起來是一股黃油與糖的濃香。 “太好了!” 波爾波拉抓了一個(gè)就往嘴里送,一邊吃一邊感激: “第一次上臺(tái),緊張得要命……中午……什么都沒吃……” 她飛快地吃掉了一個(gè),這才想起來要和朋友們分享,趕緊把盒子舉起來:“歐仁妮,路易絲,來……” 于是三名妙齡少女?dāng)D在一起,一邊享用美味的瑪?shù)铝盏案?,一邊聽波爾波拉小姐閑聊。 羅蘭倒是沒想到:大劇院,竟然也是一個(gè)極其八卦的地方。比之上一個(gè)位面的梅里頓,有過之而無不及。 其中不少八卦就是關(guān)于“臺(tái)柱子”唐娜的。 “好像唐娜小姐又換情夫了,原先那位安茹侯爵已經(jīng)有一陣子沒來看她……但反正她身邊的追求者多得能從這里一直排到凱旋門去……” “對了,” 波爾波拉吃掉第三個(gè)瑪?shù)铝盏案庵?,終于想起來一件非常重要的事。 “有一件事,我也不知道是不是真的?!?/br> “前天我路過劇團(tuán)團(tuán)長辦公室的時(shí)候,聽見他們說……劇團(tuán)欠了很多的外債……” “歐仁妮,你說,劇團(tuán)會(huì)不會(huì)破產(chǎn),會(huì)不會(huì)解散?” 波爾波拉吃完了瑪?shù)铝盏案猓珠_始啃手上的指甲——以前她在寄宿女校的時(shí)候也是這樣:一緊張就會(huì)有這樣的小動(dòng)作。羅蘭和路易絲都很了解。 羅蘭能理解朋友的心情:畢業(yè)后好不容易找到了一份新工作,卻無意之中聽說這份工作其實(shí)朝不保夕? 羅蘭不知內(nèi)情,只好隨口安慰。 “不會(huì)有事的。皇家歌劇團(tuán),這么大的劇團(tuán),又這么人追捧,即使有債務(wù)需要轉(zhuǎn)讓,也一定會(huì)有人接盤的?!?/br> “劇團(tuán)解散了,我們這么多觀眾看什么?” 波爾波拉小姐聽了想想也是,頓時(shí)不糾結(jié)了,伸手去拿第四個(gè)蛋糕,又不好意思地把手縮回來。 “好了,今天只是頭一回,以后我們會(huì)時(shí)不時(shí)來看你。你會(huì)經(jīng)常需要在后臺(tái)接待我們?!?/br> 羅蘭向朋友告別。 “我們等著你成為首席女高音的那天?!?/br> 她帶著路易絲,告別波爾波拉小姐,從后臺(tái)出去。 路易絲直接去找唐格拉爾家的馬車,而羅蘭還得回去找唐格拉爾夫人,把母親從一眾“追求者”中拎出來,然后再一起回家。 羅蘭和路易絲離開之后,波爾波拉小姐拍拍已漸填飽的肚子,心滿意足地回劇團(tuán),準(zhǔn)備幫忙收拾。 “所以你正指望著成為首席女高音?取代我的位置?” 突然一個(gè)聲音從波爾波拉小姐身后響起,將她嚇了一跳。 “唐娜小姐……” 波爾波拉拍著心口轉(zhuǎn)過身來。她望著身后已經(jīng)將戲服換下,卸去濃妝,穿著一身寬松袍服的“臺(tái)柱子”。 “……我不是那個(gè)意思,” 波爾波拉一向欽佩唐娜小姐的才具,也知道這個(gè)女人嫉妒起來會(huì)有多嫉妒。 她趕緊說:“我的朋友見到我第一次登臺(tái),過來給我打氣。那不過是隨口說說客氣話?!?/br> 唐娜聞言一聲冷笑: “有野心不是什么壞事,但請不要把野心和妄想混為一談。” 波爾波拉也是個(gè)有脾氣的姑娘,否則當(dāng)年她就不會(huì)向羅蘭她們發(fā)起挑戰(zhàn)了。聽見唐娜的話,她抿緊了嘴不出聲,不肯示弱。 “你那位朋友——頸間戴鉆石的那一位,她是誰?” “她叫歐仁妮,她可是一位銀行家的小姐哦!” 波爾波拉突然想起了羅蘭的天賦,頓時(shí)微笑著反擊:“我的演唱,在歐仁妮小姐的天賦跟前不值得一提。