在名著里拿穩(wěn)種田劇本 第100節(jié)
誰知杜普雷夫人卻繼續(xù)緊握住羅蘭的手,大聲說: “歐仁妮,這一段詠嘆調(diào)你在彩排時也聽過好幾遍,你會唱,對不對?” 這下輪到羅蘭萬分吃驚了:“夫人,您的意思是……” “是的,歐仁妮,整個劇團,除了唐娜小姐,沒有人能夠勝任夜女王這個角色,而那段最著名的詠嘆調(diào),放眼整個巴黎,沒有人比你更加適合演唱……” “我不行,波爾波拉小姐更加不行……” “您是說……” “歐仁妮,只有你,現(xiàn)在只有你可以拯救這場演出,拯救這個劇團了!” 羅蘭心中似有雷聲響起,杜普雷夫人的聲音在她耳邊不斷回響,轟隆轟隆—— “只有你,只有你……” 她只頓了一秒鐘,就開口反問杜普雷夫人: “您所說的,最著名的唱段,究竟是哪一段?” “是——《我心中燃熾著怒火》?!?/br> 羅蘭:確實……我心中正燃熾著怒火! 第71章 基督山位面27 皇家歌劇院里,人們漸漸開始意識到,第二幕的開場來得要比平時更晚一些。 鑒于奧地利王子的包廂那里始終人來人往,很多人將這種延遲想象成為對于貴賓的“逢迎”與“照顧”,對此都表示理解。 沒過多久,樂池里的樂師們紛紛坐定。 喜愛歌劇的觀眾們已經(jīng)先行開始鼓掌。王子的包廂里也逐漸安靜下來。 出于約定俗成的規(guī)矩和對于藝術家們的尊重,整個劇院開始屏息凝神,準備欣賞精彩的歌劇演出。 誰知卻有一位身形瘦弱的少女在鋼琴旁站起身,遙遙沖著遠處奧地利王子的包廂鞠了一躬,然后在鋼琴旁就坐。 樂隊指揮也伸出指揮棒,在指揮架上輕輕敲擊兩下。 劇院里所有的觀眾都聽見指揮開口,沖著王子的包廂嘰里咕嚕地說了一陣。 只有聽得懂德語的人才知道樂隊將在第二幕開場之前,為奧地利王子加演一兩首作品。 ——這也正常。 只是,這個坐在鋼琴跟前的少女,究竟是何方神圣,竟然有資格,坐在皇家歌劇院中進行幕間演奏? 但這少女顯然不是剛開始與樂隊合作的新人。 她揚起雙手,輕輕落在三角鋼琴的黑白鍵上,微微一頷首。那邊樂隊指揮手中的指揮棒已經(jīng)揚起。 清澈的琴聲頓時從少女指間流淌而出。 她演奏的,是貝多芬根據(jù)《魔笛》主題而創(chuàng)作的變奏曲7段。1 這是樂圣貝多芬在欣賞了這一出迷人的童話歌劇之后,根據(jù)其中的一支詠嘆調(diào)主題所寫的變奏曲。 作為樂隊,在幕間單獨演奏這樣一支變奏曲,是相當優(yōu)雅的選擇——前提是鋼琴手技巧圓熟,與整個樂隊配合無間。 而這位少女鋼琴家的技巧,絕不僅僅是圓熟。 她簡直是在琴鍵之間游刃有余,收放自如。 琴聲抓耳,哪怕是再無心聆聽的觀眾也忍不住暫且放棄那些龐雜的思緒,側(cè)耳細品—— 大提琴加入了。 大提琴渾厚豐美的音色,仿佛有一個人在低沉訴說。 鋼琴卻依舊靈活跳脫地前進,進退有度,絲毫不掩大提琴沉穩(wěn)的風范,又獨樹一幟,活活潑潑。 但凡有過情史的人都聽得出,這變奏曲明明是在述說著愛情。 當然也是在呼應第一幕里的一段經(jīng)典詠嘆調(diào)——《那些感受到愛情的人》。表演十分應景。 當少女演奏出最后一個音符,大提琴手手中的琴弓也同時離開了琴弦。 樂聲卻繼續(xù)縈繞在整座歌劇院里,縈繞在每個人心頭。 “啪——啪——” 竟然是奧地利王子那邊所在的包廂帶頭開始鼓起掌來。 隨即掌聲、叫好聲響成了一片。 歌劇院里人頭攢動,人們紛紛在詢問這位坐在宏偉鋼琴面前的少女究竟是誰。 少女卻與樂隊指揮同時對視一眼,兩人都有些猶豫,不知道是否應該繼續(xù)“加演”一首曲子。 繼續(xù)“加演”,有可能會消耗觀眾們的耐心,可他們此刻確實不知道后臺是否已經(jīng)找回了唐娜小姐,演出是否能夠繼續(xù)。 誰知就在這時,舞臺的燈光漸漸點亮—— 整個樂隊都興奮非常:這意味著第二幕的演出馬上就要開始。