第171頁
書迷正在閱讀:[綜漫]重力使被加載劇本后、放開我的安妮、笨蛋勇者下崗再就業(yè)、[綜漫]如何在柯南世界里存活、我在逃生游戲發(fā)紅包、星宿大師兄、[綜漫]水呼大小姐讓我想還俗、與omega情敵相親之后、[歷史同人]密林白玫瑰、[綜漫]風(fēng)紀(jì)委員的甜點(diǎn)姑娘
這些,就是外界對公爵家以及她女兒的評價(jià)了。 老實(shí)說,公爵家也好,那些評價(jià)他們的民眾也好,都只不過是一群蠢貨罷了。因?yàn)槲抑?,艾麗莎公女其?shí)很喜歡那些孩子,她不打招呼只是因?yàn)槟懬?,她與王子定下的婚約也是由公爵和國王決定的,王子根本不喜歡她,反而是她一廂情愿的愛慕著席爾德王子。 明明是公女這樣高貴的身份,卻很懦弱膽怯,大概是因?yàn)閺男〗?jīng)常受到外界的詆毀辱罵造成了心理陰影吧?總的來說,真是個(gè)沒用的家伙,比起同情,我更多的是瞧不起她。 如果是我,我絕對不會一味忍讓,我會讓那些詆毀我的人全部付出代價(jià)。 順帶一提,如果他們兩家可以繼續(xù)合作下去,一旦有一方“身陷泥潭”,另一方也會受其牽連,一損俱損,豈不是很有趣。 [對了,克萊伊斯,再不過不久就是艾麗莎公女的生日了。] [艾麗莎的生日嗎?那又怎么樣?] [如果在她生日的那一天,卻沒有一個(gè)人愿意到場為她獻(xiàn)上祝福,你不覺得這是一件好玩的事嗎?] [您意思是,要對其他人施壓或者收買,想讓公爵家難看,是嗎?] [就是這個(gè)意思,金錢就是要花在好玩的地方才有意義。] 艾麗莎生日的時(shí)候,公爵一定會要求一群低級貴族和商人去參加他女兒的生日宴吧,但是生日宴當(dāng)天卻沒有人愿意去捧場,肯定會很丟臉,甚至?xí)S為一個(gè)笑話。不過我感覺沒有必要這么做,還不如王子在艾麗莎的生日宴當(dāng)天宣布與她解除婚約比較有趣。 說起來,艾麗莎生日的時(shí)候一定會邀請她深愛的席爾德王子吧。 [賽羅大人,不必這么做,我反而覺得去捧場的人越多越好,這樣才有鬧出更大的笑話。] [哦?克萊伊斯,看你的樣子,應(yīng)該又是想到什么好玩的主意了吧。] [啊啊~是啊,我會讓她過一個(gè)很難忘的生日宴的。] 102、幕間《艾麗莎的生日宴》中 上次我從賽羅哪里聽說艾麗莎快要過生日了,如果我猜的沒錯(cuò),那個(gè)深陷愛情的蠢貨一定會厚著臉皮邀請席爾德也去參加,為了試探一下席爾德的反應(yīng),今天我過來王城拜訪他。因?yàn)槲液拖癄柕碌年P(guān)系很好,他有通知門衛(wèi),如果是我過來無需阻攔,而且這里也有些士兵認(rèn)識我,甚至與我的關(guān)系還不錯(cuò)。 [王子殿下,多有打擾了。] [克萊伊斯,我不是已經(jīng)說過了嘛,在沒人的時(shí)候叫我席爾德就好了。] [可是這樣會很失禮,真的沒關(guān)系嗎?] [沒關(guān)系,因?yàn)槲覀兪桥笥眩彩峭瑢W(xué)。] [那……席爾德王子,果然不加上敬稱會很不習(xí)慣。] [呵呵~克萊伊斯你呀,就是太膽小了,還是該說你太單純善良了?不過,也許正是因?yàn)檫@樣,你在學(xué)院風(fēng)時(shí)候才會那么惹人喜歡吧。] [哪有~您不要拿我開玩笑啊,真是的。] 不,席爾德說的是事實(shí),在學(xué)院大多數(shù)學(xué)生都很喜歡我,甚至與我不是同年級的也對我很有好感,因?yàn)槲覍λ麄兠總€(gè)人都很溫柔,會盡量去關(guān)心每一位同學(xué),在他們有困難的時(shí)候會去幫助,在他們受傷的時(shí)候我去為他們治療,在他們難過的時(shí)候我會安慰,是不是很善良? 是的,真的很善良,因?yàn)槟切┦艿轿規(guī)椭摹靶」饭贰?,無論何時(shí)他們都會站在我這邊,也會幫助我保護(hù)我,無論艾麗莎如何妒忌我與王子親密,她都只能忍耐,那副不甘心卻又無能為力的樣子真是讓我感到滿足。 [席爾德王子,這個(gè)是什么呀?] 我指向席爾德桌子上的一份信問著,雖然我已經(jīng)猜到了是什么了,但還是由他親口說出來比較好。 [這封信嗎?是……是艾麗莎寄給我的,她下周生日宴,想邀請我過去。] 席爾德提到艾麗莎的時(shí)候稍微皺了一下眉頭。 [原來下周是艾麗莎大人的生日嗎?] [是啊,我作為她的婚約者,又是同學(xué),還是應(yīng)該為她慶祝一下比較好。] [席爾德王子,那…那個(gè),可以請您帶我一起去嗎?] [什么?你要去參加艾麗莎的生日宴?可是……] [我知道的,雖然我沒有受到邀請,可是艾麗莎大人她是我的同學(xué)。我也知道她不喜歡我,但是我很喜歡她,我也很喜歡學(xué)院里的每一個(gè)人。因?yàn)槲液湍淖叩暮芙艜屗恢闭`會我搶走了作為她未婚夫的您,可我從來沒有想過這種事,也不敢這么做。我明白自己只是一個(gè)平民,怎么可能配不上王子殿下。但是,我也不想失去你們?nèi)魏我粋€(gè)人!我希望可以由我自己來解開我與艾麗莎大人之間的誤會,想和她也成為很好的朋友,我想在她生日的那天見到她美麗的樣子,想親手為她送上生日禮物。如果讓您感到有些為難的話,我表示很抱歉。對不起,席爾德。] 為了滿足席爾德的要求,這里故意只稱呼了他的名字。那么席爾德,你又會怎么選擇呢?是擔(dān)心艾麗莎繼續(xù)誤會而拒絕楚楚可憐的我呢,還是答應(yīng)我的請求帶我一起去呢? [哎~克萊伊斯,你啊,就是太過善良了,雖然這是你的優(yōu)點(diǎn),但也是你的缺點(diǎn),這樣下去早晚要吃虧的。] [沒關(guān)系,我不怕,因?yàn)槲蚁嘈畔癄柕峦踝雍痛蠹叶紩椭业摹2贿^我萬一真的吃虧了,我一定會大聲哭出來的,因?yàn)殡y過的情緒會化作眼淚流出來然后消失掉,有時(shí)候哭出來也是一種勇敢,對吧席爾德,嘻嘻嘻~] --