我的推薦人,杜普雷夫人,曾經(jīng)盛贊過歐仁妮,認(rèn)為她是全法國最有潛力的女高音?!?/br> “如果不是歐仁妮因?yàn)樯矸菟蓿瑳]辦法加入劇團(tuán)的話——她要成為主演女高音,那簡直是輕而易舉的事?!?/br> 這句話果然激到了唐娜。 波爾波拉給唐娜小姐豎立了一位“假想敵”,但這“假想敵”卻永遠(yuǎn)沒有與她同臺(tái)較量的可能。 這才是叫人最心有不甘的事。 女高音瞪著眼睛盯著波爾波拉,盯了她好一陣,才面色不善地慢慢轉(zhuǎn)身,獨(dú)自走回她的休息室去。 五月,整個(gè)巴黎最轟動(dòng)的新聞自然是基督山伯爵本人的到來。 阿爾貝·德·莫爾塞夫子爵,盡職盡責(zé)地為救命恩人充當(dāng)進(jìn)入巴黎社交界的介紹人。 不相信有基督山伯爵存在的德布雷先生,自然被狠狠打了臉。 如唐格拉爾夫人所愿,基督山伯爵本人果真在唐格拉爾銀行開具了一個(gè)“無限支取”的戶頭。 唐格拉爾男爵被“無限支取”的“無限”兩個(gè)字給驚嚇到了,趕忙將這位“來自東方的皇帝”介紹給唐格拉爾夫人。 羅蘭則在唐格拉爾夫人的小客廳里見到了這位“基督山伯爵大人”。 “我有幸在哪里見過您嗎?” 羅蘭向基督山伯爵行禮之后,這么問他。 基督山伯爵向她投去納悶的一瞥。 伯爵是一位相當(dāng)英俊的中年男子,黑頭發(fā),黑眼睛,天庭飽滿,胡須烏黑,臉色如紙般慘白1。 他周身的打扮極其樸素,但是只有在上流社會(huì)呆久了的人才知道這種“樸素”是多么難得——它可能需要比“華貴”更多十倍的財(cái)富去獲取、去追逐。 “我想,這是我第一次有機(jī)會(huì)見到您,唐格拉爾小姐?!?/br> “我來到巴黎才剛剛兩天的功夫。” 羅蘭頓時(shí)抱歉地一笑:“那么是我認(rèn)錯(cuò)了?!?/br> 她回到巴黎也不過兩三個(gè)月的功夫。此前她一直住在蒙萊里塔附近的寄宿女校里,每天與女教師和利納村的村民們打交道。 在那種環(huán)境下,她不可能見過這位大富翁而沒有印象。 她微微搖頭,想把這個(gè)可笑的念頭從自己腦海里掃出去。 誰知再抬起眼,卻見到基督山伯爵正好也在看著她,眼神里有些戒備。 只是這戒備一閃而過,這位轉(zhuǎn)眼又變成春風(fēng)和煦的訪客,正用一種敬畏的、小心翼翼的態(tài)度,來試探巴黎的社交圈。 唐格拉爾夫人開口,要求路易絲給大家“演奏一點(diǎn)兒音樂”。 這倒是她脫身的好機(jī)會(huì),羅蘭頓時(shí)冷著臉站起來,用一種寒意逼人的態(tài)度回答:德·阿米利小姐是她的朋友,不是這個(gè)家里的傭人。 然后她起身離開。 唐格拉爾夫人目瞪口呆之際,連忙掩飾,命人去拿一點(diǎn)兒冰鎮(zhèn)的飲料過來。她又殷勤地詢問伯爵,雪莉酒、白蘭地、利口酒,又或者巴黎近郊新出的葡萄酒……他想嘗嘗哪一種。 唐格拉爾夫人不提葡萄酒還好,一提葡萄酒羅蘭想起來了。 那位到她的酒莊來買酒的威爾莫先生…… 若論外貌,威爾莫先生與基督山伯爵自然完全是兩個(gè)人。 論口音,一個(gè)只說地道的英語,另一個(gè)說著標(biāo)準(zhǔn)的法語,稍許有些南部(馬耳他或者希臘)口音。 但是羅蘭能感覺到這兩人之間有著極其細(xì)小相似的地方。 或許是這兩人都會(huì)在不經(jīng)意之間流露一點(diǎn)點(diǎn)滄桑感? 這種滄桑,對于漂泊異鄉(xiāng)的英國人很是自然,但是對于腰纏萬貫的大富豪來說則有點(diǎn)違和。 這種細(xì)微的違和感她無法用言語表達(dá),以至于她當(dāng)時(shí)便駐足,疑惑地再次轉(zhuǎn)頭,向伯爵那個(gè)方向看去。 唐格拉爾男爵這時(shí)巧之又巧地站在妻子身后,替伯爵吹噓了一句: