長得好看不許種田 第51節(jié)
但表面上,還是其樂融融的。 至于朱迪安…… 他距離另一個答案倒是非常接近了。 但眾所周知的是,他一向不負責具體實施的工作,那都是萊文的活兒。 假如萊文在這兒的話,肯定會二話不說地上前抓捕逃犯…… 可萊文不在。 朱迪安目前唯一的感覺大抵就是:“這人有一點兒古怪?!?/br> 屋子里,關于《瑪麗安》的討論還在繼續(xù)。 赫金斯伯爵出于某種隱晦的念頭,仍然在抗議改編版本對男主角的描述有失偏頗。 他認為這樣的描寫,除了讓瑪麗安這個角色更凄慘外,毫無實際意義。 海倫娜夫人基于對方是原作者,在言談間還是很給面子的。 所以,她在發(fā)表看法時,多數(shù)用較為委婉的語氣:“我不太明白,讓瑪麗安凄慘一些有什么不好?”“抱歉,您說的實際意義是什么意思呢?”“有道理,我會認真想一想的?!?/br> 與她相比, 馬科姆的部分發(fā)言就顯得刻薄多了。 “我十分欣賞您的言論,伯爵大人?!?/br> 他這么微笑著:“當瑪麗安被污蔑為一個婊子,在痛苦中輾轉(zhuǎn)反側,又被人們驅(qū)逐、唾棄的時候,只因西蒙斯自認心中對她是確實存有愛情的,那么,一切經(jīng)歷的悲慘便都能美化為偉大愛神給予的考驗了。妙啊,妙啊!這想法真是美妙至極!” “我,我,我不是這個意思?!?/br> 赫金斯伯爵一時有些懵了,但又想不出怎么辯駁。 許久,他才重新開口:“停!我不想和你們說下去了,你倆的意見在某方面似乎很一致,我一個人是說不過你們兩個的?!?/br> “所以,我也得找個盟友才行?!?/br> “對了,那個改編我小說的執(zhí)筆者在哪呀?怎么還不過來?我要同她,或是他,好好地聊一聊。” 海倫娜夫人于是看了看表:“他應該快到了,我們本來約的是上午,但他同我說,想接上meimei一起過來,所以,會晚到一會兒……” 正在這時,門外響起了一陣敲門聲。 “啊,來了!”海倫娜夫人高興地說。 然后,她走過去開門。 果然…… 杰米帶著個小姑娘站在了門外。 他一臉燦爛的笑容,朝著海倫娜夫人脫帽一禮:“午安,夫人,希望我沒讓您等得太久?!?/br> (二) 赫金斯伯爵的‘盟友期待’再次落空了。 因為,杰米在走進屋后,驚訝的目光直接停留在了馬科姆的身上。 而馬科姆也是同樣驚訝…… 他先是欣慰于杰米還活著,接著為這次出乎意料的重逢而感到了由衷的欣喜。 這時候,作為茶話會發(fā)起人的海倫娜夫人又一次負責任地站出來,幫屋子里的所有人都做了一番介紹。 這樣一來,大家明面上總算都是認識的了。 于是,赫金斯伯爵這位《瑪麗安》的原作者,再沒能從改編者杰米以及自己所謂的忠實讀者那里獲得什么尊敬和關注了。 相反,改編者與他的忠實讀者,在對視一眼后,就毫無征兆地攪合在了一起。 尤其是在海倫娜夫人轉(zhuǎn)述了剛剛的討論后…… 杰米的第一句話是:“啊,你也覺得西蒙斯這個角色,沒必要塑造得那么無辜嗎?” 他神色有些過于激動地望著馬科姆。 不知內(nèi)情的人,大概會以為他對《瑪麗安》這部小說非常地重視。 但事實上,他只是為了掩蓋兩人早早相識的真相,隨口找了一個話題。 馬科姆顯然是理解的。 他毫不遲疑地給出一個肯定回答:“是的,我也是這么想的。” 然后,作為觀念相同(有了借口)的人,順理成章地就湊到了一起。 而且,兩人還開始你一言我一語、配合默契地說起來: “罪犯愧疚后,難道就可以不被制裁了嗎?” “犯錯前,及時停止,沒什么;但犯錯后,再去愧疚,只是鱷魚的眼淚?!?/br> “我砍你一刀,然后愧疚地對你說對不起?!?/br> “我不原諒,我一定要砍回去!” “殘忍啊殘忍!” “公正啊公正!” “以愛情為名,去傷害別人……” “不過是自私懦弱、虛偽至極的一場表演!” 