唐娜小姐想必已經(jīng)回到了歌劇院,演出能夠順利地進行下去了。 果然,大幕拉開,舞臺布景上出現(xiàn)一片椰林,椰林后方能遠遠地看見金字塔。 第二幕演出開始了。 當大幕徐徐拉開的時候,羅蘭只覺得一顆心砰砰直跳。 按照杜普雷夫人的評價,她雖然是一個極有天賦的女高音,卻是一個歌劇表演的門外漢,她沒有參加過彩排,完全不知道該如何走位—— 但是她身邊有同伴的支援。 飾演夜女王侍女的女演員,是劇團內(nèi)參演《魔笛》次數(shù)最多的人?!笆膛睋瘟酥更c羅蘭走位的職責,甚至會替羅蘭用宣敘調(diào)說所有的臺詞。 因此羅蘭并不孤單,她的“侍女”正在身邊扶著她,把她扶到指定的位置上。 有人會替她念道白,她只需要“本色演出”,始終擺出一副高傲的女王態(tài)度就好。 至于有沒有人能認出她其實不是第一幕時出場表演的“夜女王”——羅蘭并不知道。 但是按照杜普雷夫人所說的,羅蘭本人的身材與唐娜小姐很像,兩人都是身材高挑,黑頭發(fā),甚至嘴角都有一枚黑痣。 另外羅蘭的妝容也與第一幕時的唐娜小姐有所不同。 用位面外的語言來說,就是“黑化了”。 杜普雷夫人給她畫上了濃厚的“煙熏妝”,早先她在鏡子里看過,知道自己此刻的妝容看起來眼窩深陷、憔悴而憤怒——與這個角色的名號“nightqueen”更加般配——深陷絕夜,徹底“黑化”。 大幕揚起,“侍女”扶著羅蘭,慢慢走上舞臺正中。 燈光被巨大的銀色反光板反射,照在她身上,似乎她一分一毫的細微情緒都會在不經(jīng)意間流露給觀眾。 盡管有人在幫她說著道白,但是所有觀眾的眼光,依舊全都凝聚在她一人身上—— 這就是皇家歌劇院,這就是歌劇。 她是這一出歌劇的靈魂,精神主角。 此時此刻,羅蘭心里卻在想:她為什么會“黑化”?夜女王為什么會“黑化”? 哦,是了!——侍女的道白解釋了這一切。 夜女王年輕的女兒,天真善良的帕米娜,被女王的丈夫搶走,交給了光明神殿。 女王的丈夫不止搶走了她的女兒,還奪走了女王的法器——太陽的七重盾,并把它交給了光明神殿的祭司,使得女王失去了法力,無法保護自己的親生女兒。 羅蘭想:為什么地位如夜女王,竟然也沒有權力撫養(yǎng)自己的女兒? 但這還需要問嗎? 就像她,沒有權力在無人陪伴的情況下踏出自己的包廂; 就像唐娜,沒有權力干干凈凈地切斷一段沒有必要繼續(xù)的感情; 這是個屬于男人的世界—— 她們生來就被人品頭論足,橫加約束。 就像海蒂說過的那樣,但凡品嘗過平等的滋味,就越是難以接受這個位面沁在根骨里的不平等和不自由。 這時,波爾波拉小姐飾演的帕米娜來到羅蘭面前,年輕的公主在向夜女王求情——她不想殺死光明神殿的祭司,不想雙手沾上鮮血,不想這父與母、光明與暗夜之間的爭斗繼續(xù)下去。 這時羅蘭身旁的“侍女”掐了掐羅蘭的胳膊,給出信號。 波爾波拉則雙膝跪在羅蘭面前,伸出雙臂祈求——她不想執(zhí)行母親的命令。 樂隊已經(jīng)奏出第一個音符—— 整座歌劇院里,但凡看過《魔笛》公演的觀眾們都難抑興奮。 他們知道劇團的首席女高音即將唱出一首舉世聞名的詠嘆調(diào)—— 《我心中燃熾著憤怒》。 這是莫扎特送給世上所有花腔女高音的禮物,同時也是挑戰(zhàn)。 他用最為華彩的樂章來描摹人性,也用快速唱法和連續(xù)的高音f,來描述夜女王那狂暴的心情,和瞬間噴薄而出的憤怒。 羅蘭微微揚起頭,她回想起上臺之前杜普雷夫人的話: “歐仁妮,成敗在此一舉?!?/br> “只有你,可以挽救你自己的劇團?!?/br> “歐仁妮,只要你想一想,我們?yōu)槭裁磻嵟俊?/br> ——我們?yōu)槭裁磻嵟?/br> 羅蘭閉上眼,瞬間睜開,輕啟櫻唇。 她相信這個人設本身的能力,相信不凡的唐格拉爾小姐。 她更相信此刻她們所有人感同身受的憤怒。 她開口—— 堅定的力量頓時挾裹著強大的高音回蕩在整座歌劇院里。