第193頁
書迷正在閱讀:重生梟妻:寵到最深處、別打擾我抽獎gl、[綜武俠]被主神傳錯世界之后、桃運高手混都市、穿成反派作死前男友、錢它不香嗎[穿書]、重生后,我的奶貓變成了瘋狗、我在星際天下無敵、穿成炮灰工具人、重生后我被太子撿走了
也再也不用拿四條腿兒捧著奶瓶了??! 話音剛落,原瑾禮就覺得自己小弟的動作明顯頓了一下。 明明兩個人現(xiàn)在沒在接觸,但原瑾禮就是覺得在知道自己獲得了什么卡片以后阿特就愣住了。 周圍立即變得寧靜深邃起來,甚至連空氣都跟著一起凝滯,要大熊貓感到詭異的氛圍騰地一下就升了起來。 但原瑾禮現(xiàn)在是被阿特放在地上的姿勢,對方站在他的側(cè)面,一時之間就算抬頭他也看不清對方的表情。 這就…… 大熊貓不解地揉了揉自己的大頭。 隨后忽然福至性靈地想到,該不會是自己剛剛嗶嗶了太多,讓他小弟誤會什么了吧? 就解放雙手,不用奶瓶兒了什么的…… 雖然對燈發(fā)誓,原瑾禮的初衷只是因為吃飯變方便了而感到開心。 但那個奶瓶子可是阿特和埃米爾副官親手為他做的。 站在對方的角度上,或許會誤會,以為他不喜歡那個禮物也說不定…… 為自己的嘴快苦惱地抓了抓自己圓潤的腦闊,大熊貓余光一瞥,就看見了那個被遺落在樓下的他的小奶瓶。 二樓是半開放式格局,他現(xiàn)在又在護欄邊兒上,透過植物可以很輕松地看見樓下的情境。 圓耳朵又是一動,大熊貓突然又沖自己小弟“嗷嗚”了一聲,表示自己又渴了,想喝水了。 聽見熊貓的聲音,克萊斯特瞬間回過神來。 將頭腦里驟然映出的黑發(fā)黑眼、皮膚白皙到近乎透明的青年模樣甩到了腦后,他二話沒說,立即下樓去給大熊貓取奶瓶。 趁著這個空檔,原瑾禮發(fā)揮技能,趕緊給自己變了個身。 有了上一次臨時變?nèi)说慕?jīng)驗,他這一回變?nèi)说倪^程順利多了。 轉(zhuǎn)換的瞬間沒有做出叫熊貓尷尬的動作,也立即就熟悉適應(yīng)了自己的手腳,十分平穩(wěn)地站起身來。 原瑾禮還順便檢查了下自己的牙齒,果然是成年人的殼子,根本沒有豁牙子,他的牙齒還是整整齊齊,一點松動的跡象都沒有。 而那個阿特之前給他蓋肚子的小毛毯也派上了用場。 為了避免果奔嚇到自己的小弟,原瑾禮將它圍在了腰上。 他天生就是偏細瘦的骨相,腰也細得可以,把那條不大的小毯子系在腰間剛剛好。 這樣準備一番,當看見樓下已經(jīng)拿到奶瓶兒的克萊斯特正要轉(zhuǎn)身的時候,原瑾禮還特意蹲了下去,要給對方一個驚喜。 二樓的圍欄邊全部都是一米左右高的盆栽,草本茂盛,樓下的人原本也看不見堆坐在那里的大熊貓的頭。 克萊斯特不知他搞了這個名堂,不疑有他地折身返回。直到快要上到二樓的時候才發(fā)現(xiàn)…… 黑白相間的毛團子已經(jīng)將自己變成了人類。 似乎是為了給他一個驚喜,在他發(fā)現(xiàn)他的時候,對方還特意蹦了起來……四肢修長卻纖細,膚色整體瑩白如玉,黑發(fā)黑眼,眉眼秀氣,一雙黑亮的眼眸更是燦爛得宛若星辰。 ……跟他上一回變?nèi)藭r一模一樣。 克萊斯特:“……” 還剩兩階臺階的位置,克萊斯特生生頓住腳步。 然而青年給他準備的驚喜顯然不只是這個。 見克萊斯特又愣在原處,為了表示無論什么時候那個阿特送給他的奶瓶兒都是他的寶貝、他永遠的干飯神器,原瑾禮打算直接用兩腳獸形態(tài)給他展示下用奶瓶喝水。 ……作為最初在他進食困難的時候出現(xiàn)的初代干飯神器,他甚至決定以后不管變成什么動物,都要拿它喝水! 雖然一般猛男都不會用這玩意兒的。 猛獸更不會。 不過原瑾禮還是那句話,他大熊貓向來能屈能伸! 但或許是沒懂他立下的flag,克萊斯特對他的動作并沒什么反應(yīng)。 成為兩腳獸就變靈活了很多的大熊貓沒多想地主動湊上前去,干脆沖對方伸出自己修長白皙的手臂,去摸阿特手里的奶瓶。 他笑了,笑起來唇紅齒白。 極致挺翹的鼻尖將面部突顯得十分精致,伸出手臂的姿勢讓他的鎖骨看上去更為突出。 青年笑著,慢吞吞地說:“我渴了,你還要不要給我喝水?” 克萊斯特:“……” 作者有話要說:大熊貓:猛熊喝水! 克萊斯特:……【呆滯.jpg。 我又支棱起來了!然后悄悄說,原崽兒還是想簡單了,我能讓他屈得這么輕易嗎XD。 還是100只小紅包~ 第62章 原瑾禮最后還是摸到了阿特手里的奶瓶兒。 克萊斯特全程站著不動,連表情都毫無變化——如果硬要形容的話,那就是根本沒有什么表情。 對方還站在樓梯上,位置比原瑾禮所處的要低了一些,這使得對立而站的兩個人個頭變得差不多。 這是大熊貓第一次平視自己的小弟。 仔細打量對方淺顏色的眉眼,發(fā)覺在里面看不到任何對方平時垂眸看自己時的神情,原瑾禮就越發(fā)確信:完了完了,阿特一定是因為這個奶瓶子的事兒被他搞傷心了。 這也越發(fā)讓原瑾禮下定了這就喝上一口的決心。 然而不是熊貓幼崽兒了,擁有成年人類的嘴巴,老實說,叼奶瓶這事比原瑾禮最初想得要困難了一些。 --