一時間,屋子里的氣氛變得極為古怪。 赫金斯伯爵在沙發(fā)里坐立不安,感覺這兩人的言論,每一句都仿佛狠狠地扎向了自己的心。 但他沒辦法去爭辯,更沒辦法去告訴別人,《瑪麗安》中所寫的一切都是真實的,所以…… 他只能在心里默默地安慰著自己:“別聽他們的,他們只是在憑空臆想,難道還有誰比你這個當事人更了解‘西蒙斯’和‘瑪麗安’嗎?根本不是那樣的,他們根本不是那樣的,他們是相愛的……” 毫無不知情的海倫娜夫人無比興奮地聽著杰米和馬科姆的討論。 她拉著蘇珊娜的手,極開心地夸獎說:“你哥哥很有才華,觀念也特別獨特?!?/br> 蘇珊娜眼睛亮晶晶地看著這一幕。 她重重地點了點頭:“很好玩兒,我以前從沒聽過有人說這些?!?/br> 于是,這場精彩的茶話會就這么進行了下去。 這其中,唯獨一個人沒有投入。 而且,自始至終都格格不入。 那個人就是——朱迪安。 他最開始的時候,并沒將這個茶話會放在心上,只當是哄一哄家里的老父親。 可當杰米到來后…… 事情就變得漸漸微妙了,像是被投入了催化劑,讓屋子里本來只是悄無聲息、默默變化著的某種化學反應,一下子變得劇烈起來。 “德萊塞爾家的那個私生子,好像認識那個自稱是我父親讀者的外地商人;” “唔,那個自稱是我父親讀者的外地商人,又似乎對我父親有些微的敵意;” “然后,我那個不靠譜的父親,在討論開始后,情緒就變得不對……” “按照以往的經(jīng)驗,他應該是喜歡在這種場合進行高談闊論的,而不是現(xiàn)在這樣沉默著……不對勁兒,很不對勁兒!” 朱迪安瞇著眼睛,反復打量著屋里的每一個人,試圖抓住點兒什么。 “德萊塞爾家的兩個崽子、我不靠譜的父親、一個身份低賤的女戲子、還有一個古里古怪、也許是個外地商人的讀者……” “有趣!有趣!這些人到底藏著什么我不知道的秘密聯(lián)系呢?” 又過了一會兒,茶話會終于結束。 海倫娜夫人很滿意,還準備哪天有空再舉辦一場。 但遺憾的是…… 大概只有蘇珊娜才是真心贊同的吧。 朱迪安繼續(xù)躲在角落中,暗搓搓地觀察著所有人。 杰米和馬科姆對視一眼,都覺得:“雖然驚喜,但也驚嚇,這種場面還是能少就少?!?/br> 而赫金斯伯爵已經(jīng)后悔放出改編權了。 但不知出于什么原因,他雖然很不高興,卻也沒有反悔。 之后,大家各自散去。 等到了第二天的一大早,杰米就神奇地出現(xiàn)在了馬科姆和喬治的面前。 馬科姆滿臉的笑意,喬治激動地幾乎要暈過去。 杰米笑嘻嘻地走了過去,一把摟住喬治的肩膀,愉悅地說:“真高興你們都能平安無事?!?/br> 接著,他們開始互相講述別離后發(fā)生的一些事情。 馬科姆和喬治的經(jīng)歷相對簡單。 他們一開始想去找杰米,但又擔心實力不夠,沒辦法救人,就去反抗軍的一個據(jù)點,想多叫一些人手來幫忙,結果遭遇了政府圍剿,只好跟著據(jù)點的人員緊急撤退,到了后來,再沒能分開,一直都在四處轉(zhuǎn)移。 相比較之下,杰米的經(jīng)歷就坎坷又精彩得多了。 更何況,他的口才也很好。 所以,聽他一路講了下來…… 馬科姆都不禁為之嘖嘖稱奇;喬治直接就是滿臉崇拜:“你居然敢冒充貴族……天,杰米,你太厲害了?!?/br> “這其中也存在著很多隱患和危險?!?/br> 杰米并不諱言地說:“前陣子,有一個人識破了我的身份,你們還記得監(jiān)獄里的那個財務官嗎?沒錯,就是他!我最近正在考慮具體該怎么處理……” 馬科姆不禁皺眉:“我的建議是,你最好盡快脫身離開?!?/br> “可這么灰溜溜地逃走,我不甘心?!苯苊谆卮?。